Ter escribió:
Se volessi realizzarlo per una taglia di 3/6 mesi come dovrei regolarmi? Grazie
04.10.2017 - 16:07DROPS Design respondió:
Buonasera Ter. Di solito consigliamo di lavorare la taglia 6/9 mesi in modo da poter sfruttare più a lungo il capo. In alternativa, potrebbe lavorare sempre la taglia 6/9 mesi, usando ferri di 1/2 misura più piccoli per ridurre di poco le misure finali. Buon lavoro!
04.10.2017 - 19:59
Mathieu Catherine escribió:
Bonjour Je tricote le modèle ME-046-by et je ne comprends pas l'explication suivante : il est dit qu'il faut mettre onze mailles en attente côte milieu devant pour l'encolure mais je ne vois pas comment diminuer l'encolure côté boutonnières et continuer en même temps à tricoter la manche il y a ce trou de 11 mailles qui m'en empêche... J'espère que je suis assez claire dans mes explications. Pouvez-vous m'aidez ? Catherine Mathieu
26.01.2017 - 17:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Mathieu, sur l'endroit, tricotez les 11 premières m et mettez-les en attente, continuez le rang comme avant sur l'endroit et tricotez le rang suivant sur l'envers comme avant. Rabattez pour l'encolure au rang suivant sur l'endroit et continuez à rabattre pour l'encolure ainsi tous les 2 rangs. Les 11 m mises en attente seront reprises au moment de tricoter la capuche. Bon tricot!
27.01.2017 - 09:30
Elli escribió:
Hallo ich verstehe leider diese stelle nicht die mittleren 17-19-21 (23-23) M. für den Hals abk. und" bei der nächsten R. 1 M. gegen den Hals abk." Ich habe die 17M abk. ich verstehe nicht wie ich die 1M. gegen den Hals abketten soll. Danke !
17.01.2017 - 12:30DROPS Design respondió:
Siehe anwort unten.
17.01.2017 - 14:51
Elli escribió:
Wie mache ich das " bei der nächsten R. 1 M. gegen den Hals abk." Danke
17.01.2017 - 12:17DROPS Design respondió:
Liebe Elli, bei der nächsten R von dem Hals sollen Sie 1 M abketten. Viel Spaß beim stricken!
17.01.2017 - 14:51
Britta escribió:
Wenn man immer am Schluss jeder Reihe die Ärmelzunahme vornehmen soll bedeutet das also in jeder 2. Reihe?
15.01.2017 - 18:01DROPS Design respondió:
Liebe Britta, es stimmt ja. Die Maschen der Ärmel werden jede 2. Reihe zugenommen, dh am Ende jeder Reihe auf beiden Seiten. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2017 - 10:26
Britta escribió:
Schulternaht schließen bedeutet Schulter und Ärmel an der oberen Naht?
31.12.2016 - 15:44DROPS Design respondió:
Liebe Britta, stimmt. Viel Spaß beim stricken!
02.01.2017 - 08:46
VhiftkwQM escribió:
Mandatee enfeeblement coulomb column delver film jacketless alpinestars deutschland
13.08.2016 - 05:27
Heather escribió:
Where it says "HOOD: Pick up from RS approx 55 to 75 sts round neck... then K 1 row from WS." Is the pick up row a "pick-up-and-knit"? Or is it literally just picked up? So for these 2 rows it is essentially 2 knitted rows - one on the RS and one on the WS, or is it 1 pick up row plus one knitted WS row? Thanks!!
22.05.2016 - 15:54DROPS Design respondió:
Dear Heather, you will pick up the front band sts an pick up and knit all sts to the end of row then work K 1 row from WS. Happy knitting!
23.05.2016 - 09:22
Ann escribió:
Do you have videos on how to sew the seam for the knitted wrist edge and then the seam for the seed stitch body, both with an invisible seam? (The shoulder seam video you have up is a different stitch). Thanks!
15.05.2016 - 16:24DROPS Design respondió:
Dear Ann, seam on upper sleeve/shoulder and under arm can be worked both as a shoulder seam. You can then tighten the yarn a bit more to tighten sts tog and make it less visible. Happy knitting!
17.05.2016 - 10:17
Helena escribió:
For the left front piece do you have videos/photos for how to cast on for the arm stitches on this side? It seems different than casting on for the right front piece. Thanks!
21.04.2016 - 03:20DROPS Design respondió:
Dear Helena, the video below shows how to cast on new sts on the side, ie at the end of a row, as done here for sleeve. Happy knitting!
21.04.2016 - 09:13
Little Pixie#littlepixiejacket |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Chaqueta en punto de arroz tejida en una pieza con capucha, patrón texturado y torsadas para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-5 |
|||||||||||||
CHAQUETA: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La primera hilera de M.1 y M.3 = LR. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB de derecho. Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 4, 10, 16 y 22 cm. Talla 6/9 meses: 4, 11, 18 y 24 cm. Talla 12/18 meses: 3, 9, 15, 21 y 27 cm. Talla 2 años: 3, 10, 17, 24 y 31 cm. Talla 3/4 años: 3, 11, 19, 27 y 34 cm. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente hasta la sisa. Después, las piezas del frente y de la espalda son tejidas por separado y nuevos pts son montados de cada lado de la pieza para las mangas. La chaqueta es ensamblada cosiendo la parte de arriba de la manga/hombro y la parte de abajo de las mangas. CUERPO: Mon 117-131-145 (155-169) pts (incluye 6 pts del borde delantero de cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 6 hileras en PT MUSGO – ver arriba (primera hilera = LD), después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en el 10º y 11º pt a partir del centro del frente, repetir los aum al final de la hilera (en el 11º y 10º pt en la ag) = 121-135-149 (159-173) pts. Insertar un marcapuntos a 34-38-42 (44-48) pts a partir de cada lado (= 53-59-65 (71-77) pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Ahora tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 6 pts en pt musgo (= borde delantero), M.3 (= 10 pts), M.2 en los 89-103-117 (127-141) pts sig, M.1 (= 10 pts) y 6 pts en pt musgo (= borde delantero). Continuar en el patrón de esta manera – RECUERDE LOS OJALES EN EL BORDE DELANTERO DERECHO – ver arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, dividir la pieza en los marcapuntos y terminar las piezas del frente y de la espalda por separado. FRENTE DERECHO: = 34-38-42 (44-48) pts. Continuar en el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 19-22-23 (23-24) pts 1 vez = 79-86-95 (107-118) pts – NOTA: incorporar los pts aum en M.2 a medida que avanza. Después del último aum, continuar como antes, pero tejer 10 pts del lado de la orilla de la manga en pt musgo (= orilla de doblez en la manga). Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 23-25-28 (32-35) cm – ajustar para una hilera por el LR – dism 4 pts sobre la torsada, tejiendo 2 pjr dos veces en los 4 pts de la torsada. En la hilera sig, por el LD, deslizar los 9-11-12 (12-13) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar el escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 62-67-74 (86-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en M.2 y rem cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm. FRENTE IZQUIERDO: Como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. ESPALDA: = 53-59-65 (71-77) pts. Continuar en M.2 como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts de cada lado, al final de cada hilera, como se describe para el frente = 143-155-171 (197-217) pts. Ahora continuar en M.2 con 10 pts en pt musgo de cada lado en las orillas de las mangas. Cuando la pieza mida 25-27-31 (35-38) cm, rem los 17-19-21 (23-23) pts centrales para el escote y terminar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt del lado del escote en la hilera sig = 62-67-74 (86-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm. Repetir en el otro lado. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas, orilla con orilla, con puntos invisibles. Hacer la costura de la parte de abajo de las mangas. Coser los botones. Doblar los 5 cm inferiores en ambas orillas de las mangas para el LD y, si necesario, fijarlas con unos puntos de costura. CAPUCHA: Levantar por el LD aprox 55 a 75 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.2 con 6 pts de cada lado en pt musgo – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos 6 pts en pt musgo. Continuar en M.2 con 12 pts en pt musgo de cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm, rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar la orilla en pt musgo en dos, para el LD, y coserla en la parte de abajo de cada uno de los lados de la capucha. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlepixiejacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 10 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.