Amy escribió:
Oh yeah I know.. I think I misunderstood part of it! I read it as "bind off however many sts from each side every other row, then bind off 2 sts from each side on EVERY row until the piece measures 57cm. Have I got that wrong. .? Thanks!
28.02.2015 - 13:58DROPS Design respondió:
Dear Amy, you will bind off (in 3rd size) at the beg of every row each side (= from RS + from WS): 3 sts 1 time, 2 sts 2 times and 1 st 1 time, then 2 sts at the beg of every row each side (= from RS + from WS) until the piece measures 57 cm, then bind off 3 sts 1 time at the beg of next 2 rows (= from RS + from WS). You should bind off same number of sts each side, ie from RS and from WS. Happy knitting!
02.03.2015 - 08:15
Amy escribió:
Hi again! I'm up to the sleeves and I'm not sure how you're supposed to bind off at both sides at the very end.. earlier on I've got past this because the pattern states to bind off on both sides every OTHER row so I've just bound off however many at the START of one row and the start of the next. But I don't know how to do it when it's every row and not every other! Thanks in advance :)
28.02.2015 - 08:29DROPS Design respondió:
Dear Amy, when you bind off some sts every other row each side, you will bind off these sts at the beg of every row, ie from RS and from WS. Happy knitting!
28.02.2015 - 09:17Amy escribió:
Hi, I've got to the part where you split the row in 2 to do the neck, and I don't understand how you're supposed to cast on extra stitches in the middle.. I'm on the left side and my working yarn is on the outer side of the piece, so I can't figure out how to cast on extra stitches on the other end if you see what I mean?
30.01.2015 - 17:38DROPS Design respondió:
Dear Amy, cut the yarn before working left side, first cast on 5 sts then work sts from the left side. Happy knitting!
02.02.2015 - 08:45
Marie21 escribió:
Bonjour tous vos modèles sont superbes ,mais je ne trouve de tableau des tailles pour pouvoir choisir la bonne merci
13.10.2014 - 08:32DROPS Design respondió:
Bonjour Marie21, vous trouverez tout en bas de la page un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, prises à plat, d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures à un vêtement analogue qui va à l'intéressé pour trouver la taille adéquate. Bon tricot!
13.10.2014 - 10:46
Ladebeck Christine escribió:
Grüezi..Sehe ich das richtig,auf dem Bild sieht man einen V-Ausschnitt,aber im Strickmuster stricke ich eine geraden Ausschnitt,ohne Abnehmen? Herzlichen Dank für Ihre Bemühung und mit freundlichen Grüessli,Christine Ladebeck.
09.03.2014 - 17:03DROPS Design respondió:
Hallo Christine, der Pullver hat keinen V-Ausschnitt, sondern in der vorderen Mitte einen Schlitz.
10.03.2014 - 07:53
Kathy escribió:
I would like to make this without the hood. Any suggestions?
21.12.2013 - 20:51DROPS Design respondió:
Dear Kathy, you may be inspired by other pullover worked in Eskimo. Happy knitting!
27.12.2013 - 13:09
Anne Hove Sunnarvik escribió:
Mitt barnebarn på 12 år ønsker seg en hettegenser, og denne ser veldig grei ut. Men det ser ut til å være tykt garn. Finnes det oppskrift(er) på liknende modell med hette i tynnere ganr?
22.11.2013 - 07:56DROPS Design respondió:
Hej Anne. Der er desvaerre ikke andre hettegensere som denne i vores database. Du kan evt pröve at konvertere mönstret med hjaelp af strikkefastheden (antal m/p per 10 cm). Du kan ogsaa spörge i din DROPS butik.
22.11.2013 - 11:17
Anja Van Leeuwen escribió:
Is nu de binnenkant van de capuchon met v tjes en de buitenkant de averechtse kant of anderom. Ik zie het niet goed terugkomen in het voorbeeld
04.10.2013 - 17:38DROPS Design respondió:
Hoi Anja. De capuchon is gebreid in tricotsteek, dus recht op de goede kant (buitenkant) en averecht op de verkeerde kant (binnenkant) met 5 ribbelst aan beide zijkanten (zie beschrijving).
07.10.2013 - 21:13
Jenny escribió:
Hi, I am knitting a size S/M. I am following increase 1 each side every 12 cms three times, but I get to the arm hole decrease at 41 cm before I have completed the third increase. Is this correct?
16.08.2013 - 00:21DROPS Design respondió:
Dear Jenny, you inc 3 times, ie : when piece measures 11 cm (1st time), then when it measures 23 cm (2nd time) and last time when it measures 35 cm (3rd time). Happy knitting!
16.08.2013 - 08:26
Maggie escribió:
Hi. Can you help the rib is k1 p2 on the first row . So on next row is it k2p1 to keep a rib or is it a broken rib like a moss stitch? Thanks for answering this very basic question.
25.04.2013 - 22:42DROPS Design respondió:
Dear Maggie, ribs are K1,P2 seen from RS, ie from WS you will work P1, K2 to keep ribbing. Happy knitting!
26.04.2013 - 08:36
Theodor |
|
|
|
Pulóver para hombre con capucha, escote en V y franjas en DROPS Snow
DROPS 85-1 |
|
Muestra: 10 pts x 14 vtas en las ag más grandes en pt jersey = 10 x 10 cm. Resorte: * 1d, 2r *, repetir de *a*. Delantero: Con las ag más pequeñas y gris oscuro mon 47-53-56-59-65 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) y tejer resorte por 6-7-7-7-7 cm. Cambiar a las ag más grandes y tejer 2 vtas de pt musgo, ajustando (disminuyendo o aumentando) en la 1ª vta a 47-51-55-59-63 pts. Cambiar a pt jersey. Leer toda la sección antes de tejer: Cuando la pieza mida 11 cm aum 1 pt en cada lado cada 8-12-12-12-12 cm un total de 3 veces = 53-57-61-65-69 pts. Cuando la pieza mida 28-35-37-38-40 cm tejer 3 vtas con negro, 2 vtas con gris oscuro, 15 vtas con negro, y completar las medidas con gris oscuro. Cuando la pieza mida 33-41-42-43-44 cm rem para la sisa en cada lado en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 1-0-0-1-1 veces y 1 pt 2-2-3-2-3 veces. Cuando la pieza mida aproximadamente 38-46-47-49-50 cm (ajustar para tener el mismo número de pts rem para las sisas en ambos lados), dividir para la abertura del cuello como sigue: colocar los 5 pts centrales + los pts restantes en el lado derecho en un gancho o ag aux (tendrá 5 pts más en el gancho o seguro aux que en la ag). Lado izquierdo (pts en las ag): Mon 5 pts nuevos en la abertura del cuello para la tapeta. Cont con pt jersey, dejando 5 pts de la tapeta en pt musgo. Cuando la pieza mida 54-64-66-68-70 cm rem los 12-16-16-17-18 pts más externos para el hombro. Colocar los 10-10-11-11-11 pts restantes en un gancho o seguro aux. Lado derecho: Colocar los pts del gancho o seguro aux de vuelta en las ag y tejer pt jersey, dejando los 5 pts de la tapeta (en la orilla del delantero central) en pt musgo. Cuando la pieza mida 54-64-66-68-70 cm rem los 12-16-16-17-18 pts más externos para el hombro. Colocar los 10-10-11-11-11 pts restantes en un gancho o seguro aux. Espalda: Mon y tejer igual que el delantero. Rem para la sisa como lo hizo en el delantero. Cuando la pieza mida 52-62-64-66-68 cm colocar los 13-13-15-15-15 pts centrales en un gancho o seguro aux para el cuello. En la vta sig dism 1 pt en cada orilla del cuello = 12-16-16-17-18 pts restantes en cada hombro. Rem pts cuando la pieza mida 54-64-66-68-70 cm. Manga: Con las ag más pequeñas y gris oscuro mon 26-26-26-29-29 pts y tejer resorte por 8-10-10-10-10 cm. Cambiar a las ag más grandes y tejer 2 vtas de pt musgo, ajustando (disminuyendo o aumentando) a 25-26-26-27-28 pts en la 1ª vta. Luego tejer pt jersey. Cuando la pieza mida 10-13-13-12-12 cm aum 1 pt en cada lado cada 5-4-3.5-3.5-3.5 cm un total de 8-9-10-11-11 veces = 41-44-4-49-50 pts. Cuando la pieza mida 47-49-49-49-50 cm rem para el copete de manga en cada lado en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 2 veces y 1 pt 1 vez, luego rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 55-56-57-58-60 cm, luego rem 3 pts en cada lado 1 vez. Rem los pts restantes, la pieza mide 56-57-58-59-61 cm. Terminación: Coser hombros. Capucha: Levantar aprox 35-45 pts (incl pts en los ganchos o seguros aux) en las ag circulares con gris oscuro y tejer de ida y vuelta como sigue (vuelta 1 = lado revés): 1 vta del derecho, 1 vta del revés, luego tejer pt jersey dejando 5 pts en cada orilla en pt musgo (= continuando los pts de la tapeta). Después de 2 vtas aum 10 pts distribuidos equitativamente = 45-55 pts. Cont hasta que la capucha mida aprox 32-34-34-34-34 cm, repartir los pts en 2 agujas, doblar la capucha en dos y unir con costura invisible. Coser la orilla de montaje de pts de la tapeta izquierda detrás de la tapeta derecha. Colocar las mangas. Coser mangas y laterales utilizando los pts de orillo como margen de costura. Diagrama: Todas las medidas de los diagramas son en cm. Todas las medidas son de lado a lado. Para conversión de cm a pulgada – clic aquí. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 85-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.