Veronika escribió:
Hur många maskor ska det vara på ärmen när man avmaskar?
25.06.2024 - 18:54DROPS Design respondió:
Hej Veronika, det kommer an på hvilken størrelse du strikker og hvor mange pinde du kan nå at strikke fra du lukker de første masker af til ærmegab og til du lukker de sidste masker af.... men du fortsætter bare med at lukke 2 masker af i hver side til du har det rigtige mål :)
26.06.2024 - 12:01
Mirjam De Nooij escribió:
Ik heb een vraag over de kraag: Neem aan de verkeerde kant st op in de st op de hulpdraad middenvoor (laat de st op de hulpdraad staan voor de linker kraag) = 26-28-30-32-34-36 st. Hoe doe ik dit ? Daar na verder breien en vervolgens bij de linker kraag: Zet de middelste st van de hulpdraad aan de verkeerde kant achter de rechter kraag terug op de nld = linker kraag achter de rechter kraag. Hoe doe ik dit ? Ik hier een filmpje van?
11.04.2024 - 14:26DROPS Design respondió:
Dag Mirjam,
Je neemt steken op van de hulpdraad, maar je laat de hulpdraad erin zitten zodat je later op precies dezelfde plek ook steken op kunt nemen voor de rechter kraag. Op deze manier krijg je 2 lagen over elkaar heen. Voor zover ik weet is er helaas geen filmpje van.
11.04.2024 - 20:28
Asta Johannsen escribió:
Hallo liebes Drops-team, das ist wirklich ein schöner Pullover, jedoch zum Ende benötige ich doch einmal Hilfe. Ich bin nicht besonders begabt im Nähen und verstehe somit die Beschreibung für die Knöpfe. Es fängt schon an, dass ich w Schlaufen machen soll und für jeden Knopf 2 Schlaufen? Und wo kommt der Knopf zum Einsatz? Und wie soll ich den festnähen? Das mit den Angaben der Zentimeter habe ich, glaube ich, verstanden. Danke schön mal im Voraus.
17.09.2023 - 17:56DROPS Design respondió:
Liebe Frau Johannsen, machen Sie 2 Schlaufen (siehe Video - jede wird dann doppelt gefaltet um eine Schleife zu bilden und so angenäht, die 1. ca 4 cm von der untere Kante und die 2. ca 11 cm von der untere Kante (von den abgekettenen Maschen an der vorderen Mitte gemessen). Die Knöpfe werden ca ab 2 und 4 cm am anderen Teilen vom Kragen genäht - am besten legen Sie den Pullover flach und finden Sie die beste passende Höhe. Viel Spaß beim fertigstellen!
18.09.2023 - 15:53
TATINCLAUX escribió:
Bonjour, Pourriez vous m'expliquer comment faire pour tricoter les mailles sur l'arrêt de maille et les laisser sur l'arrêt de mailles. Merci pour votre retour. Cordialement
17.08.2023 - 18:58DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tatinclaux, lorsque vous glissez les mailles de l'encolure devant en attente, vous n'avez pas besoin de les tricoter, vous pouvez les glisser sur un fil (ou un arrêt de mailles) comme dans cette vidéo et les reprendre ensuite pour le col comme dans cette autre vidéo. Bon tricot!
18.08.2023 - 08:13
Claudia escribió:
Guten Morgen, Ich meinte, dass ich den Text/Anweisungen Rechter Kragen und linken Kragen leider nicht verstehe. Liebe Grüße
17.03.2023 - 07:11DROPS Design respondió:
Liebe Claudia, sollte Ihnen die vorrige Antwort nicht helfen können, können Sie uns bitte mehr sagen, welches Teil vom Kragen, Sie nicht verstehen? So kann man Ihnen am besten helfen. Danke für Ihr Verständnis.
17.03.2023 - 08:56
Claudia escribió:
Guten Tag, das mit dem Kragen verstehe ich leider überhaupt nicht?? Liebe Grüße
12.03.2023 - 15:06DROPS Design respondió:
Liebe Claudia, die stillgelegten Maschen stricken Sie zuerst von der Rückseite aber diese stillgelegten Maschen sollen Sie still lassen (sie werden gestrickt aber sie sollen auf einem Faden/einer extra Nadel bleiben, da sie für den linke Kragen später noch mal gestrickt werden). Dann stricken Sie zuerst im Muster-1, dann krausrechts mit verkürzten Reihen (für den Schlalkragen). Viel Spaß beim stricken!
13.03.2023 - 09:52
Kay Campbell escribió:
I have just finished knitting this jumper but have found the sleeve cap too short when I tried to sew the sleeve in, should I just knit up extra rows without shaping to accommodate the length? Many thanks
15.10.2022 - 04:02DROPS Design respondió:
Dear Kay, if you have been following the measurements while working the sleeve, the sleeve cap should fit the armhole. You should redo the sleeve cap and when you need to cast off stitches for shaping the sleeve cap, check the measurements of the sleeve cap and the armhole so that they fit. In the case that they still don't fit you can simply add a few extra rows to lengthen the sleeve cap. Happy knitting!
17.10.2022 - 00:06
Saskia escribió:
Hoi, ik heb nog nooit meegemaakt dat er na een boord steken geminderd worden. Gaat het boord dan niet lubberen? En wat is het effect hiervan? Waarom wordt hier niet `gewoon` gemeerderd? Heeft dit misschien te maken met het verder breien in gerstekorrel?
17.08.2022 - 15:16DROPS Design respondió:
Dag Saskia,
In sommige patronen wordt er inderdaad gemeerderd na de boordsteek om ervoor te zorgen dat de boord wat wijder is dan de rest.
17.08.2022 - 16:41
Sawnuy escribió:
Hallo, 2 R. nur über die äussersten 20 M. stricken. Ist es die Richtung Ärmel ? Vielen Dank
14.12.2021 - 20:59DROPS Design respondió:
Liebe Sawnuy, beim rechten Kragen fangen Sie die verkürtzten Reihen mit einer Hinreihe an, so daß diese 20 Maschen die ersten bei der Hin-Reihe sind. Beim linken Kragen sind diese 20 Maschen die ersten der Rückreihe. Viel Spaß beim stricken!
15.12.2021 - 08:04
Anita escribió:
Op 8 december 2020 heb ik een vraag gesteld over de wijze waarop de kraag moet worden bevestigd aan voor en achterland. Graag zou ik een reactie krijgen, zodat ik de trui kan afwerken. Mvg Anita
15.02.2021 - 21:05DROPS Design respondió:
Dag Anita,
Excuses voor de late reactie. De vraag is zojuist beantwoord. Hopelijk kun je nu verder.
16.02.2021 - 14:31
Anna#annasweater |
|
|
|
Pulóver de punto con cuello chal, franjas y punto de arroz en DROPS Karisma. Tallas S a XXXL.
DROPS 135-25 |
|
PT ARROZ DOBLE: 1ª vuelta: * 1d, 1r *, repetir de *a*. 2ª vuelta: derecho sobre derecho y revés sobre revés. 3ª vuelta: * 1r, 1d *, repetir de *a*. 4ª vuelta: revés sobre revés y derecho sobre derecho. Repetir vueltas 1-4. FRANJAS 1 (aplica al cuerpo): Tejer con gris medio y gris claro alternadamente cada 11-11-11½-12-12-12½ cm. NOTA: Medir la primera franja a partir de la orilla de montaje. Tejer con gris medio en la última franja hasta completar las medidas. FRANJAS 2 (aplica a la manga): Tejer con gris medio y gris claro alternadamente cada 10 cm. NOTA: Medir la primera franja a partir de la orilla de montaje. Tejer con gris medio en la última franja hasta completar las medidas. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. PATRÓN 1: Vuelta 1 (= por el LD): Todos los pts de derecho. Vuelta 2 (= por el LR): * 1d, 1r *, repetir de *a*. Repetir la 1ª y 2ª vta. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo, en ag circular. Mon 213-234-255-288-318-351 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con gris claro. Tejer resorte de la manera sig: * 1d, 2r *, repetir de *a*. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho y AL MISMO TIEMPO, dism 53-58-63-72-78-87 pts distribuidos equitativamente (dism tejiendo juntos de derecho aprox cada 3º y 4º pt) = 160-176-192-216-240-264 pts. Después cambiar a ag circular tamaño 4 mm y continuar en redondo con PT ARROZ DOBLE y FRANJAS 1 – Ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 15-15-16-16-17-17 cm, insertar 2 marcapuntos (MP) en la pieza; 1 al inicio de la vta y 1 después de 80-88-96-108-120-132 pts (marcan los lados). En la vta sig, aum 1 pt en cada lado de cada MP – Leer TIP PARA AUMENTO arriba = 4 nuevos pts en la vta. NOTA: Tejer los nuevos pts en pt arroz doble. Repetir los aum una vez más cuando la pieza mida 30-30-32-32-34-34 cm = 168-184-200-224-248-272 pts. Continuar hasta que la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm (ajustar para que la última vta sea la 2ª ó 4ª vta en pt arroz doble). Después dividir la pieza en los MP y terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 84-92-100-112-124-136 pts (1ª vta = LR). Continuar con FRANJAS 1 y PT ARROZ DOBLE – AL MISMO TIEMPO rem para las sisas en cada lado, en vtas alternas, de la manera sig: Rem 3 pts 1 vez, 2 pts 0-1-2-4-6-8 veces y 1 pt 1-2-3-4-5-6 veces = 76-78-80-82-84-86 pts. Cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm, rem los 24-26-28-30-32-34 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Después, dism 1 pt en la vta sig a partir del escote (dism tejiendo juntos los 2 pts externos de lado del escote) = 25 pts restantes en el hombro en todas las tallas. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm. DELANTERO: = 84-92-100-112-124-136 pts. Continuar con FRANJAS 1 y PT ARROZ DOBLE. Empezar los rem para las sisas como lo hizo en la pieza de la espalda en la 1ª vta (= LD) – AL MISMO TIEMPO, deslizar los 26-28-30-32-34-36 pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote en el frente, ahora terminar cada parte por separado. Rem para las sisas en cada lado como lo hizo en la pieza de la espalda. Cuando todos los rem estén hechos, restan 25 pts en cada hombro. Continuar con FRANJAS 1 y PT ARROZ DOBLE. Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rem flojamente todos los pts. MANGA: Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 63-66-69-72-75-78 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con gris claro. Tejer resorte de la manera sig: * 1d, 2r *, repetir de *a*. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho y AL MISMO TIEMPO, dism 15-16-17-18-19-20 pts distribuidos equitativamente (dism tejiendo juntos de derecho aprox cada 3º y 4º pt) = 48-50-52-54-56-58 pts. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm e insertar un MP al inicio de la vta. Después continuar en redondo con PT ARROZ DOBLE y FRANJAS 2 – Ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 8-8-7-7-8-7 cm, aum 1 pt en cada lado del MP = 2 nuevos pts. Repetir los aum cada 4-3½-3-2½-2-2 cm un total de 10-11-13-15-17-18 veces = 68-72-78-84-90-94 pts. Cuando la pieza mida 49-49-48-48-47-45 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y mayor anchura de hombros) rem 3 pts en cada lado del MP (= 6 pts en el centro de la parte de abajo de la manga). Después tejer de ida y vuelta en ag circular. Continuar rem para el copete de manga en cada lado, en vtas alternas, de la manera sig: Rem 2 pts 2-2-3-3-5-5 veces y después 1 pt 3-4-4-5-5-6 veces. Después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 56-57-57-58-59-59 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem flojamente todos los pts. La pieza mide aprox 57-58-58-59-60-60 cm. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Pegar las mangas. CUELLO LADO DERECHO: Tejido de ida y vuelta en ag circular tamaño 4 mm con gris medio. Retomar y tejer por el LR los pts en el gancho o seguro aux al centro del frente (dejar los pts en el gancho o seguro aux para el lado izquierdo del cuello) = 26-28-30-32-34-36 pts. Después tejer el PATRÓN 1 – Ver explicación arriba, empezar a partir de la vta sig (= LD). NOTA: Insertar un MP al final de la 1ª vta por el LD. Cuando el cuello mida 19-20-21-22-23-24 cm, continuar en PT MUSGO – Ver explicación arriba – hasta completar las medidas – al mismo tiempo, tejer vueltas cortas (empezar a partir de la vta sig por el LD) de la manera sig: * Tejer 2 vtas sobre todos los pts, tejer 2 vtas sobre los 20 pts externos en el lado del centro del frente *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 8-9-9-10-10-11 cm a partir del MP (en el lado más corto). Rem. CUELLO LADO IZQUIERDO: Levantar los pts centrales en el gancho o seguro aux, por el LR, por atrás del cuello del lado derecho = el cuello del lado izquierdo queda debajo del cuello del lado derecho. Tejer de la misma manera como lo hizo en el cuello del lado derecho, pero a la inversa (tejer las vueltas cortas sobre los 20 pts externos en el lado del centro del frente). TERMINACIÓN: Coser el cuello del lado derecho a la pieza del frente derecho y el cuello del lado izquierdo a la pieza del frente izquierdo usando los pts externos. Unir el cuello con una costura en el centro de la parte de atrás y coserlo al escote en la pieza de la espalda. HEBILLAS: Hacer 1 hebilla de la manera sig: Retorcer 2 hilos de 40 cm en gris medio y doblarlos en dos. Hacer otra hebilla de la misma manera. Sujetar las hebillas a aprox 4 y 11 cm a partir de la orilla inferior en el cuello del lado derecho (aprox 1 cm a partir de la orilla en el lado del centro del frente). Pasar los hilos a través del cuello y asegurar las puntas en la parte de atrás. Coser los botones en el cuello del lado izquierdo a aprox 2 y 4 cm de la costura del frente izquierdo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #annasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 135-25
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.