Sophie escribió:
Bonjour, j ai très largement dépassé les 46 cm sous la manche alors que je n ai pas fini le cycle d augmentations, j en suis a 100 au lieu de 104 mailles pour le moment. Merci de bien vouloir me conseiller.
20.11.2016 - 00:50DROPS Design respondió:
Bonjour Sophie, pensez à bien vérifier votre échantillon et à bien conserver la même tension quand vous tricotez la manche pour que les mesures soient justes. Bon tricot!
21.11.2016 - 09:52
Bärbel escribió:
Auf beiden Seiten der 6 Maschen unter dem Ärmel werden je 1 Masche zugenommen. Welche 6 Maschen. Unter dem Ärmel sind doch nur 2 Maschen, wo man auf Boden Seiten eine Masche zunehmen muss.
24.10.2016 - 18:42DROPS Design respondió:
Liebe Bärbel, diese Zunahmen werden auf beiden Seiten der 6 M. unter dem Ärmel gestrickt, dh 3 Maschen vor der Markierung (am Ende der Runde) + 3 M. nach der Markierung (am Anfang der Runde).
25.10.2016 - 09:58
Altmann Françoise escribió:
Pour réaliser ce modèle, j'ai acheté la laine Fabel. Or j'ai tricoté un échantillon, et pour obtenir 10 cm avec des aiguilles n°3, j'ai dû monter 30 mailles. La différence me paraît énorme, est-ce-qu'elle est prévue dans les explications?
18.01.2016 - 21:14DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Altmann, l'échantillon doit être de 24 m x 32 rangs jersey = 10 x 10 cm, changez pour des aiguilles plus grosses si nécessaire où il vous faudra recalculer le modèle. Il peut être également une bonne idée de laver et faire sécher son échantillon afin d'en vérifier les mesures après lavage. Bon tricot!
19.01.2016 - 09:32
Patricia escribió:
Could you give me some idea of the actual measurements for the different sizes? As there are so many stitches where the garment is worked in the round it could be a lot of knitting time wasted if I decide on the wrong size. Thank you
11.11.2015 - 13:23DROPS Design respondió:
Dear Patricia, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more about sizing here. Remember to check and keep your tension. Happy knitting!
11.11.2015 - 14:15
Lou Rei escribió:
Après le 3e tour où se font la augmentations et diminutions comment faut il comprendre " tricoter les augmentations en côtes au fur et à mesure" ? En effet la régularité 2 endroit 2 envers n existe plus compte tenu du rajout des jetés ? Merci de votre aide.
28.09.2015 - 15:45DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rei, les augmentations se font de part et d'autres de 2 m end sur les côtés, tricotez les nouvelles mailles en continuant les côtes avant/après l'augmentation, pour conserver 2 m end/2 m env dans la section en côtes. Bon tricot!
28.09.2015 - 16:08Louise Lévesque escribió:
J'aimerais savoir dans les explications, lorsqu'on demande de tricoter, au tour suivant, les augmentations côtes/point mousse... doit-on les tricoter contraire à ce qu'elles se présentent? voici la description dans le modèle: Augmenter 1 m en faisant 1 jeté, au rang suivant, tricoter les jetés torse pour éviter un trou – tricoter les augmentations en côtes/point mousse au fur et à mesure.
23.09.2014 - 18:37DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lévesque, tricoter le jeté torse à l'end/à l'env signifie le tricoter à l'end ou à l'env mais en piquant dans le brin arrière au lieu du brin avant. Si cette m doit être tricotée à l'env, vous la tricoterez torse à l'env, si elle doit être à l'end, vous la tricoterez torse à l'end. (cf vidéo "Augmentations 5 avec jeté" sous l'onglet Vidéos.) Bon tricot!
24.09.2014 - 08:28
Lena Mörk escribió:
Inte en fråga har kommit in från 2014. Alla problem jag har med den trånga ärmen har inte kommit in. Nu ger jag upp!!!
05.04.2014 - 16:09DROPS Design respondió:
Hej Lena. Det er vi da kede af at höre. Denne reaktion kommer fint frem, saa maaske kan du pröve igen?
07.04.2014 - 11:53
Grethe escribió:
Desverre så skjønner jeg enda ikke hvordan jeg skal sitte igjen med 64-100 masker. Nå hsr jeg gjort slik det står i oppskriften, men har igjen 166 m. Hvor i felletips 2 skal jeg ikke øke? Skal jeg ikke ta et kast på hver side av tråden? Da blir det jo ikke hullrad..
26.11.2013 - 21:19DROPS Design respondió:
Du feller til Raglan ifølge felletips-4 hvilket giver 8 mindre masker på hver felle omgang.
27.11.2013 - 11:26
Grethe escribió:
Jeg får ikke fellingen til å stemme. Jeg strikker str.S, og det står at når jeg er ferdig med alle fellingene så skal jeg ha mellom 64-100m igjen. Men jeg har mange flere igjen enn det. Hvis jeg leser oppskriften rett, så skal jeg ha 344 m når ermene er satt på. Så skal raglan felles til sammen 20 ganger, dvs 160 m, og så felling til hals, som for min del blir 18 m. Det vil si at når jeg er ferdig med fellingen, så har jeg 166 m igjen på pinnen. Er det jeg som leser oppskriften så veldig feil?
21.11.2013 - 10:50DROPS Design respondió:
Hej Grethe. Du feller til raglan og til hals, men du skal ogsaa huske at du feller paa ermene (= hullraden fortsetter midt foran/midt bak og midt oppå begge ermene - se FELLETIPS-2, men det økes ingen m). Saa har du mellem 64-100 m naar du er klar.
21.11.2013 - 13:52
Grethe escribió:
Grethe 14.11.2013 kl. 20:55: Jeg lurer litt på oppskriften på bærestykket. Skal jeg ta av 6 masker til hals selv når jeg ikke har felt alt jeg skal? Jeg strikker str. small, og har kommet til felling nr. 13. Og hvis jeg skal begynne å felle til halsen nå, skal jeg fortsette med mønsteret på ermene og bake til jeg er ferdig?
14.11.2013 - 20:56DROPS Design respondió:
Ja det gør du samtidigt som de andre fellinger. God fornøjelse!
15.11.2013 - 09:03
Rib Romance#ribromancesweater |
|
|
|
Pulóver DROPS tejido en resorte y punto musgo, en “Alpaca”. Talla: S – XXXL.
DROPS 122-18 |
|
PT MUSGO (en redondo): Tejer 1 vta de derecho y 1 vta de revés. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Debido al peso de la lana, se recomienda tomar todas las medidas sosteniendo la pieza en vertical. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt en cada lado de los 2 pts derechos en cada lado de la pieza del cuerpo y en cada lado de los 2 pts derechos al centro bajo la manga. Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada), en la hilera sig tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se forme un agujero – incorporar los pts aum en resorte/pt musgo a medida que avanza en el tejido. TIP PARA DISMINUCIÓN-1 (aplica al resorte del centro del frente y centro de la espalda en la pieza del cuerpo): Empezar 4 pts antes del marcapuntos y dism de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima, 1 HEB, 2d (el marcapuntos está entre estos 2 pts), 1 HEB, 3 pjd. En la vta sig, tejer los 6 pts centrales de derecho. TIP PARA DISMINUCIÓN-2 (aplica al punto musgo del centro del frente y centro de la espalda en la pieza del cuerpo y en la parte de arriba de las mangas – patrón de agujeros): Empezar 3 pts antes del marcapuntos y dism de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 1 HEB, 2d (el marcapuntos está entre estos 2 pts), 1 HEB, tejer 2 pjd. En la vta sig, tejer los 6 pts centrales de la manera sig: 2d, 2r, 2d. TIP PARA DISMINUCIÓN-3 (aplica al punto musgo en la parte de abajo de la manga): Dism como se describe debajo de TIP PARA DISMINUCIÓN-1, pero tejer los 6 pts de la manera sig en la vta sig: 2d, 2r, 2d (en vez de 6d). TIP PARA DISMINUCIÓN-4 (aplica al raglán): Dism de la manera sig en cada transición entre la pieza del cuerpo y las mangas (empezar 3 pts antes del marcapuntos): Tejer 2 pjd, 2d (el marcapuntos está entre estos 2 pts), deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. ------------------------------------------------------ PULÓVER: Tejido en redondo. CUERPO: Mon 272-304-336-368-416-464 pts en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 2 vtas en resorte de la manera sig: 1d, * 2r, 2d *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 2r y 1d. Ahora insertar 4 marcapuntos en la pieza con 68-76-84-92-104-116 pts entre cada uno (insertar el primer marcapuntos al inicio de la vta). Continuar en resorte y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en cada lado del 1er y 3er marcapuntos (= en los lados) – Ver TIP PARA AUMENTO – y dism 1 pt en cada lado del 2º y 4º marcapuntos (= centro del frente/centro de la espalda) – Ver TIP PARA DISMINUCIÓN-1. Continuar los aum y dism a cada 2 vtas (el número de pts permanece el mismo). Cuando la pieza mida 33-34-35-36-37-38 cm – Ver TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS (medida a lo largo del lado) – tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 76-88-104-112-128-148 pts distribuidos equitativamente – NOTA: 19-22-26-28-32-37 pts en la pieza del delantero izquierdo, 19-22-26-28-32-37 pts en la pieza del delantero derecho, 19-22-26-28-32-37 pts en el lado derecho de la pieza de la espalda y 19-22-26-28-32-37 pts en el lado izquierdo de la pieza de la espalda (es decir, 38-44-52-56-64-74 pts en total en la pieza del delantero y en la pieza de la espalda) – no dism en los 6 pts al centro del frente y al centro de la espalda = 196-216-232-256-288-316 pts. Continuar en PT MUSGO – ver arriba – AL MISMO TIEMPO, continuar el patrón de agujeros al centro del frente y al centro de la espalda – Ver TIP PARA DISMINUCIÓN-2 (los aum de los lados ahora están hechos). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, rem 12-12-12-16-16-16 pts en cada lado para la sisa (es decir, 6-6-6-8-8-8 pts en cada lado del marcapuntos 1 y 3) = 86-96-104-112-128-142 pts restantes en la pieza del delantero y en la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Mon 64-66-68-68-70-70 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar un marcapuntos después de 32-33-34-34-35-35 pts (= centro arriba de la manga), y dejar que el marcapuntos siga a la pieza a medida que avanza en el tejido. Tejer la primera vta de la manera sig: 29-30-31-31-32-32 derechos, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d (el marcapuntos está entre estos 2 pts), tejer 2 pjd y 29-30-31-31-32-32 derechos. Tejer 1 vta de revés. Ahora tejer la vta sig de la manera sig: 29-30-31-31-32-32 derechos, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer 2 pjd y 29-30-31-31-32-32 derechos. Se tienen ahora 60-62-64-64-66-66 pts en la ag. Tejer 1 vta de revés y ahora continuar en pt musgo. AL MISMO TIEMPO, aum 2 pts al centro bajo la manga – Ver TIP PARA AUMENTO – y dism 1 pt en cada lado del marcapuntos al centro arriba de la manga – Ver TIP PARA DISMINUCIÓN-3. Continuar los aum y dism a cada 2 vtas (el número de pts permanece el mismo). Cuando la pieza mida 9-8-8-8-6-9 cm, aum 2 pts extras al centro bajo la manga – NOTA: aum estos pts en cada lado de los 6 pts centrales bajo la manga. Repetir este aum un total de 19-21-22-24-26-28 veces para la TALLA S: a cada 9ª vta, TALLA M + L: a cada 8ª vta, TALLA XL + XXL: a cada 7ª vta y TALLA XXXL: a cada 6ª vta = 98-104-108-112-118-122 pts. Cuando la pieza mida 46-46-46-45-45-45 cm, medir al centro bajo la manga – ver TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS y ajustar al mismo número de hileras en pt musgo que para la pieza del cuerpo – tejer vueltas acortadas de ida y vuelta de la manera sig (NOTA: Tejer cada hilera de derecho y continuar el patrón de agujeros al centro de la parte de arriba de la manga en cada hilera por el LD, de acuerdo al TIP PARA DISMINUCIÓN-2 – descontinuar los aum al centro bajo la manga): Empezar por el LD al centro bajo la manga y tejer 16-16-18-18-20-20 pts después del marcapuntos, virar la pieza, deslizar el primer pt de derecho, tensar el hilo y tejer 32-32-36-36-40-40 pts. Virar la pieza, deslizar 1 pt de derecho, tensar el hilo y tejer 48-48-54-54-60-60 pts, virar la pieza, deslizar 1 pt de derecho, tensar el hilo y tejer 64-64-72-72-80-80 pts. Virar la pieza, deslizar el primer pt de derecho, tensar el hilo y tejer 80-80-90-90-100-100 pts, virar la pieza, deslizar el primer pt de derecho, tensar el hilo y tejer la hilera de regreso hasta el centro bajo la manga. Ahora rem los primeros 6-6-6-8-8-8 pts al inicio de la vta, tejer 86-92-96-96-102-106 pts y rem los 6-6-6-8-8-8 pts restantes. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas a la misma ag circular que la pieza del cuerpo donde se remató para las sisas = 344-376-400-416-460-496 pts. Insertar un marcapuntos en cada transición entre la pieza del cuerpo y las mangas (= 4 marcapuntos). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar en pt musgo y en el patrón de agujeros como antes (en las mangas continuar el patrón de agujeros de acuerdo a TIP PARA DISMINUCIÓN-2 como se hizo en la pieza del cuerpo, es decir, el patrón de agujeros continúa al centro del frente/centro de la espalda y al centro de la parte de arriba de las mangas, pero no se hacen aum). AL MISMO TIEMPO, dism para el raglán de la manera sig – Ver TIP PARA DISMINUCIÓN-4: Empezar en la primera vta de derecho y después dism a cada 4ª vta (es decir, a cada 2 vtas de derecho) un total de 13-13-13-16-15-15 veces y, después, a cada 2 vtas (es decir, a cada vta de derecho) un total de 20-23-25-22-26-28 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 53-54-56-57-59-60 cm – medida a lo largo del lado – deslizar los 6-6-10-12-12-24 pts centrales a un gancho o seguro aux para el escote. Continuar de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente y, AL MISMO TIEMPO, rem para el escote al inicio de la hilera en cada lado de la manera sig: 2 pts 1-1-2-3-3-4 veces y 1 pt hasta que la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm – medida a lo largo del lado hasta el hombro – Recuerde el TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS. Después de todas las dism para el raglán y el escote, se tienen aprox 64 a 100 pts restantes en la ag, rem flojamente. CUELLO: Levantar aprox 80-100 pts alrededor del escote (incluye los pts en el gancho o seguro aux del frente) en la ag circular pequeña tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, distribuir dism equitativamente para 78-82-86-90-94-96 pts. Tejer 1 vta de revés. Después tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 120-128-132-132-136-140 pts. Tejer resorte, 2d/2r – asegurarse de tener 2d al centro del frente. Cuando el resorte mida 8-8-9-9-10-10 cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. TERMINACIÓN: Coser las aberturas bajo las mangas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #ribromancesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 122-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.