Birgitta Ringdahl escribió:
Hej! Om man följer volangmönstret så minskas maskantalet på första varvet och kanten dras ihop - är detta verkligen tanken? Borde det inte vara 2st i varje lm och sen öka därefter? Eller ska sjalen rynkas ihop av detta för att sen ökas och därmed vecka sig? Mvh Birgitta
18.02.2024 - 17:50DROPS Design respondió:
Hei Birgitta. Det er meningen at maskeantallet minsker noe på første volangkantrad, slik at skjerfet "holder" seg litt bedre og volangkanten blir penere. mvh DROPS Design
26.02.2024 - 11:22
Caro escribió:
Bonjour et merci pour votre patron. La bordure est-elle à faire sur un côté ou sur les deux ? Je n'arrive pas à voir sur la photo. Merci pour votre retour
10.03.2023 - 09:26DROPS Design respondió:
Bonjour Caro, les 4 rangs de la bordure volantée se font de chaque côté des longueurs de l'écharpe. Bon crochet!
10.03.2023 - 09:50
Sandra escribió:
Die Beschreibung der Volantkante macht mich wahnsinnig. Ich verstehe das nicht. 4. Reihe wie die 3. das kommt doch gar nicht hin. Ich habe doch nun immer ein V (Stäbchen) und ein Stäbchen daneben. Wo soll den jetzt genau die Stäbchengruppe rein?
06.03.2020 - 17:55DROPS Design respondió:
Liebe Sandra, 1 Stb-Gruppe = 1 Stb in das Stb, 1 Lm, bei der 3. Reihe häkeln Sie so: *1 Stb in das 1. Stb, 1 Lm, 1 Stb in das nächste Stb, 1 Lm, 1 Stb um das 2. Lmbogen, 1 Lm* = über 2 Stb von vorrigen Reihen haben Sie jetzt 3 Stb. Bei der 4. Reihe häkeln Sie genau so. Viel Spaß beim häkeln!
09.03.2020 - 09:24
Sandra escribió:
Hallo aus dem hohen Norden, ich häkel den Schal nun zum zweiten Mal und diesmal mit der Original Wolle. Leider muss ich schon wieder feststellen das die angegeben Maße überhaupt nicht hinkommen. Ich habe sogar 50 Lfm mehr aufgenommen und der Schal hat man gerade 160 cm. Ich häkel auch nicht fest und habe wie angeben Nd Nr 3 1/2 genommen. Schade ist das ....
28.02.2020 - 18:27DROPS Design respondió:
Liebe Sandra, stimmt Ihre Maschenprobe? mit 10 Stb-Gruppen = 10 cm sollten Sie mit 172 Stb-Gruppen 172 cm bekommen. Hier lesen Sie mehr über die Maschenprobe. Viel Spaß beim häkeln!
02.03.2020 - 08:52
J.H. escribió:
Dank je wel voor antwoord ik heb het door en hen nu de golvende rand
26.09.2016 - 16:12
J.H. escribió:
Ik snap toer 3 niet van de golvende rand. Kan iemand mij hierbij helpen?
24.09.2016 - 20:45DROPS Design respondió:
Hoi J.H. Je herhaalt steeds het volgende over de hele toer: 1 STK-GROEP in elk van de volgende 2 stk-groepen (van toer 2) en dan nog 1 STK-GROEP in het l-lus van de tweede stk-groep. Dwz, je haakt in totaal 3 stk-groepen over 2 stk groepen (van toer 2).
26.09.2016 - 15:21
Anne Mari Tufte escribió:
Mønsteret er feil, jeg la opp riktig antall på nål nr 4,det blir mange cm for kort.
11.01.2015 - 12:41
Lampaert escribió:
Ik begrijp de golvende rand niet. Wat bedoelen jullie met stkgroep
19.11.2014 - 20:18DROPS Design respondió:
Hoi Lampaert: Zie bovenaan het patroon onder INFORMATIE VOOR HET HAKEN: 1 STK-GROEP = haak [1 stk, 1 l] in 1 stk van de vorige toer (op de 1e toer in de l). Begin iedere stk-groep toer met 4 l (= 1e stk en 1e l) en eindig met 1 stk in het laatste stk, keer het werk.
20.11.2014 - 13:50
Sandra escribió:
Hallo, kann mir jemand verständlich die 3. Reihe von der Volantkante erklären - Bitte!
19.08.2014 - 11:55DROPS Design respondió:
Je 1 Stb-Gruppe (= 1 Stb + 1 Lm) in die nächsten 2 Stb (d.h. in die Stb der nächsten beiden Stb-Gruppen), dann 1 Stb-Gruppe (= 1 Stb + 1 Lm) um die folgende Lm - das machen Sie bis R-Ende.
19.08.2014 - 21:13
Maxine Hildreth escribió:
I do not understand the 1 DC group, how do I work 1 DC and 1 ch in the dc. I don'r understand how I can work a chain in a DC. Is it a sc, or is it DC, ch 1, DC?
26.06.2014 - 00:25DROPS Design respondió:
Dear Mrs Hidreth, what is called '1 dc-group' in this pattern (in US-English), is made as follows: (1 dc in dc from previous row, 1 ch) repeat from (to), you will have 1 ch between 2 dc. click here to check UK/US English terminology Happy crocheting!
26.06.2014 - 09:28
Sandrose#sandrosescarf |
|
|
|
Bufanda DROPS, en ganchillo / crochet, con flores y orilla ondulada en “BabyAlpaca Silk”.
DROPS 136-4 |
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: 1 GRUPO DE P.A. = hacer [1 p.a., 1 cad] en 1 p.a. de la hilera anterior (en 1 cad en la 1ª hilera). Empezar cada hilera de grupos de p.a. con 4 cad (= 1er p.a. + 1ª cad) y terminar con 1 p.a. en el último p.a., virar la pieza. ------------------------------------------------------ BUFANDA: Trabajada de ida y vuelta. Mon 345 cad con BabyAlpaca Silk en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm. Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: Hacer 1 grupo de p.a. – Leer INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO arriba – en la 5ª cad a partir de la ag. Después trabajar de la manera sig: * Saltar 1 cad, 1 grupo de p.a. en la cad sig *, repetir de *a* el resto de la hilera, terminar saltando 1 cad, 1 p.a. en la última cad, virar = 172 grupos de p.a. + 1 p.a.. Después trabajar grupos de p.a., de ida y vuelta, hasta que la pieza mida 26 cm verticalmente. ORILLA ONDULADA: Después trabajar una orilla ondulada de la manera sig: HILERA 1: Hacer 1 cad, * 1 p.b. en el bucle de cad sig, 2 p.b. en el bucle de cad sig *, repetir de *a*, terminar con 1 p.b. en el último p.a., virar. HILERA 2: Hacer * 1 grupo de p.a. en el p.b. sig, saltar 1 p.b. *, repetir de *a* el resto de la hilera, terminar con 1 p.a. en el último p.b., virar. HILERA 3: Hacer * 1 grupo de p.a. en cada uno de los 2 grupos de p.a. sig, después 1 grupo de p.a. en el bucle de cad en el 2º grupo de p.a. * (= 1 grupo de p.a. aum a cada 2 grupos de p.a.), repetir de *a* el resto de la hilera, terminar con 1 p.a. en el último p.a., virar. HILERA 4: Trabajar como la 3ª HILERA. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar la hilera 1 a 4 a lo largo de la orilla de montaje en el otro lado. FLOR: HILERA 1: Hacer 31 cad, 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, después 1 p.b. en cada cad, virar. HILERA 2: Hacer 1 grupo de p.a. en cada p.b., terminar con 1 p.a. en el último p.b., virar. HILERA 3: Hacer 1 grupo de p.a. en cada p.a., 1 grupo de p.a. en cada bucle de cad, terminar con 1 p.a. en el último p.a., cortar y asegurar el hilo. Girar la espiral formando una flor y asegurarla con una puntada. Hacer 2 flores más de la misma manera, mas empezar con 41 y 51 cad para que la flor sea más grande. Coser las flores a la bufanda. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sandrosescarf o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 3 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 136-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.