Anja escribió:
Aber wie kann es dann sein, dass ich trotz dünnerer Nadel nicht auf 21 M auf cm komme?, selbst dann nicht, wenn ich schon fast ein "Brett" stricke von der Festigkeit her? LG Anja
17.08.2014 - 09:19DROPS Design respondió:
Liebe Anja, das ist in der Tat merkwürdig und an dieser Stelle wohl nicht zu klären, denn die Maschenprobe ist eigentlich problemlos zu erreichen. Haben Sie Ihr Probestück vielleicht ein bisschen zu sehr gedehnt beim Messen? Wenn die Maschenprobe bei Ihnen einfach nicht passen will oder Ihnen das Strickbild zu fest ist, gäbe es noch die Möglichkeit, die Jacke mit der Maschenzahl einer größeren Größe zu stricken, das müssten Sie dann ausrechnen, ob das mit Ihrer Maschenprobe zu Ihren Maßen passt.
17.08.2014 - 13:20
Anja escribió:
Ich möchte die Jacke mit LIMA stricken, die als Garnalternative angegeben ist. Allerdings komme ich mit der Maschenprobe gar nicht hin. Ich habe jetzt schon Nadel 3 versucht und habe noch immer keine 21 M auf 10 cm, sondern nur 19. Dabei ist das Gestrick schon so fest, wie ich es eigentlich nicht will. Also ohne alle Maschenzahlen dementsprechend umzurechnen, ist LIMA wohl doch nicht als Garnalternative geeignet, oder? LG Anja
07.08.2014 - 16:10DROPS Design respondió:
Liebe Anja, die angegebenen 21 M entsprechen der ganz normalen Maschenprobe sowohl für Lima als auch für Karisma. Diese beiden Garne haben die gleiche Maschenprobe und sind auch im Strickbild recht ähnlich, sie eignen sich also recht gut als Garnalternative.
14.08.2014 - 18:06
Myriam escribió:
Bonjour, au début de l'empiecement il faut faire 3 rg end (sur l'end, sur l'env, sur l'end) : du coup cela me fait une ligne env visible sur mon end d'ouvrage, ce n'est pas beau et pas comme dans votre photo de modèle : ai-je mal compris l'explication ?
29.06.2014 - 15:36DROPS Design respondió:
Bonjour Myriam, cette "côte mousse" ainsi formée est présente dans le gilet photographié mais atténué par les côtes tricotées juste après. Bon tricot!
30.06.2014 - 08:59
Myriam escribió:
Bonjour, lorsqu'il est ecrit "1 m end sur l'end, 1 env sur l'env" : "sur l'end" veut dire "sur maille end" ou "sur l'end de l'ouvrage" ?
29.06.2014 - 15:35DROPS Design respondió:
Bonjour Myriam, 1 m end sur l'end, env sur l'env = 1 m à tricoter à l'endroit sur l'endroit de l'ouvrage, et à l'envers sur l'envers de l'ouvrage (= jersey end). Bon tricot!
30.06.2014 - 08:57
Myriam escribió:
Bonjour, comment doivent se lire les diagramme A1 et A2 ; de gauche à droite ou de droite à gauche ? merci pour vos précisions
29.06.2014 - 15:33DROPS Design respondió:
Bonjour Myriam, les diagrammes se lisent sur l'endroit, de droite à gauche, 1 case = 1 m x 1 rang. Bon tricot!
30.06.2014 - 08:57
Jucka escribió:
Problem an den Stellen, an denen ich für die Ärmelausschnitte je 8 Maschen abgekettet habe und nun die 60 Maschen der Ärmelränder auf die Rundnadel des Rumpfteils lege: ich kann die 60 Maschen des Ärmelrandes kaum abstricken, weil die darunterliegenden 8 abgeketteten Maschen viel "kürzer" sind und ich mit den Nadeln keinen Spielraum zum Stricken habe, ohne die abgeketteten Maschen zu überdehnen. Was mache ich falsch?
24.02.2014 - 10:33DROPS Design respondió:
Liebe Jucka, Sie machen nichts falsch, es kann zu Beginn der Passe nach dem Zusammenlegen der M von Rumpf und Ärmeln vorkommen, dass sie sich an den Übergängen schwer abstricken lassen. Dies wird nach einigen Reihen beim Abnehmen besser. Sie können versuchen, 2 oder 3 Rundnadeln zu benutzen, damit das Stricken einfacher wird. Gutes Gelingen!
24.02.2014 - 10:55
J V D Merwe escribió:
Zou het patroon ook met gewone naalden kunnen breien in plaats van een rond brei naald
11.09.2013 - 16:13DROPS Design respondió:
Dit patroon wordt heen en weer gebreid op de rondbreinaald omdat er hier veel steken zijn (= u kunt veel meer steken kwijt op een rondbreinaald). Breit u de kleinste maten, dan denk ik dat het lukt met een rechte breinaald - voor de grootste maten weet ik het niet zeker. U kunt uitproberen of het lukt (grootste maat heeft max 412 st op de nld). Succes
12.09.2013 - 10:56Connie Thomsen escribió:
Kan jeg bruge jeres nye drops love for you med flame effekt til denne model?
18.08.2013 - 16:38DROPS Design respondió:
Ja den kan du bruge og den bliver helt sikkert super flot. Læg gerne et billede ud på Facebook undervejs og når du er klar :)
19.08.2013 - 10:01
Vivian Weiß escribió:
Hallo Vera, klar das der Brustumfang rundum 84 cm bei Gr S, der ist ja auf der Szizze auch nur zur Hälfte angegeben! Wie kommst Du auf 176 M? Laut Anleitung ist man auf Brusthöhe bei 188 M. Ich frag mal bei meiner Drops-Händlerin nach, vielleicht weiß die Rat...
07.02.2013 - 20:03Vera escribió:
Hallo! Brustumfang ist doch 84 cm nicht 42. Zweitens: 21: 10 ist gleich X:84.Also sind schon 176 m genügend.
05.02.2013 - 10:04
Abbey#abbeycardigan |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Saco DROPS, de punto, con mangas cortas y pechera redonda en “Karisma”. Talla: S – XXXL.
DROPS 142-14 |
|||||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. TIP PARA DISMINUCIÓN: Todas las dism son hechas por el LD. Empezar 2 pts antes del marcapuntos y tejer de la manera sig: 2 pjd, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. DISMINUCIÓN (aplica a la pechera redonda): Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD. OJALES: Rem para 3 ojales en el borde derecho como se explica en el patrón. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). ------------------------------------------------------ SACO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon FLOJAMENTE 188-204-220-244-268-292 pts (incl 6 pts del borde en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 3 mm con Karisma. Tejer 6 hileras en PT MUSGO – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm – mas continuar los 6 pts más externos de cada lado en pt musgo (= bordes). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 5 cm, insertar 2 marcapuntos en la pieza; a 50-54-58-64-70-76 pts a partir de cada lado (= 88-96-104-116-128-140 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). En la hilera sig por el LD, dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos - Leer TIP PARA DISMINUCIÓN (= 4 pts dism). Repetir las dism a cada 3½ cm 3 veces más = 172-188-204-228-252-276 pts. Cuando la pieza mida 20 cm, aum 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos (= 4 pts aum). Repetir los aum a cada 6-6-6-7-7-7 cm 3 veces más = 188-204-220-244-268-292 pts. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LR), rem 8-8-8-10-10-10 pts en cada lado para las sisas (es decir, 4-4-4-5-5-5 pts en cada lado de ambos marcapuntos) = 46-50-54-59-65-71 pts en cada pieza del frente y 80-88-96-106-118-130 pts restantes en la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las orillas de las mangas. ORILLA DE LA MANGA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Mon 62-64-66-70-72-74 pts en ag circular tamaño 3 mm con Karisma. Tejer 6 hileras en pt musgo (1ª hilera = LD). Tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: Rem los primeros 4-4-4-5-5-5 pts, tejer de derecho los 54-56-58-60-62-64 pts sig y, AL MISMO TIEMPO, aum 6 pts distribuidos equitativamente sobre estos pts (aum tejiendo 2 pts en 1 pt) y rem los últimos 4-4-4-5-5-5 pts = 60-62-64-66-68-70 pts en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la orilla de la otra manga. PECHERA: Deslizar las orillas de las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rem = 292-312-332-356-384-412 pts. Insertar 1 marcapuntos – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, rem para 1 OJAL en el borde derecho – ver explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 5-5-5-9-7-5 pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes) = 287-307-327-347-377-407 pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 6 pts del borde en pt musgo, * 5r, 5d *, repetir de *a* hasta que resten 11 pts y terminar con 5r y 6 pts del borde en pt musgo. Continuar el resorte de esta manera. Cuando la pieza mida aprox 6-7-7-8-9-10 cm, tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 6 pts del borde como antes, tejer el diagrama A.1 hasta que resten 11 pts en la ag, tejer los 5 pts sig como los primeros 5 pts de A.1, y terminar con 6 pts del borde como antes. Después de A.1, hay 177-189-201-213-231-249 pts en la ag. Tejer 1 hilera de derecho sobre derecho y revés sobre revés (tejer los bordes en pt musgo como antes). Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, rem para 1 ojal en el borde derecho. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y 1 hilera de derecho por el LD. Después, tejer la hilera sig de la manera sig por el LR: 6 pts del borde como antes, * 3r, 3d *, repetir de *a* hasta que resten 9 pts y terminar con 3r y 6 pts del borde como antes. Continuar el resorte de esta manera hasta que la pieza mida aprox 13-14-15-16-17-18 cm. Tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 6 pts del borde como antes, tejer el diagrama A.2 hasta que resten 9 pts en la ag, tejer los 3 pts sig como los primeros 3 pts de A.2, y terminar con 6 pts del borde como antes. Después de A.2, hay 122-130-138-146-158-170 pts en la ag. Tejer 1 hilera de derecho sobre derecho y revés sobre revés (tejer los bordes en pt musgo como antes). Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer 6 hileras en pt musgo sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera (es decir, LD) rem para el último ojal en el borde derecho y, adicionalmente, dism 32-38-42-48-56-66 pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes) = 90-92-96-98-102-104 pts. Después de la última hilera en pt musgo, rem flojamente de derecho por el LD. El saco mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm hasta el hombro. TERMINACIÓN: Unir las orillas de las mangas con una costura al centro debajo de la manga – coser orilla con orilla en la hebra delantera de los pts más externos. Coser las aberturas debajo de las mangas. Coser los botones. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #abbeycardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 142-14
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.