Pam Moloney escribió:
Hi.I love these slippers and would like to make them for a family member but feel the need to safeguard the soles so that the child does not slip. Do you have any advice please for treating the soles so that the child will not slip?Thanks.Pam
09.12.2024 - 00:00DROPS Design respondió:
Dear Pam, please understand, that unfortunately, even though we have heard of some of our customers using puff-paint (available in many craft-store) on the soles of the slippers, we are not qualified to advise you on them. Happy Crafting!
09.12.2024 - 01:52
Hele escribió:
Die nächste R. li. mit je 2 M. re. beidseitig stricken…. Warum 2M re auf jeder Seite Stricken? Ist mit „Seite“ vor und hinter dem Maschenmakierer gemeint, also 4M.re in einer li. Reihe insgesamt ? Und an welcher Stelle soll man denn genau die 2M „beidseitig“ re. Stricken? Am Anfang? Wo man will? Ich verstehe den Sinn nicht. Kann man doch auch einfach glatt rechts durch Stricken anstatt in einer linken Reihe zwei bzw 4Maschen einfach willkürlich rechts zu Stricken. Liebe Grüße
03.12.2024 - 23:01DROPS Design respondió:
Liebe Hele, bei der nächsten Reihe =Rückreihe, Stricken Sie 2 M rechts, links bis 2 M übrig sind, 2 M rechts (= 2 M Krausrechts beidseitig = am Anfang + am Ende der Reihe). Dann stricken Sie Glattrechts mit 1 Masche Krausrechts beidseitig (= Am Anfang + am Ende der Reihe) weiter. Viel Spaß beim Stricken!
04.12.2024 - 08:08
Danielle Poitras escribió:
Bonjour, Je suis à l'assemblage, pour la couture au milieu du dessus du pied, est ce que je dois faire la couture jusqu'en haut, ce qui va former comme une botte. Merci
26.02.2022 - 20:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Poitras, la couture du dessus du pied doit aller jusqu'au bout du cou de pied, pas jusqu'en haut du chausson, on voit un peu le petit trou de l'ouverture sous la bride de boutonnage sur la photo, si cela peut vous aider. Bon tricot!
28.02.2022 - 10:53
Marie-Josee escribió:
Quand on dit une diminution de chaque cote je tircitte 2m ensemble et tricote jusqu a ma fin du rang et je refais une diminution ou tricote 2 m ensemble et les 2 dernière mailles ensembles?
07.02.2022 - 03:36DROPS Design respondió:
Bonjour Marie-Josee, vous tricotez en jersey et diminuez 1 maille au début de chaque rang (= au début du rang sur l'endroit: 2 m ens à l'endroit; au début du rang sur l'envers: 2 m ens à l'envers); répétez ces 2 rangs 2 à 3 fois selon la taille = on diminue 4 ou 6 mailles selon la taille; Bon tricot!
07.02.2022 - 10:48
Martine Van Den Ende escribió:
Omdat ik door het vilten het inzicht mis; gaat het in het laatste stuk om een hoogte van (18-21-24) 27-29-31-34 cm voor het totale werkstuk, of vanaf de mindering? Dank alvast!
06.02.2022 - 13:46DROPS Design respondió:
Dag Martine,
Dit gaat om de totale hoogte.
11.02.2022 - 15:07
Anna Stenzel escribió:
Gibt es das auch in geutsch? Danke, das wäre schön und hilfreich für mich Gruss Anna
05.12.2020 - 11:36DROPS Design respondió:
Liebe Frau Stenzel, alle unsere Modellen sind auch auf deutsch erhältlich, um die Sprache zu ändern, klicken Sie auf das Menu unter dem Bild. Viel Spaß beim stricken und filzen!
07.12.2020 - 09:58
Heike escribió:
Hallo, ich habe nur eine kurze Frage. Die Abnahme der ersten 10 Maschen, nach12 cm bei der linken Socke, von der rechten oder linken Seite? Danke
13.09.2020 - 21:16DROPS Design respondió:
Liebe Heike, bei dem linken Haussschuhen werden die 10 ersten Maschen am Anfang einer Hinreihe abgekettet (so werden die beiden Hausschuhen symetrisch). Viel Spaß beim stricken!
14.09.2020 - 09:18
Nancy Lussier escribió:
I don't want to felt these slippers; do I need to adjust the size to just do straight knitting?
25.12.2019 - 18:49DROPS Design respondió:
Dear Nancy, the pattern is written with felting n mind, so the piece befoe feltingwould be way to big for a child. If you want to do it withouth felting you will have t do some recalculations of the stitch and row numbers. However, we think, felting is fun, maybe you do reconsider and give it a try? Happy Crafting!
26.12.2019 - 08:48
Sheila escribió:
I dont understand how to sew up the slippers. What happens at the cuff and the button strap? Help!
20.10.2019 - 13:05DROPS Design respondió:
Dear Sheila, fold the cast-on edge double and sew the stitches on mid back together. then sew the seam on upper foot (do not sew along the leg on front) from the top of upper foot towards toe (or from the toe along the upper foot, just before leg); after felting place the button strand over the leg and sew button in both layers. Happy assembly!
21.10.2019 - 10:48
Oddlau Ek escribió:
Hei! Jeg har strikket str. 20/22, gråstripet. Det står at man trenger 50 gr. av hver farge, men jeg fikk for lite av den grå. Mvh. Oddlaug
18.08.2015 - 22:37
Mizie#mizieslippers |
|
|
|
Pantuflas de punto fieltradas en forma de ratón, para niños, en DROPS Alaska. Números 17 al 37.
DROPS Children 22-7 |
|
PANTUFLA DERECHA: Tejida de ida y vuelta en una pieza y unida con una costura en el centro de la parte de atrás y en el centro de la parte de arriba cuando está terminada. Si se desean pantuflas con franjas, tejer 2 vtas gris y 2 vtas gris claro alternadamente en dirección hacia arriba. Mon (52-54-56) 60-62-66-70 pts en ag tamaño 5 mm con gris. Insertar un marcapuntos (MP) en el centro de la pieza. Tejer 1 vta de derecho. Tejer la vta sig de la manera sig: * Tejer de derecho hasta tener 1 pt restante antes del MP, hacer 1 HEB (lazada), tejer 2 pts derechos y hacer 1 HEB más, tejer el resto de la vta de derecho. Tejer la vta sig de revés, con 2 pts derechos en cada lado – tejer las HEB retorcidas de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros *. Repetir de *a* 1 vez más = (56-58-60) 64-66-70-74 pts. Continuar en pt jersey, mas tejer 1 pt en cada lado de derecho en cada vta. Cuando la pieza mida aprox (9-9½-10) 10½-11-12-12½ cm (ajustar para que la vta sig sea tejida por el LD), tejer de derecho los primeros (8-8-8) 9-9-9-9 pts antes de deslizarlos en un gancho o seguro aux (para la presilla del botón), después rem los sig (2-2-2) 2-2-3-3 pts, tejer el resto de la vta. Virar la pieza y rem los primeros (10-10-10) 11-11-12-12 pts = (36-38-40) 42-44-46-50 pts restantes en la ag. Continuar en pt jersey hasta completar las medidas – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt al inicio de cada vta (2-2-3) 3-3-3-3 veces en cada lado = (32-34-34) 36-38-40-44 pts. Cuando la pieza mida (14-16-19) 21-23-25-27 cm en total, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2 por el LD. Tejer 1 vta sin dism, después tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2, una vez más = (8-9-9) 9-10-10-11 pts restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y fruncir. PRESILLA DEL BOTÓN: Deslizar los (8-8-8) 9-9-9-9 pts del gancho o seguro aux de regreso en la ag tamaño 5 mm. En la pantufla con franjas, tejer toda la presilla del botón con gris. Tejer de derecho de ida y vuelta (= pt musgo) hasta que la presilla mida (6-7-8) 9-10-11-12 cm. Ahora rem los (2-2-2) 3-3-3-3 pts centrales para el ojal. En la vta sig mon (2) 3 nuevos pts sobre los pts rem. Después, dism al final de cada vta tejiendo 2 pjd hasta que solamente resten (2) 3 pts en la ag. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. PANTUFLA IZQUIERDA: Tejer como la pantufla derecha hasta que la pieza mida (9-9½-10) 10½-11-12-12½ cm. Tejer la vta sig de la manera sig: Rem los primeros (10-10-10) 11-11-12-12 pts, tejer el resto de la vta. Virar, tejer los primeros (8-8-8) 9-9-9-9 pts y después deslizarlos en un gancho o seguro aux, rem los sig (2-2-2) 2-2-3-3 pts = (36-38-40) 42-44-46-50 pts restantes en la ag. Continuar como lo hizo en la pantufla derecha. OREJAS: Mon (6-6-6) 7-7-8-8 pts en ag tamaño 5 mm con gris. Tejer de derecho de ida y vuelta – AL MISMO TIEMPO, en la segunda vta, tejer juntos de derecho los últimos 2 pts. Repetir la dism al final de cada vta alterna hasta que todos los pts han sido dism (dism solamente en un lado). Tejer 2 orejas por cada pantufla. TERMINACIÓN: Doblar la pantufla en dos y unir con una costura en el centro de la parte de atrás y en el centro de la parte de arriba del pie – coser orilla con orilla en la hebra delantera del pt externo, para evitar que se forme una costura abultada. Coser las orejas en la parte de arriba del pie – asegurar en el lado donde los pts fueron dism. FIELTRADO: Colocar las pantuflas en la máquina lavadora con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico. Lavar a 40 grados en el ciclo normal, sin pre-lavado. Después del lavado, hormar las pantuflas al tamaño correcto, aún mojadas, y dejar secar en horizontal. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en el programa normal para lana. CARA: Bordar una boca en rojo, y los ojos, nariz y bigotes en negro, como se aprecia en la fotografía. BOTÓN: Coser 1 botón en cada pantufla de manera que coincidan con los ojales. Calzar la pantufla para asegurarse de tener el ancho correcto alrededor del tobillo. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mizieslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 9 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 22-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.