Marion escribió:
Bonjour, dans le 1er motif ondulé, il faut faire 8 rangs de jersey. Faut-il inclure le rang où on double toutes les mailles ou non? Merci pour votre réponse :) Marion
22.04.2018 - 14:57DROPS Design respondió:
Bonjour Marion, le rang où l'on double les mailles est compris dans les 8 rangs jersey, tricotez encore 7 autres rangs jersey. Bon tricot!
23.04.2018 - 09:35
Sara escribió:
Jag har börjat att sticka oket men får inte riktigt ihop maskantalet i mönstret. Jag har 258 maskor och ska börja minska till raglan. Eftersom jag stickar ihop 2 maskor på ena sidan ärmen och sedan lyfter en maska över en annan på andra sidan så får jag det till totalt 4 maskor som minskas per minskningsvarv. Detta upprepas 3 ggr. Då har jag minskat totalt 12 maskor. Enligt mönstret så ska jag ha minskat 258-234=24 maskor. Hur ska jag tänka för att göra rätt?
18.10.2017 - 22:42DROPS Design respondió:
Hej, du ska minska 2 m i varje övergång mellan fram-/bakstycke och ärmar. Eftersom det finns 4 övergångar minskas det totalt 8 m per varv.
19.10.2017 - 13:54
Marie escribió:
Désoler de vous déranger encore.... je suis vraiment bloquer . La manche mesure cm pour toute les tailles,, mais de mon poignet au dessous de bras mesure 50 cm... que dois-je faire???
28.06.2017 - 03:49DROPS Design respondió:
Bonjour Marie, vérifiez d'abord les mesures du schéma avec celles d'un pull similaire que vous aimez, et tricotez quelques cm supplémentaires si vous pensez que les manches seront trop courtes. Bon tricot!
28.06.2017 - 08:12
Marie escribió:
Bonjour, que veux dire , a 39 cm de hauteur, tricoter 4 tours au point mousse sur les 14 mailles de chaque coté=(7 mailles de chaque coté du marqueur) avec les autres mailles comme avant? les autres mailles sont t'elles en jersey?
27.06.2017 - 01:39DROPS Design respondió:
Bonjour Marie, tricotez en jersey comme avant (= à l'end tous les tours) mais les 14 m sur les côtés vont se tricoter (1 tour end, 1 tour env) comme on le voit dans cette vidéo. Bon tricot!
27.06.2017 - 09:01
Alison escribió:
"Note: Due to the shirred pattern on yoke, this design must be worked with 2 strands as said in pattern, and not be replaced with 1 strand as shown in the yarn alternatives." Does this mean the shirred pattern should be worked entirely in 2 strands of alpaca? Or should I change between 1 and 2 strands according to the pattern?
04.01.2017 - 12:35DROPS Design respondió:
Dear Alison, body and sleeves are worked with 2 strands Alpaca held together, but to keep the shirred pattern, you cannot replace the 2 strands Alpaca (yarn group A) with 1 strand yarn group C so that you will work shirred pattern with 1/2 strands of yarn as explained. Happy knitting!
04.01.2017 - 15:16Liza escribió:
Hi! I have to bind off now, at the neck level... the pattern says work 8 rounds of garter, which ended with a purl round... should i bind off knitting or purling?? Thanks!!
19.08.2016 - 02:49DROPS Design respondió:
Dear Liza, bind off on next row after the 4 ridges, ie bind off knitting. Happy knitting!
19.08.2016 - 10:00
Ileana escribió:
Buongiorno. Quando si comincia a lavorare con 1 capo di filato, il secondo capo va tagliato? Oppure posso portarlo in alto senza tagliarlo e riutilizzarlo quando si ricomincia a usare 2 capi? Se se può portare in alto, come si fa? Grazie
24.03.2016 - 10:30DROPS Design respondió:
Buongiorno Ileana. Non è necessario tagliare il filo quando usa un solo capo. Per spostarlo in alto, è sufficiente che incroci i fili facendo passare un gomitolo sopra l'altro, senza tirare troppo, alla fine del giro. Buon lavoro!
24.03.2016 - 10:45
Ewa escribió:
Hallo :) Eine Frage: Kann man dieses Modell auch mit Paris stricken? Da ja die Maschenprobe genau die Größe von Paris hätte... Bzw. die von Drops for you 5. Vielen Dank und viele Grüße
14.02.2015 - 17:30DROPS Design respondió:
Das geht bei diesem Modell leider nicht, da die Passe abwechselnd mit 2 Fäden und mit 1 Faden gestrickt wird. Sie können für dieses Modell also nur Garne aus der Gruppe A verwenden, da Sie das Modell zwar doppelfädig beginnen - damit ginge auch Paris aus Garngruppe C und es gilt: 2 Fäden A = 1 Faden C - aber oben an der Passe müssen Sie teilweise einfädig stricken, und Paris können Sie schlecht halbieren...
15.02.2015 - 19:25Spela escribió:
Hello I have a question abaout garter st. Does K1 round, P1 round means together 1 round of garter st? Is the garter st after piece measures 38-39... cm done only under armhole? Thank you Spela Is 1 round of garter st means that I have to do K 1 round, P1round
13.02.2015 - 08:45DROPS Design respondió:
Dear Mrs Spela, when you have to work 6 rounds in garter st, work alternately K1 round/P1 round until you get a total of 3 ridges. The 4 rounds garter st (= 2 ridges) worked after 38-43 cm (see size) is worked only on the 14 sts each side (= 7 sts each side of each marker) ie under both armholes. Happy knintting!
13.02.2015 - 11:10
Ida escribió:
Hva menes med de 3 maskene her? Er de de 3 ved hver av de 4 markørene? "Sett 1 merke i alle overgangene mellom ermene og bolen (= 4 merker). Fortsett med glstrikk rundt, men de 3 m på hver side av for- og bakstk fortsettes i riller"
06.01.2015 - 22:52DROPS Design respondió:
Hei Ida. Du har strikket riller over 14 m i hver side paa bolen för du lukkede af til ermegabet. Du lukkede de 8 midterste rillemasker af til ermegabet, saa du har 3 riller paa hver side af ermegabet naar du saetter ermet paa pinden. Du skal fortsaette med at strikke disse 3 m i riller.
08.01.2015 - 15:50
Eloise#eloisesweater |
|
![]() |
![]() |
Pulóver DROPS en “Alpaca” con patrón de frunces en la pechera. Talla: S – XXXL.
DROPS 119-2 |
|
PT MUSGO (en redondo): 1 vta de derecho, 1 vta de revés. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a la pieza del cuerpo): Dism de la manera sig antes del marcapuntos (MP): Tejer 2 pjd Dism de la manera sig después del MP: deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. RAGLÁN: Dism de cada lado de 3 pts musgo. Dism de la manera sig ANTES de 3 pts: Tejer 2 pjd Dism de la manera sig DESPUÉS de 3 pts: deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo en ag circular. Mon 142-156-170-188-204-220 pts en ag circular tamaño 4 mm con 2 hilos Alpaca. Insertar 1 MP al inicio de la vta y 1 MP después de 71-78-85-94-102-110 pts (los lados). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Tejer 6 vtas en PT MUSGO – ver arriba. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm y continuar en pt jersey. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 7 cm, dism 1 pt de cada lado de ambos MP – VER TIP PARA DISMINUCIÓN, y repetir las dism a cada 2.5 cm un total de 6 veces = 118-132-146-164-180-196 pts. Cuando la pieza mida 23-24-25-26-27-28 cm, aum 1 pt de cada lado de ambos MP tejiendo 2d en 1 pt, repetir los aum a cada 3 cm un total de 5 veces = 138-152-166-184-200-216 pts. Cuando la pieza mida 38-39-41-41-42-43 cm, tejer 4 vtas en pt musgo en los 14 pts de cada lado (= 7 pts de cada lado del MP) con los pts restantes como antes. En la vta sig, rem los 8 pts centrales de cada lado para la sisa = 122-136-150-168-184-200 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 38-40-42-44-46-48 pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con 2 hilos Alpaca. Tejer 6 vtas en pt musgo. Cambiar a ag de doble punta tamaño 5 mm. Insertar un MP al inicio de la vta (= centro debajo de la manga). Continuar en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 10 cm, aum 1 pt de cada lado del MP, y repetir los aum a cada 4-3.5-3-3-2.5-2.5 cm un total de 8-9-10-10-11-12 veces = 54-58-62-64-68-72 pts. Cuando la pieza mida 40 cm (para todas las tallas), rem 8 pts al centro debajo de la manga (es decir, 4 pts de cada lado del MP) = 46-50-54-56-60-64 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo en los rem para la sisa = 214-236-258-280-304-328 pts. Insertar un MP en todas las transiciones entre las mangas y la pieza del cuerpo (= 4 MP). Continuar en pt jersey, en redondo, con 3 pts en pt musgo de cada lado en la pieza del frente y 3 pts de cada lado en la pieza de la espalda y, AL MISMO TIEMPO, en la vuelta 2, dism para el RAGLÁN – ver arriba! Repetir las dism en vtas alternas un total de 2-3-3-3-4-5 veces = 198-212-234-256-272-288 pts. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 4 vtas en pt musgo. Ahora continuar en el patrón de frunces de la manera sig: Cambiar a ag circular tamaño 5 mm y 1 hilo. Tejer 2d en todos los pts de la vta = 396-424-468-512-544-576 pts. Tejer 8-8-8-9-9-9 vtas en pt jersey. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y 2 hilos. Tejer 2 pjd en toda la vta = 198-212-234-256-272-288 pts. Tejer la vta sig de la manera sig: 2-2-3-4-2-0 pts derechos, * 2 pjd, 5-5-5-4-4-4 pts derechos *, repetir de *a* = 170-182-201-214-227-240 pts. Tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm y 1 hilo. Tejer 2d en todos los pts de la vta = 340-364-402-428-454-480 pts. Tejer 7-7-8-8-9-9 vtas en pt jersey. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y 2 hilos. Tejer 2 pjd en toda la vta = 170-182-201-214-227-240 pts. Tejer la vta sig de la manera sig: 2-2-3-4-2-0 pts derechos, * 2 pjd, 4-4-4-4-3-3 pts derechos *, repetir de *a* = 142-152-168-177-184-192 pts. Tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm y 1 hilo. Tejer 2d en todos los pts de la vta = 284-304-336-354-368-384 pts. Tejer 7-7-8-8-9-9 vtas en pt jersey. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y 2 hilos. Tejer 2 pjd en toda la vta = 142-152-168-177-184-192 pts. Tejer la vta sig de la manera sig: TALLA S: 2d, * 2 pjd, 2d *, repetir de *a* = 107 pts. TALLA M: 5d, * 2 pjd, 2d, 2 pjd, 1d *, repetir de *a* = 110 pts. TALLA L: * 2 pjd, 1d *, repetir de *a* = 112 pts. TALLA XL: * 2 pjd, 1d *, repetir de *a* = 118 pts. TALLA XXL y XXXL: * 2 pjd, 2 pjd, 1d, 2 pjd, 1d *, repetir de *a* = 115-120 pts. TODAS LAS TALLAS: Tejer 1 vta de revés y tejer 8 vtas en pt musgo. Rem, la pieza mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm. TERMINACIÓN: Unir las aberturas debajo de las mangas con una costura. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #eloisesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 119-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.