Marianne Kjær Hansen escribió:
Tak for svaret som jeg vil prøve og følge , men hvad menes der med at jeg skal bukke tøflen dobbelt ? på forhånd mange tak Marianne
14.01.2015 - 09:29DROPS Design respondió:
Hej Marianne. Du skal folde den dobbelt. Det göres vist ogsaa i vidoen. Men laeg arbejdet fladt paa bordet og fold den over midten paa det bredeste stykke, saa tror jeg ogsaa du kan se formen paa töflen (og se videoen ogsaa - for det er samme princip).
14.01.2015 - 14:31
Andrea escribió:
Ich würde gern mit der Drops Polaris Schuhe filzen, nur gibts für diese keine Anleitung. Hat jemand eine Anleitung zum Strickfilzen von Hausschuhen mit Polaris??
26.12.2014 - 17:05DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, die Puschen 134-37 und 104-10 sind mit doppeltem Eskimo gestrickt, stattdessen können Sie auch Polaris einfädig verwenden.
29.12.2014 - 10:09Maria escribió:
Prosim o obrazok postupu,ak je to mozne.Este som papuce neplietla,nerozumiem celkom navodu.
06.01.2014 - 20:27
Jacqueline escribió:
Hallo, wenn ich wie angegeben 10 M anschlage und dann 6x2M (=12M) in jeder 2.Reihe aufnehme, komme ich auf 22M und nicht wie angegeben, auf 34M. Wo steckt hier der Fehler? habe ich etwas falsch verstanden? Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe!
01.12.2013 - 13:55DROPS Design respondió:
Liebe Jacqueline, Sie nehmen auf beiden Seiten beider Markierungsfäden auf, also 6 x 4 M = 24 M. Dazu 10 M vom Anfang = 34 M.
02.12.2013 - 08:33
Marie escribió:
I dont understand how to assemble( or sow together) the pice that I have knitted. Please can you give me some clearer instructions?
20.02.2012 - 18:54DROPS Design respondió:
You started your piece at the toe and bound off is at the heel. Fold the bind off edge double and sew together and this will be the back of heel. Fold the front double and sew a seam on top of foot. Sew a thread through sts at cast on edge and pull together.
29.02.2012 - 00:26
Linda escribió:
Jag förstår inte riktigt hur jag ska montera toffeln :/ Finns det möjligen någon som skulle kunna försök förklara..?
17.12.2010 - 23:03
Bou escribió:
Chausson
14.03.2010 - 18:51
Syosticka.se escribió:
Nu har jag gjort tre par tofflor - samtliga var till mig själv men bara det sista paret passar. Jag är då nere på 3 nystan till strl 38. De andra blir fina presenter till vänner med större fötter!
04.11.2009 - 18:04
Inge escribió:
Super gode
02.11.2009 - 15:00
Jackie escribió:
I want to learn how to chochrt but i am left handed
03.10.2009 - 19:29
Northern Necessities#northernnecessitiesslippers |
|
|
|
|
Pantuflas fieltradas DROPS en “Snow”. Tamaño 26 al 44.
DROPS 117-33 |
|
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vtas de derecho. TIP PARA AUMENTO: Aum por el LD con 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer la HEB por atrás, para evitar que se forme un agujero. PANTUFLA: Se teje de ida y vuelta en la ag a partir de los dedos en dirección al talón, y después son unidas con una costura en el centro del empeine. Mon 10-11-13-14-15-17 pts en ag tamaño 6 mm con Snow (dejar aprox 50 cm de hilo, y utilizar éste para coser la pantufla posteriormente). Insertar un marcapuntos (MP) en el pt 4-4-4-5-5-5 y 1 MP en el pt 7-8-10-10-11-13. Tejer pt jersey, AL MISMO TIEMPO aum 1 pt de cada lado de los 2 MP – VER TIP PARA AUMENTO, y repetir el aum en vtas alternas un total de 6 veces = 34-35-37-38-39-41 pts. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cont hasta que la pieza mida 13-13-14-16-18-20 cm y tejer la vta sig así: 8-8-8-10-10-10 pts musgo, 18-19-21-18-19-21 pts jersey, 8-8-8-10-10-10 pts musgo. Cont así hasta que la pieza mida 31-33-36-40-44-49 cm. Rem. TERMINACIÓN: Pasar el hilo a través de los pts externos de lado de los dedos y fruncir, hacer una costura en el empeine a ½ pt de la orilla, hasta donde empieza el pt musgo. Doblar la pantufla en dos y unir con una costura en el centro de la parte de atrás, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada. FIELTRADO: La pieza se puede fieltrar en la máquina lavadora o en la secadora de ropa – leer descripción abajo. Recordar: Los lavados subsiguientes son como para una prenda normal de lana. EN LA MÁQUINA LAVADORA: Las máquinas lavadoras producen diferentes fieltrados. Si la pieza no está fieltrada lo suficiente, se puede fieltrar otra vez. Si quedó demasiado fieltrada, se puede estirar al tamaño correcto mientras está húmeda. HACER LO SIGUIENTE: Colocar la pieza en la máquina lavadora, usando un programa de aprox. 40 minutos (no un programa para lana). Lavar a 40 grados sin prelavado, el uso de detergente es opcional. Después de lavar, dar forma a la pieza mientras está húmeda. EN LA SECADORA DE ROPA: Fieltrar en una secadora de ropa proporciona buen control sobre el grado del fieltrado. La secadora de ropa puede ser abierta durante el secado para revisar el tamaño de la pieza. Si la pieza no está fieltrada lo suficiente, puede ser mojada completamente y fieltrada otra vez. Si quedó demasiado fieltrada, se puede estirar al tamaño correcto mientras está húmeda. HACER LO SIGUIENTE: Colocar la pieza en agua para mojarla completamente, después colocarla en la secadora de ropa e iniciar el proceso de secado. Secar la pieza al tamaño deseado, revisando periódicamente. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #northernnecessitiesslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 117-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.