Fatima Belem escribió:
3. The increases are made in alternative rows, right? One with increase, another without). 4. if I put the last 2 stch in the holder and turn (to continue back and forth) the yarn will behind my first stich to begin (sorry I cannot explain myself). Is There any video about this part?Thanks for help
12.02.2016 - 20:11DROPS Design respondió:
Dear Mrs Belem, the increase should be done when working back and forth over the 66-74-82 sts fo right & left front piece. The video below shows how to work short rows. Happy knitting!
15.02.2016 - 09:54Fatima Belem escribió:
1. as I will work back and forth, that means that, finishing the separation before, I will have to "change" the sts method so continue the pattern (that is: if in round I would work purl, but as had to turn it will be knit). 2. The increases are made before the YO? if not it will change the pattern aspect.
12.02.2016 - 20:11DROPS Design respondió:
Dear Mrs Belem, you are correct, working stocking st in the round mean only K all sts, working back and forth you will have to P the sts from WS. Increase are done when working front pieces, so no increase anymore will be made.
15.02.2016 - 09:51Fatima Belem escribió:
Hello, I'm making the projecto and I separeted all sts as indicated, I will start the Right Front piece. However I'm confuse.
12.02.2016 - 20:10
Catherine Moklowicz escribió:
J'en suis au devant droit et je ne suis pas sûre pour les augmentations ? Il faut les continuer ? Si oui il faut alors glisser l'augmentation et la maille avant sur l'arrêt de maille ? Merci pour votre réponse et merci pour le partage de ce chouette modele
25.07.2015 - 15:55DROPS Design respondió:
Chère Madame Moklowicz, quand on fait le devant droit, les augmentations sont faites, on continue comme avant, mais en met en attente les 2-1 dernières m (cf taille) à la fin de chaque rang des 2 côtés (encolure et dos) 12-16-26 fois (24-32-26 m de chaque côté). Bon tricot!
27.07.2015 - 17:35Ruzanne Gouws escribió:
Good Day, I would love to knit this top but find the instructions lacking. Does the patterns start centre back , the photo is not clear. Also is there a video tutorial on the flow of the project. Regards Ruzanne South Africa
21.07.2015 - 06:14DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gouws, you are correct, you start with a circle on mid back then bind off sts for armholes, cast on new sts on next round and continue as stated. For any individual assistance, you are welcome to contact your DROPS store. Happy knitting!
27.07.2015 - 16:17
M. Van Dijk escribió:
Hoi, Ik wil graag dit patroon breien. Op de foto lijkt het of alle kabels mooi zijn aan de binnen en aan de buitenkant. Maar in het patroon zie ik geen verandering. Is het vest op de foto anders gemaakt dan op de foto. Hoe krijg je anders de kabels aan beide kanten mooi? Mvgr, M. van Dijk
17.07.2015 - 20:09DROPS Design respondió:
Hoi. De kabels zijn niet gelijk aan de binnen en buitenkant.
29.07.2015 - 14:44
Dorthe Sabroe escribió:
Jeg kan ikke finde ud af, hvor mange masker jeg skal slå op, efter jeg har lukket af til ærmegab. (På næste omg slåes der tilsvarende antal nye masker op over hvert ærmegab som det blev lukket af + m som skal tages ud over ærmegavet på denne omg) Det er det der står i parantesen jeg ikke helt forstår.
30.09.2014 - 16:16DROPS Design respondió:
Hej Dorthe. Du har lige lukket af for aermegabet: 36-40 eller 44 m afhaengig af str du strikker. Nu skal du slaa 36-40 eller 44 m op igen + de udtagninger som du har strikket indtil videre i hver 2. omg
30.09.2014 - 16:39
Sybille escribió:
Wie stricke ich die aufgenommenen Maschen über dem Ärmelloch?
14.04.2014 - 21:50DROPS Design respondió:
Liebe Sybille, Sie stricken die Runde nach den Maschenanschlägen einfach wie zuvor weiter, also glatt rechts mit den Zunahmen an den entsprechenden Stellen. Gutes Gelingen!
17.04.2014 - 13:29
Leverrier Thérèse escribió:
Sur le croquis s'agit il de centimètres ? pour la manche : tricoter 1 fois M1 puis les 4 premiers tours encore une fois,quels 4 premiers tours ? merci salutations.
02.10.2012 - 10:30DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Leverrier. Les mesures du schéma en bas de page sont en cm. Pour la manche, vous tricotez 1 fois M1 en hauteur + les 4 premiers tours de M1. Bon tricot !
02.10.2012 - 11:07
Leverrier Thérèse escribió:
Bonjour, qu'est-ce que vous appelez tricoter sur un arrêt de mailles ? merci, salutations.
25.09.2012 - 17:11DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Leverrier. Un arrêt de mailles ressemble souvent à une grande épingle de sûreté où l'on peut glisser les mailles sans les perdre. Vous pouvez également glisser vos mailles sur un fil, cf vidéo intitulée "Mettre des mailles en attente sur un fil..." dans notre vidéothèque. Bon tricot !
26.09.2012 - 09:00
Ocean Waves#oceanwavesbolero |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Bolero DROPS, de punto, con mangas 3/4 y orillas con torsadas en “Vivaldi”. Talla: S – XXXL.
DROPS 138-24 |
||||||||||
BOLERO: Tejido en redondo, en un círculo, a partir del centro de la espalda. Todas las medidas deberán ser tomadas con la pieza en horizontal. Mon 8 pts con Vivaldi y distribuirlos en 4 ag de doble punta tamaño 4 mm (= 2 pts en cada ag). Insertar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta = centro del lado del escote. VUELTA 1: * 1d, 1 HEB (lazada), 1r, 1 HEB *, repetir de *a* 4 veces = 16 pts. VUELTA 2: * 2d, 2r *, repetir de *a* en toda la vta. VUELTA 3: * 2d, 1 HEB, 2r, 1 HEB *, repetir de *a* en toda la vta = 24 pts. VUELTA 4: * 3d, 3r *, repetir de *a* en toda la vta. VUELTA 5: * 3d, 1 HEB, 3r, 1 HEB *, repetir de *a* en toda la vta = 32 pts. VUELTA 6: * 4d, 4r *, repetir de *a* en toda la vta. Continuar aum de la misma manera en vtas alternas (= 8 aum). Por cada aum habrá 1 pt más entre cada aum). Cambiar a ag circular cuando se necesite. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 19-21-23 cm a partir del centro (hay aprox 200-224-240 pts en la ag), tejer la vta sig de la manera sig (esta debe ser una vta sin aum): Tejer 30-32-34 pts, rem 36-40-44 pts (= sisa), tejer hasta que resten 66-72-78 pts, rem 36-40-44 pts (= sisa), tejer los últimos 30-32-34 pts en la vta. En la vta sig, mon el mismo número de pts nuevos sobre cada sisa que fueron rem + los pts a ser aum sobre la sisa en esta vta. Continuar tejiendo con aum hasta que la pieza mida 25-28-31 cm a partir del centro (= aprox 264-296-328 pts en la ag). En la vta sig tejer de la manera sig (esta debe ser una vta sin aum): Deslizar los últimos 33-37-41 pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux, tejer los primeros 33-37-41 pts en la vta y después deslizarlos en el mismo gancho o seguro aux (= lado del escote), tejer 66-74-82 pts y deslizarlos en otro gancho o seguro aux (= pieza del delantero izquierdo), tejer 66-74-82 pts y deslizarlos en un tercer gancho o seguro aux (= parte de abajo del centro de la espalda), tejer los últimos 66-74-82 pts (= pieza del delantero derecho). DELANTERO DERECHO: Continuar tejiendo de ida y vuelta sobre los 66-74-82 pts en la ag como antes – NOTA: Los aum están hechos – AL MISMO TIEMPO, deslizar los últimos 2-2-1 pts en cada vta en el gancho o seguro aux del lado del escote y en el del lado de la espalda. Esto se hace 12-16-26 veces en cada lado (= 24-32-26 pts en cada lado de la pieza). Finalmente, deslizar los pts restantes en uno de los ganchos o seguros aux. DELANTERO IZQUIERDO: Deslizar los 66-74-82 pts del gancho o seguro aux en el lado izquierdo de regreso en la ag. Tejer como el lado derecho. ORILLA: Deslizar todos los pts de regreso en la ag circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, hacer 1 HEB entre aprox cada pt – ajustar de manera que el número total de pts sea múltiplo de 10. En la vta sig tejer 1r/1d (tejer las HEB retorcidas, es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante para evitar que se formen agujeros). Después tejer el diagrama M.1 por 8 cm (asegurarse que los pts reveses y derechos estén alineados unos sobre los otros a partir de la primera vta), continuar con 1r/1d por 5 vtas después de la última torsada, después rem con revés sobre revés y derecho sobre derecho. MANGA: Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 80-90-100 pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con Vivaldi. Insertar un MP al inicio de la vta (= centro de la parte de abajo de la manga). Tejer el diagrama M.1 una vez verticalmente + las primeras 4 vtas una vez más. Tejer la vta sig de la manera sig: * 1d, 2 pjd *, repetir de *a* hasta que resten 2-0-1 pts, tejer estos pts de derecho = 54-60-67 pts. Continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 8 cm, aum 1 pt en cada lado del MP en el centro de la parte de abajo de la manga. Repetir los aum a cada 3 cm un total de 6 veces = 66-72-79 pts. Cuando la pieza mida 25 cm, rem 6 pts en el centro de la parte de abajo de la manga (es decir, rem 3 pts en cada lado del MP) y tejer de ida y vuelta en la ag hasta completar las medidas. Después rem para el copete de manga al inicio de cada vta, en cada lado: 2 pts 3 veces y 1 pt 4-5-6 veces, después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 33-34-35 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 34-35-36 cm. TERMINACIÓN: Pegar las mangas de manera que el centro del copete de la manga sea colocado donde las sisas están más cerca una de la otra (es decir, donde el 1er pt fue rem para la primera sisa y donde el último pt fue rem en la segunda sisa). |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #oceanwavesbolero o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 138-24
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.