DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 11-26
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 – 24 meses
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 – 86/92

Materiales: DROPS KARISMA SUPERWASH de Garnstudio
100-150-200-200 g color No. 54, mix café

Aguja circular y agujas rectas DROPS tamaño 3.5 mm y 4.5 mm
Botones DROPS Coconut No. 516: 5-5-6-6 piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 20 pts x 26 hileras en ag tamaño 4.5 mm con Karisma Superwash en pt jersey = 10 x 10 cm.

Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Resorte: * 2d, 2r *, repetir de *a*.

Tips para disminuir (aplica al raglán): Dism en cada lado de 2 pts en pt jersey. Todas las dism son hechas por el LD! Dism 2 o 3 pts cada vez.
Después de 2 pts: Colocar 2/3 pts en una ag auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 punto derecho de la ag izquierda junto con 1 pt de la ag auxiliar (= pt en la ag auxiliar de la extrema derecha), repetir para todos los pts en la ag auxiliar.
Antes de 2 pts: Colocar 2/3 pts en una ag auxiliar hacia el frente de la pieza, deslizar 1 pt de la ag auxiliar (= el pt de la extrema derecha), tejer 1 punto derecho de la ag izquierda, pasar el pt desl por encima, repetir para todos los pts en la ag auxiliar.

Frentes y espalda: Tejidos de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon flojamente 124-139-154-179 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 3.5 mm con mix café Karisma Superwash. Continuar de la manera sig (1ª hilera = LD): 1 pt de orillo, * 2d, 3r *, repetir de *a*, terminar con 2d y 1 pt de orillo. Tejer 5 hileras de esta manera. En la hilera sig, dism todas las secciones de 3r a 2r = 100-112-124-144 pts. Cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm y tejer 2 hileras en pt musgo. Continuar en pt jersey. Recordarse de mantener la misma tensión de tejido de la muestra. Cuando la pieza mida 18-20-22-24 cm, tejer la hilera sig de la manera sig (por el LD): 22-24-27-32 pts derechos (= frente derecho), rem 6-8-8-8 pts para la sisa, tejer 44-48-54-64 pts derechos (= espalda), rem 6-8-8-8 pts para la sisa, tejer 22-24-27-32 pts derechos (= frente izquierdo). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

Mangas: Mon 42-42-47-52 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 3.5 mm con mix café Karisma Superwash. Tejer de ida y vuelta de la manera sig (1ª hilera = LD): 1 pt de orillo, * 2d, 3r *, repetir de *a* y terminar con 1 pt de orillo. Después de 5 hileras, dism todas las secciones de 3r a 2r = 34-34-38-42 pts. Cambiar a ag tamaño 45 mm y tejer 2 hileras en pt musgo. Continuar en pt jersey. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 3 cm, aum 1 pt en cada lado un total de 4-6-6-6 veces a cada 11-8-9-11 hileras = 42-46-50-54 pts. Cuando la pieza mida 18-20-23-27 cm, rem 4-5-5-5 pts en cada lado = 36-36-40-46 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

Pechera: Colocar las mangas en la misma ag circular que las piezas del frente y espalda, donde se remató para las sisas = 156-168-188-216 pts. Insertar un marcapuntos en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo = 4 marcapuntos. Continuar en pt jersey de ida y vuelta en la ag y, al mismo tiempo, dism para el raglán.
Dism del raglán: Leer toda la sección siguiente antes de continuar. Hay 8 dism por hilera y 2 pts entre cada dism (es decir, 1 pt en cada lado de los marcapuntos). Estos 2 pts = pts del raglán y son tejidos en pt jersey de principio a fin. Dism a cada 4ª hilera – ver Tips para disminuir arriba!
Dism de la manera sig en las mangas: 3 pts 1-2-2-2 veces y 2 pts 5-4-5-6 veces.
Dism de la manera sig en las piezas del frente y espalda: 3 pts 0-2-3-4 veces y, después, 2 pts 6-4-4-4 veces.
Escote: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 25-28-30-33 cm, rem 5-5-5-7 pts en cada lado del centro del frente. Continuar rem del lado del escote a cada 2 hileras: 1 pt 4 veces. NOTA! Parar las dism para el raglán en las piezas del frente cuando coincidan con las dism para el escote. Los números indicados arriba para las dism del raglán aplican a la pieza de la espalda (es decir, habrá menos dism del raglán en las piezas del frente). Después que todas las dism para el raglán y el escote estén terminadas = aprox 38 a 47 pts restantes y la pieza mide aprox 29-32-35-38 cm hasta el hombro. Colocar los pts restantes en un hilo.

Bolsillo: Mon 12-12-16-16 pts en ag tamaño 3.5 mm con mix café Karisma Superwash. Tejer 2 hileras en pt musgo sobre todos los pts y después continuar en Resorte con 1 pt en pt musgo en cada lado (visto por el LD). Rem cuando el bolsillo mida 6-6-7-8 cm. Tejer otro bolsillo.

Ensamblaje:
Borde delantero izquierdo: Levantar aprox 56-76 pts (múltiplo de 4) en ag tamaño 3.5 mm y mix café Karisma Superwash a lo largo de la pieza del frente izquierdo. Tejer 2 hileras en pt musgo (1ª hilera = LR). Continuar en Resorte con 1 pt en pt musgo y 2 pts derechos en la parte de arriba y en la parte de abajo (visto por el LD). Cuando el borde mida aprox 2 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Borde delantero derecho: Tejer como el borde delantero izquierdo, pero después de 1 cm, rem para 4-4-5-5 ojales – el ojal inferior debe quedar a aprox 1 cm de la orilla inferior y el ojal superior debe quedar a aprox 5-6 cm de la orilla superior (recordarse que también habrá un ojal en el cuello). 1 ojal = rem 1 pt y mon un nuevo pt en el mismo sitio en la hilera de retorno. NOTA! Se ve más bonito si se rematan los pts de revés (visto por el LD) de la manera sig: Tejer 2 pjr.

Cuello: Colocar los pts del escote en ag circular tamaño 3.5 mm y levantar 16 a 20 pts adicionales en cada pieza del frente (también sobre los bordes delanteros) = 70 a 86 pts (múltiplo de 4). Tejer 2 hileras en pt musgo (1ª hilera = LR). Continuar en Resorte con 1 pt en pt musgo y 2 pts derechos en cada lado del centro del frente (visto por el LD). Al mismo tiempo, después de 1 cm, rem para 1 ojal arriba de los otros ojales en el borde. Cuando la orilla del cuello mida 2 cm, rem.
Coser los bolsillos a las piezas del frente a aprox 5-6-7-8 cm de la orilla y 5-6-6-7 cm del centro del frente.
Hacer la costura de las mangas a 1 pt del pt de orillo y coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones.

FRAZADA – ver Patrón No. 11-25

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 19.06.2020
Nueva cantidad de hilo en las tallas más grandes: 100-150-200-200 g color No. 54, mix café

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 11-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (26)

country flag Marilyn Lunt wrote:

Hello, is there anywhere I can find a clearer picture of the Berlin jacket, please. Thank you. Marilyn

07.09.2023 - 06:20

country flag Ria Hagen wrote:

Hallo Ik begrijp niet hoe het minderen van de raglanmouwen precies in zijn werk gaat. Er staat nl. dat je op de goede kant moet minderen en ook dat het in elke vierde naald moet. Dat lijkt mij met elkaar in tegenspraak omdat de goede kant altijd de oneven naalden betreft. Hoe los ik dat op?

04.01.2021 - 21:04

DROPS Design answered:

Dag Ria,

Wanneer je begint met minderen, minder je aan de goede kant en dan minder je 4 naalden later weer (dus weer aan de goede kant. Het maakt niet uit of je op een even of oneven naald zit, als je maar om de 4 naalden zit en aan de goede kant mindert.

09.01.2021 - 16:55

country flag Lenie Everts wrote:

Hoe maak je een knoopsgat in de bies bv. vest [breien] zonder te knippen in de steken?

02.11.2020 - 12:59

DROPS Design answered:

Dag Lenie,

Je kan 1 omslag maken en de volgende 2 steken samen breien. Op de volgende naald ontstaat dan een gaatje, wanneer je de steken breit zoals ze zich voordoen. In deze video wordt dat uitgelegd.

03.11.2020 - 13:18

country flag Ingrid Held wrote:

Hallo, Ich möchte Sie bitten, die Mengenangabe des benötigten Garns zu überprüfen. Ich habe das Jäckchen in Größe 62/68 gestrickt, genau nach den Vorgaben, auch die Maschenprobe stimmt. Allerdings reicht die Wolle nicht mehr für das Halsbündchen. Auch für die größeren Größen sind nur 150g angegeben. Ansonsten eine schöne Anleitung! Freundliche Grüße

03.05.2020 - 23:23

Tamara Von Mappe wrote:

Hola, no entiendo el raglán, he armado y desarmado sin lograr el resultado, sería posible un pequeño video, con la explicación de disminuir 2/3 puntos, antes y después del maracapunto. He tejido muchos de sus patrones, pero este me ha ganado. Muchas gracias de antemano

24.08.2017 - 00:34

DROPS Design answered:

Hola Tamara. Las disminuciones aquí se trabajan en forma de imitación de la trenza, es decir, colocar 2/3 puntos en una aguja auxiliar y dejar detrás de la labor, ahora trabajar juntos de derecho el 1er punto de la aguja izquierda y el primer punto de la aguja auxiliar, trabajar de la misma manera todos los puntos de la aguja auxiliar. Mandaré tu sugerencia sobre el video al departamento de diseño.

29.08.2017 - 19:05

country flag Manoa wrote:

Quant aux diminutions pour les manches et le dos/devant, je ne comprends pas à quoi "manches", "dos" et "devant" correspondent et comment intégrer ces diminutions au raglan, le tour en obtenant 8 diminutions par rang (tous les rangs endroit ou bien seulement un rang endroit sur deux "diminuer tous les 4 rangs" ??...). Merci !

12.08.2015 - 09:36

Manoa answered:

Désolée, fausse manip ce matin : grand merci de vos explications... :)

12.08.2015 - 09:39

country flag Manoa wrote:

Quant aux diminutions pour les manches et le dos/devant, je ne comprends pas à quoi "manches", "dos" et "devant" correspondent et comment intégrer ces diminutions au raglan, le tour en obtenant 8 diminutions par rang (tous les rangs endroit ou bien seulement un rang endroit sur deux "diminuer tous les 4 rangs" ??...). Merci !

11.08.2015 - 22:36

DROPS Design answered:

Bonjour Manoa, les diminutions du raglan ne se font pas à la même fréquence sur le dos/les devants et sur les manches, on va diminuer: sur les manches: 1-2 fois (cf taille) 3 m et 5-6 fois 2 m (on diminue uniquement les m des manches: après 2 m jersey au début de la manche et avant les 2 m jersey à la fin de la manche) et pour les devants et le dos: 0-4 fois 3 m et 6-4 fois 2 m: à la fin du 1er devant avant les 2 m jersey du raglan, pour le dos: après les 2 m jersey au début du dos et avant les 2 m jersey à la fin du dos, et pour le 2ème devant après les 2 m jersey. Bon tricot!

12.08.2015 - 08:51

country flag Manoa wrote:

Bonsoir, Je vous sollicite à nouveau pour le raglan : je ne comprends pas les explications :comment faire torsades et raglan en même temps, s'il faut 8 diminutions par rang? merci !

11.08.2015 - 22:35

DROPS Design answered:

Bonjour Manoa, on n'a pas de torsades sur ce modèle, on diminue pour le raglan avant/après les 2 m jersey de la ligne du raglan: avant 2 m sur le devant droit, après et avant les 2 m jersey au début et à la fin de la manche et sur le dos, et après les 2 m jersey sur le devant gauche. Bon tricot!

12.08.2015 - 09:09

country flag Manoa wrote:

Bonjour, Je viens de débuter le gilet et m'interroge sur le premier point à utiliser : 1m lis *2m end, 3m env*, etc. Après les 5 rangs sur ce modèle (appliqué sur les rangs end comme sur les rangs env), j'alterne donc systématiquement mailles envers et endroit, si bien ca ne ressemble pas du tout aux côtes que j'ai l'impression de voir sur la photo du gilet marron foncé. Me suis-je trompée ? Qu'ai-je mal compris ? Merci de vos explications, bonne journée.

05.08.2015 - 22:01

DROPS Design answered:

Bonjour Manoa, on tricote en bas de la veste des côtes 2 m env/3 m end (vu sur l'endroit, sur l'envers, les côtes seront 2 m end/3 m env) pendant 5 rangs comme sur la photo. Bon tricot!

06.08.2015 - 09:40

country flag Gisela wrote:

Ich vermisse die Angaben für die Kaputze (Mütze) LG Gisela

28.05.2015 - 13:42

DROPS Design answered:

Das Bild ist etwas unglücklich - die Anleitung gilt für die Jacke im Hintergrund. Für die Jacke mit Kapuze, die Sie suchen, gucken Sie unter Baby 11-27. Dann werden Sie sehen, dass dort dasselbe Bild verwendet wurde. Das liegt daran, dass die Anleitung schon älter ist. Viel Spaß beim Stricken!

29.05.2015 - 08:52