Rita escribió:
Ik zou een dikkere naald gebruiken,waarschijnlijk brei je te vast. De aangegeven naalddikte is niet voor iedereen gelijk,ik moet meestal een dikkere naald gebruiken omdat ik vaster brei. Ietsje losser zal ook wel mooier zijn.Zal toch wel een paar centimeters verbreden bij het opspannen.
08.08.2014 - 11:01
Jolanda escribió:
Hoi Rita, dankjewel voor je reactie, maarre... Wordt het dan echt 2x zo breed? Lijkt mij sterk?
07.08.2014 - 19:16
Rita escribió:
Je moet de laatse lijnen eens lezen,opspannen;zo krijgt je breiwerk de gewenste breedte
07.08.2014 - 16:31
Jolanda escribió:
Hallo, Bij de beschrijving staat dat de sjaal als hij klaar is 50 cm breed is; al breiend(heb nu 30 cm) denk ik dat het er hooguit 30 zijn. Ik heb nooit eerder kantbreiwerk gemaakt en weet daarom niet of dit correct is?
07.08.2014 - 16:21DROPS Design respondió:
Hoi Jolanda. Na het breien moet je de sjaal wassen en rekken. Controleer ook dat je stekenverhouding correct is.
08.08.2014 - 14:14
Josephine Bas escribió:
Mc als je dit doet verschuift het hele patroon omdat MC geen st erbij maakt.
29.03.2014 - 17:26
Ellen escribió:
Er staat in patroon 137-5 1 omslag tussen twee steken hoe doe ik dit dit is mijn eerste keer dat ik met ajour bezig ben sorry
01.02.2014 - 23:08DROPS Design respondió:
Hoi Ellen. Kijk hier hoe je een omslag moet maken:
04.02.2014 - 14:49
Ophelia escribió:
Wenn ich eine etwa doppelt so dicke Wolle nehme, wie ändert sich dann die Maschenzahl?
10.01.2014 - 21:48DROPS Design respondió:
Liebe Ophelia, leider können wir keine Anleitungen individuell umrechnen, aber bei einem Schal können Sie selbst die Maschenzahl je nach neuer Maschenprobe anpassen, beachten Sie dabei die Rapporte.
13.01.2014 - 09:37
Josien escribió:
Hallo, Ik vroeg me af wat er bedoelt wordt met 1 naald recht aan de verkeerde kant? Is de eerste naald de verkeerde kant? Hopelijk kunt u mij helpen.
31.08.2013 - 23:54DROPS Design respondió:
Hoi Josien. Ja, de eerste nld wordt op de verkeerde kant gebreid. In de volgende nld (= goede kant) begin je met het breien van het telpatroon. Veel breiplezier
03.09.2013 - 13:27
Kirsti Eidsmo, Tromsø escribió:
Hei! Har strikket sjalet, men det er helt unødvendig å strikke det i 2 deler. Jeg strikket sjalet i ett stykke. Det blir jo spisser i sjalet på slutten også når du slutter med det "første" mønsteret.
23.06.2013 - 14:02
Dorothea escribió:
Hallo, liebes Drops Team, ich versuche mich an dem Lance "Grace" und habe immer beim Muster M.1A 2 Maschen zu viel, wenn ich die Anleitung befolge. Habe schon ihre Videos geschaut und mache alles richtig. ?:-) Umschläge werden doch auf der RR links gestrickt?LG, D.
20.06.2013 - 23:05DROPS Design respondió:
Liebe Dorothea, beim Mustersatz M1 A gibt es in jeder R 1 M mehr (2 Umschläge, aber 1 Abnahme), diese wird aber bei M1 C wieder abgenommen (1 Abnahme, kein Umschlag) – daher bleibt die Maschenzahl pro Reihe insgesamt gleich. Die Umschläge werden in der Rückreihe li gestrickt.
24.06.2013 - 10:39
Grace#grace |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Bufanda DROPS, de punto, con patrón de calados en “Lace”.
DROPS 137-5 |
||||||||||||||||
TENSIÓN DE TEJIDO: Esta prenda va a ser mojada y hormada/estirada al tamaño adecuado posteriormente. La tensión del tejido, por consiguiente, no es tan importante, mas para obtener una idea de si se está tejiendo muy flojo/apretado, tejer una prueba en ag tamaño 3.5 mm en pt jersey para obtener aprox 23 pts x 30 vtas = 10 x 10 cm. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las vtas de derecho. PATRÓN: Ver diagramas M.1 y M.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD. 1ª vta = LD. ------------------------------------------------------ BUFANDA: Mon 69 pts en ag tamaño 3.5 mm con Lace. Tejer 1 vta de derecho por el LR. Tejer la vta sig de la manera sig: 3 pts en PT MUSGO, diagrama M.1A 1 vez, diagrama M.1B 5 veces, diagrama M.1C 1 vez, 3 pts en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que M.1 ha sido tejido 2 veces verticalmente. Tejer 4 vtas de derecho, en la última vta dism 9 pts distribuidos equitativamente = 60 pts. Tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 3 pts en pt musgo, diagrama M.2 6 veces, 3 pts en pt musgo. Continuar con el patrón y 3 pts en pt musgo en los lados hasta que la pieza mida aprox 80 cm estirándola ligeramente. Asegurarse de haber tejido una repetición completa del diagrama M.2. Ahora tejer 4 vtas de derecho sobre todos los pts. Colocar todos los pts en un gancho o seguro aux. Tejer la otra parte de la misma manera. TERMINACIÓN: Unir las 2 partes, pt por pt, usando la técnica de remallado. HORMADO: Colocar la bufanda en agua tibia hasta que esté empapada. Cuidadosamente exprimir el exceso de agua – sin retorcer la bufanda – después enrollar la bufanda en una toalla y exprimir para extraer más agua – la bufanda ahora solamente estará húmeda. Colocar la bufanda en una alfombra o colchoneta – cuidadosamente estirarla al tamaño correcto y sujetarla con alfileres. Dejar secar. Repetir el procedimiento cuando la prenda ha sido lavada. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #grace o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 5 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 137-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.