Susanne Richter escribió:
Stämmer era angivelser, är detta ett mönster för nybörjare, väldigt otydligt vad det gäller "tån" Det är något som inte stämmer.
10.01.2021 - 21:12DROPS Design respondió:
Hei Susanne. Hva er det du mener ikke stemmer? De resterende 12-14-18 maskene = tå/ disse maskene henviser til nedre del av sokken, altså "tå-området". Skriv gjerne mer spesifisert hva du mener er utydelig. mvh DROPS design
18.01.2021 - 13:06
Nury Zapata escribió:
Que significa "rem"
13.07.2019 - 23:21DROPS Design respondió:
Hola Nury. Rem = rematar, cerrar todos los puntos en un fila para terminar la labor y esconder los hilos.
14.07.2019 - 12:42
Mireille Cote escribió:
Hi Rose, I have made the first part: medium size, and made the rows knitting all the stitches, and the back & forth short row until it measured 3 1/2". I bound off the 32 stitches on the right side, & 30 remain on the needle. As I bound off on the right side, I bound off at the end where the short rows are. Is it right? I'm at a loss. Help!
09.12.2015 - 06:30DROPS Design respondió:
Dear Mrs Cote, if you bound off the first 32 sts from RS (opposite side of toe), that's correct, this is the opening for foot. Continue over the remaining sts and cast on 32 sts at the end of row from WS (over the sts you previously bound off). Happy knitting!
09.12.2015 - 10:11
Bente L. escribió:
Jeg har kommet så langt at jeg har lagt opp masker igjen etter at jeg felte av + strikket de resterende. Det har ikke vært så veldig enkel oppskrift å følge. Når det står at jeg skal fortsette frem og tilbake med forkortede pinner som før, betyr det at jeg skal fortsette med det som står mellom ** først i oppskriften? Altså dette: "* Strikk 6 p rett frem og tilbake over alle m. Strikk rett frem til merketråden, snu og strikk rett tilbake *. "
16.08.2015 - 16:40DROPS Design respondió:
Hej Bente ja det stemmer du strikker de forkortede pinde på nøjagtig samme måde som du gjorde tidligere i opskriften. God fornøjelse!
01.12.2015 - 12:02
Rose escribió:
February 22, 2014: difficult to understand if short rows are knitted to form only the heel of the slipper?Can someone please clarify? Thank you
22.02.2014 - 21:45DROPS Design respondió:
Dear Rose, short rows are worked to form toe of slipper: "work back and forth with short rows as follows (Row 1 = RS): *Work 6 rows back and forth over all sts. K until marker, turn and K back* Repeat from *-* until piece measures 8-9-10 cm", ie you will work more rows on the first sts (towards heel) and less rows on the last sts (towards toe). Happy knitting!
24.02.2014 - 10:43
Filomena escribió:
Proseguire a lavorare avanti e indietro a ferri accorciati come segue (ferro 1 = diritto del lavoro): * Lavorare 6 ferri avanti e indietro su tutte le m. Lavorare a dir fino al segno, girare e lavorare il ferro di ritorno *. ATTENZIONE: stringere il filo ogni volta che si gira il lavoro per evitare che si formi un buco. POTETE SPIEGARMI QUESTO PASSO?
23.01.2014 - 22:24DROPS Design respondió:
Buonasera Filomena, in questa parte del modello deve lavorare a f accorciati, il che significa che non si lavora su tutte le m del f ma solo su una parte, si gira il lavoro e si torna indietro. Provi a vedere se questo video le può essere di aiuto: . Buon lavoro!
23.01.2014 - 22:36
Vanessa escribió:
Weiter die verkürzten Reihen hin und zurück stricken (1. R. = Vorderseite): * 6 R. über alle M. hin und zurück stricken, bis zur Markierung und zurück stricken*. Könnten Sie bitte dies näher erklären? und: müsste davor noch ein Satz stehen? Danke im Voraus
08.10.2012 - 22:48DROPS Design respondió:
Liebe Vanessa, es fehlt nichts: Sie stricken jeweils 6 Reihen über alle Maschen und dann eine verkürzte Reihe. Haben Sie schon unseren Instruktionsvideo zu den verkürzten Reihen angeschaut? Gutes Gelingen!
09.10.2012 - 07:13
Maria Thunberg escribió:
Hej, blir inte klok på beskrivningen, ska avmaskningen vara på det breda stället och dom tre cm (största storleken) på det smala stället på sockan? Hade tänkt sticka en fin rosa socka med spets upptill men det mönstret var ännu värre att tyda. Glöm inte att skriva mönstren så även en ovan ska kunna gå på dom - lätt att glömma när man är duktig stickare och skriver mönster. M v h Maria som är stickkunnig
20.06.2012 - 11:21DROPS Design respondió:
Hej, när du har lagt upp 70 m och stickat 6 räta varv, skall du börja med förkortade varv mot tån. Lycka till!
20.06.2012 - 14:26
Annette escribió:
Alldeles utmärkt mönster, enkelt att följa!!
06.05.2012 - 10:35
Eva Andersson escribió:
Det måste vara fel i stick beskrivningen, den går inte att följa. Jag har även haft hjälp av mkt vana stickerskor. Utifrån bilden kunde vi gissa men bättre vore att börja med tån sen lägga upp mer för hela foten och stickarunt och sen avsluta med tån. Då behövs bara söm på hälen och ihodragning för tån.
13.01.2012 - 07:46
Dorm Slippers#dormslippers |
|
![]() |
![]() |
Pantuflas DROPS tejidas en punto musgo en “Delight”.
DROPS 129-35 |
|
PANTUFLA: La pantufla se teje de ida y vuelta en la ag. La pantufla completa se teje en pt musgo, es decir, todas las vtas de derecho. Mon 56-62-70 pts en ag tamaño 2.5 mm con Delight. Colocar un marcapuntos (MP) después de 44-48-52 pts visto por el LD (los 12-14-18 pts restantes = dedo grande). Cont tejiendo de ida y vuelta con vueltas cortas de la manera sig (Vuelta 1 = LD): * Tejer 6 vtas de ida y vuelta sobre todos los pts. Tejer de derecho hasta el MP, virar y tejer de regreso de derecho *. NOTA: Apretar el hilo un poco más en cada giro, para evitar que se formen agujeros. Repetir de *a* hasta que la pieza mida 8-9-10 cm en el lado más largo. En la vta sig por el LD, rem los primeros 28-32-36 pts = 28-30-34 pts restantes en la ag. Cont de ida y vuelta con vueltas cortas sobre estos pts, hasta que la pieza mida aprox 2-2½-3 cm a partir de donde fueron rem los pts (medido en el lado más largo). Ahora mon 28-32-36 pts nuevos al final de la vta sig por el LR = 56-62-70 pts. Cont de ida y vuelta con vueltas cortas como antes, hasta que la pieza mida 8-9-10 cm a partir de los pts nuevos. Rem pts flojamente. TERMINACIÓN: Pasar un hilo a través de la hebra delantera de cada pt de orillo en el dedo grande, apretar y asegurar el hilo. Empezar al final del dedo y unir la pantufla con una costura, orilla con orilla en la hebra delantera de los pts debajo del pie y, continuar hacia arriba del talón para evitar que se forme una costura abultada. Asegurar el hilo firmemente. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #dormslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 8 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 129-35
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.