Helmi escribió:
Hei. Erittäin suureksi harmikseni huomasin, että kokoon 6/9kk varaamani 250g ei riittänyt tarpeeksi isoon huppuun. Saman erän lankaa en taida saada enää mistään. Laittakaa ohjeeseen sellainen lankamäärä että mieluummin jää vähän yli koska tässä vaiheessa harmittaa niin kovasti. Täytyy kai purkaa taskut ja jatkaa huppua sillä langalla. Argh.
18.04.2014 - 08:40
Fleur escribió:
Even een correctie op mijn vragen: bij de derde zin 'maar kant je nu alleen af aan de rechterkant', bedoel ik 'minder je alleen aan de rechterkant'. Sorry voor de verwarring! Groetjes, Fleur
15.09.2013 - 19:14
Fleur escribió:
Hoi allemaal, Ik ben een beginner en begrijp niet goed hoe het voorpand (laten we uitgaan van links) wordt geminderd. Ik begrijp dat het minderen volgens de raglan wordt gedaan zoals het achterpand, maar kant je nu alleen af aan de rechterkant van de goede kant of aan beide kanten? Ik neem aan dat je nog steeds de knoopbies wilt behouden en dat de linkerkant van de goede kant gewoon recht omhoog blijft lopen? Mijn volgende vraag is: tot hoeveel steken moet ik minderen? Groeten, Fleur
15.09.2013 - 16:37DROPS Design respondió:
Hoi Fleur. Je mindert alleen aan de mouwzijde voor de raglan op de voorpanden - dus niet langs de voorbies. Voor het linker voorpand betekent dat aan het begin van de nld en voor het rechter voorpand aan het eind van de nld.
02.10.2013 - 16:17
Isabelle escribió:
Hallo, Ich bin gerade dabei das Rückenteil zu stricken, habe bereits auf jeder Seite drei Maschen für das Armloch abgenommen, bin aber bezüglich des weiteren Vorgehens sehr verwirrt und verstehe nicht, wie ich alle4. , 2. und alle Nadeln Maschen abnehmen soll. Egal, wie ich es in meinem Kopf durchgehe, es ergibt für mich einfach keinen Sinn, könnten sie mir es vielleicht nochmal genau erklären? Ich wäre Ihnen unendlich dankbar!
01.09.2013 - 12:01DROPS Design respondió:
Liebe Isabelle, diese ältere Anleitung war noch etwas holprig übersetzt. Wir haben sie nun überarbeitet und hoffen, dass es verständlicher ist. Nadel = Reihe.
01.09.2013 - 18:08Brita escribió:
Du ska sticka 3 varv och avmaska på det fjärde så klart!
25.01.2013 - 19:19
Emelie escribió:
Hej. Det står att man på bakstycket ska avmaska 3 maskor i varje sida för ärm.och därefter avmaska till raglan. En gång på vart 4e varv och fem ggr på vartannat. Ska jag då stick fyra varv och avmaska och sedan därefter börja avmaska på vartannat?
25.01.2013 - 13:59DROPS Design respondió:
Ja det stämmer!
29.01.2013 - 09:47
Drops Design France escribió:
Bonsoir Françoise, il est indiqué pour les devants de diminuer pour le raglan comme pour le dos, on va tricoter 3 rangs comme pour le dos et ensuite former le raglan sur le côté comme on a fait pour le dos.
23.08.2011 - 20:14
Françoise escribió:
Bonjour, pour le dos, après les diminutions pour les aisselles (3mailles de part et d'autre) il faut tricoter trois rangs...bizarre : il n'en est rien pour les devants , alors où est l'erreur ? merci de me répondre si c'est possible , merci aussi pour vos modèles variés et bien conçus .
23.08.2011 - 18:52
Sinne escribió:
Det er som om der er oplyst for lille garnforbrug til denne opskrift - nu har jeg strikket to af str., og der har manglet garn til begge
07.07.2010 - 15:28
Wendy escribió:
Hi, I am finding the decrease by Raglan confusing on the back piece. Where in the row do you do the decrease, right at the beginning and right at the end?
14.06.2010 - 21:19
Baby It's Cold Outside#babyitscoldoutsidejacket |
|
|
|
Cárdigan DROPS con capucha, en “Snow”.
DROPS Baby 11-27 |
|
Muestra: 11 pts x 15 hileras en ag tamaño 9 mm en pt jersey = 10 x 10 cm. Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. Borde delantero: = 3 pts del lado del centro en las piezas del frente tejidos en pt musgo de principio a fin. Ojales: Hacer los ojales en el frente derecho, por el LD. 1 ojal = tejer 2 pjd, hacer 1 HEB (lazada), tejer 1d. Tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) en la hilera de retorno. Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 6, 12, 18 y 24 cm Talla 6/9 meses: 6, 13, 19 y 26 cm Talla 12/18 meses: 6, 12, 18, 24 y 29 cm Talla 24 meses: 6, 13, 19, 26 y 34 cm Disminuciones: aplican a las dism del raglán. Dism a 1 pt del pt de orillo de la manera sig: Por el LD: después de 1 pt: tejer 2 pjd; antes de 1 pt: deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Por el LR: antes de 1 pt: tejer 2 pjr; después de 1 pt: tejer 2 pts juntos retorcidos de revés. ESPALDA: Mon 30-34-38-42 pts en ag tamaño 9 mm con Snow. Tejer 4 hileras en pt musgo y continuar en pt jersey. Cuando la espalda mida 12-13-15-18 cm, tejer 1 hilera de revés por el LD y continuar en pt jersey. Cuando la espalda mida 18-19-22-25 cm, rem 3 pts en cada lado para la sisa = 24-28-32-36 pts. Tejer 3 hileras y dism para el raglán en cada lado (ver Disminuciones arriba) a cada 2 hileras de la manera sig: 1 pt 6-6-7-7 veces y, después, en cada hilera 1 pt 0-2-2-4 veces. Rem los 12-12-14-14 pts restantes. La pieza mide aprox 28-30-34-39 cm. FRENTE DERECHO: Mon 18-20-22-24 pts (incluye 3 pts del borde delantero) en ag tamaño 9 mm. Tejer 4 hileras en pt musgo y continuar en pt jersey (ver Borde delantero arriba). Cuando la pieza del frente mida 12-13-15-18 cm, tejer 1 hilera de revés por el LD y continuar en pt jersey. Cuando el frente mida 18-19-22-25 cm, rem 3 pts en el lado para la sisa = 15-17-19-21 pts y dism para el raglán como se describe para la pieza de la espalda. Al mismo tiempo, cuando el frente mida 25-27-30-35 cm, colocar 5-5-6-6 pts (incluye los 3 pts del borde) en un hilo o en un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar la línea del escote en cada hilera, comenzando a partir del escote, de la manera sig: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces = 0 pts restantes. El frente mide aprox 28-30-34-39 cm. FRENTE DERECHO: Como el frente izquierdo, pero en sentido inverso (recordarse de los ojales!). MANGAS: Mon 20-22-22-24 pts con ag tamaño 9 mm. Tejer 4 hileras en pt musgo y continuar en pt jersey. Cuando la manga mida 5 cm, tejer 1 hilera de revés por el LD y continuar en pt jersey. Cuando la manga mida 6 cm, aum 1 pt en cada lado a cada 4-4.5-4-4 cm un total de 3-3-4-5 veces = 26-28-30-34 pts. Cuando la manga mida 18-20-22-25 cm, rem 3 pts en cada lado para el copete de la manga. Dism para el raglán (ver Disminuciones) a cada 2 hileras: 1 pt 7-8-9-10 veces y, después, en cada hilera 1 pt 0-0-0-1 vez. Rem los 6 pts restantes. La manga mide aprox 28-31-34-39 cm. BOLSILLO: Mon 9-10-10-11 pts con ag tamaño 9 mm y tejer en pt musgo por 6-7-8-9 cm, rem. Tejer un 2º bolsillo y coserlos en el LD del cárdigan a aprox 3-3-4-5 cm de la orilla inferior. ENSAMBLAJE: Coser los raglanes de las mangas y del cuerpo por el LD a ½ pt de la orilla para que las costuras no sean demasiado gruesas/abultadas. CAPUCHA: Levantar aprox 32-38 pts (incluye los pts en el hilo o gancho aux en las piezas del frente) con ag tamaño 9 mm y tejer en pt jersey (continuar en pt musgo sobre los 3 pts del borde delantero en cada lado). Cuando la capucha mida 1 cm, distribuir aum equitativamente en la hilera para ajustar a 38-40-42-44 pts. Continuar en pt jersey y rem cuando la capucha mida 21-23-25-27 cm. Unir la capucha con una costura en la parte de arriba, por el LD. Hacer la costura de los laterales y de las mangas, por el LD, a ½ pt del pt de orillo. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #babyitscoldoutsidejacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 11-27
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.