Ingunn escribió:
Oppskriften er veldig enkel om man gjør nøyaktig slik det står, fikk meg en overraskelse når jeg så dette. De ble kjempefine og vet at de som får disse i julegave blir meget glade :)
15.12.2012 - 13:52
Beverly Newell escribió:
In sewing the cuff on the sock i'M NOT TOO SURE WHAT IT IS SAYING. pUT CUFF 3/4" DOWN ON SOCK.GUESS i'M NOT READING THIS RIGHT. CAN YOU EXPLAIN. REALLY LIKE THE PATTERN JUST DON'T KNOW HOW TO FINISH IT UP.
14.12.2012 - 22:01DROPS Design respondió:
Dear Mrs Newell, cuff is sewn on the outside of the sock, 3/4" on the top of leg. Happy knitting !
15.12.2012 - 10:14
Christa Schröders escribió:
Betr.Modell Hausschuhe mit 2Fäden NR-073- Farbe Nr.0517, oder Nr.3720, Nr.0501 bei der Maschenprobe heißt es: 13Mx17R=10x10xcm mit 2Fäden mit Nadel "6" glatt stricken.. Bei der Strickanleitung heißt es: Mit 1 Faden jeder Farbe-!- mit Nadelspiel "6".....Maschen anschlagen..wird dieses Modell nun mit 1-Faden oder 2-Fäden gestrickt, das Modell ist einfarbig- war mir nicht ganz klar, zumal bei meiner Maschenprobe 10,5Mx19R=10x10cm ergeben Nadel"6" Christa Schröders
13.12.2012 - 14:09DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schröders, das Modell wird durchgehend mit 2 Fäden gestrickt. Mit 1 Faden jeder Farbe = 2 Farben , also auch hier 2 Fäden. Viel Spass beim Stricken.
13.12.2012 - 15:13
Sandy escribió:
I am to the point of putting the cuff on the sock but I get lost here. It says pull cuff 2 cm over sock and stitch using cast on edge of sock. where exactly are you stitching on the cuff part? Not to a finished edge? detailed directions would be greatly appreciated.
12.12.2012 - 23:49DROPS Design respondió:
Dear Sandy, place cuff on the outside of the sock and sew cast on edge of the sock to the cuff from WS (back of work) so that the seam will be invisible. Happy knitting !
13.12.2012 - 10:20
Eirin escribió:
Eg meinte altså det lause skaftet, som blir strikka på tvers.
04.12.2012 - 21:08
Krista escribió:
I have ripped out twice now and getting ready to droit again. I do fine until I get where it says to measure piece from here. Can anyone help please!!!!!
03.12.2012 - 00:33DROPS Design respondió:
Dear Krista, you then place 2 markers in the work : 1 at the mid front and 1 at mid back. You continue as before in the round but now in stocking st with dec : you will K2 tog each side of both markers (=a total of 4 dec per round) every 2 rounds until you have a stocking st part of 3/4 cm (see size), then cast off and sew seam mid under foot. Happy Knitting!
03.12.2012 - 09:38
Eirin escribió:
Flotte tøfler, har nå strikket et par i julegave, og flere skal det bli! Men et spm. ang. skaftet: På bildet er dette strikket i glattstrikk, men følger man oppskriften blir det perlestrikk..!! Dette må da være en feil? Jeg har nå strikket skaftene i glattstrikk, da jeg synes dette ble finest (slik man ser på bildet) og passet best.
20.11.2012 - 13:28DROPS Design respondió:
Mönstret er korrekt. Du skal strikke vrbord 1 r / 1 vr rundt paa hver pind. Perlestrik er 1 r / 1 vr i den ene pind og 1 vr / 1 r i den naeste pind.
21.11.2012 - 13:37
Bensalem escribió:
Je voudrais savoir à quoi ressemble les aiguilles doubles pointes?
16.11.2012 - 22:15DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Bensalem, ce sont de petites aiguilles avec 1 pointe de chaque côté, de 20 cm, que vous pourrez voir en photo sur notre page "Produits/Aiguilles" (cf menu ci-dessus. Bon tricot!
17.11.2012 - 10:37
Liana Semperboni escribió:
A che numero di scarpa corrispondono le maglie 36-38-4o. che tipo di lana è bene usare? con che n.di ferri?grazie
10.11.2012 - 18:22DROPS Design respondió:
Corrispondono alle taglie: Taglia: 35/37 - 38/39 - 40/42 (il primo numero=35/37, il 2° numero= 38/39 ecc..). Qui hanno utilizzato un doppio DROPS Nepal con i ferri n° 6.
11.11.2012 - 14:52
Miranda escribió:
Ziet er heel gaaf uit, maar ik heb een vraag: op welke manier krijg ik duidelijke kantsteken zodat ze gemakkelijk op te pakken zijn als de bovenkant van de voet af is... Iemand een idee hiervoor? Dank alvast!
05.11.2012 - 22:09DROPS Design respondió:
Er zijn meerdere mogelijkheden en normaal is de kantsteken gewoon de eerste lus langs de rand. Wil je een hele duidelijke lus, kan je het aanpassen en beginnen met een omslag en 2 st r samen breien (om niet te meerderen) en brei de omsl in de terugg nld gewoon r. Dan krijg je ene hele mooie duidelijke lus om in st op te nemen
12.11.2012 - 16:10
Moon Socks#moonsocks |
|
![]() |
![]() |
Pantuflas DROPS, de punto, en 2 hilos “Nepal”.
DROPS 134-42 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. ------------------------------------------------------ PANTUFLAS: PIERNA: Mon 36-38-40 pts en ag de doble punta tamaño 6 mm con 1 hilo gris medio y 1 hilo mix gris. Tejer resorte 1d/1r, en redondo, hasta que la pieza mida aprox 10 cm. PIE: Ahora dejar los primeros 9-11-11 pts en la vta en la ag, deslizar los 27-27-29 pts restantes en un gancho o seguro aux. Continuar con resorte de ida y vuelta sobre los 9-11-11 pts – AL MISMO TIEMPO en la 1ª vta mon 1 nuevo pt en cada lado (pt de orillo) = 11-13-13 pts. Cuando haya tejido 7-8.5-10 cm, rem 1 pt de orillo en cada lado = 9-11-11 pts. Después desl los pts del gancho o seguro aux de regreso en la ag y levantar 12-14-16 pts en cada lado de la parte central (a 1 pt del pt de orillo) = 60-66-72 pts en la ag. Ahora medir la pieza desde aquí. Insertar 1 marcapuntos (MP) en el centro del frente del dedo y 1 MP en el centro de la parte de atrás en el talón. Continuar en redondo, con resorte como antes por 2 cm. Ahora terminar la pieza en pt jersey – AL MISMO TIEMPO tejer 2 pjd en cada lado de cada MP, en vtas alternas (= 4 pts menos por vta); continuar dism hasta que la sección en pt jersey mida 3-3-4 cm – rem. Hacer la costura en el centro de la parte de abajo del pie, en el pt externo, para evitar que se forme una costura abultada. ORILLA, TEJIDA DE UN LADO A OTRO: Mon 15-17-17 pts en ag tamaño 6 mm con 1 hilo gris medio y 1 hilo mix gris. Tejer de la manera sig: 1 pt en PT MUSGO – ver explicación arriba, * 1d, 1r *, repetir de *a*, terminar con 1d y 1 pt en pt musgo. Cuando la pieza mida 2 cm, rem para 2 ojales de la manera sig por el LD: 1 pt en pt musgo, 1d, 1r, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 1 HEB (lazada), * 1d, 1r *, repetir de *a* hasta que resten 5 pts, 1 HEB, 2 pjd, 1r, 1d, 1 pt en pt musgo. Continuar con resorte y en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida aprox 36-37-38 cm. Rem pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser los botones y abotonar. Deslizar la orilla 2 cm por encima de la pierna de la pantufla, con los botones hacia la parte externa, y coser a la orilla de montaje en la pantufla, por el LR, con puntadas invisibles. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #moonsocks o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 10 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 134-42
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.