Karina escribió:
Hallo, Ich habe die Jacke in Größe 6/9 gestrickt und bin bei der Rundpasse, die Restmaschen nach allen Abnahmen stimmen nicht. bei 216 Maschen absolut und 112 Abnahmen für den Raglan, sowie 40 Maschen auf den Hilfsfaden, 12 Abnahmen für den Hals bleiben 52 Maschen übrig und nicht 72!!!
13.08.2019 - 18:34DROPS Design respondió:
Liebe Karina, für den Raglan werden ja 112 M abgenommen, dann für den Halsaussschnitt werden auf beiden Seiten 10 (stillgelegt) + 4 + 2 (abgekettet) = 16 M x 2 Seiten = 32 M. Dann haben Sie: 216-112-32= 72 M. Viel Spaß beim stricken!
14.08.2019 - 07:50
Pauline Davidson escribió:
I would like to advise you that, compared to those given on the diagram, the measurements given in the written instructions for the sleeves are wrong. Having worked the sleeves according to the written instructions, the sleeves are much too long. I hope you can correct this.
25.06.2019 - 21:14DROPS Design respondió:
Dear Mrs Davidson, measurements on sleeve are the same as in the written pattern, the sleeve before yoke should measure: 12-14-16 (21-25) + 5 cm = 17-19-21 (26-30) cm. In the written pattern, you start working 2 ridges when sleeve measures 16-18-20 (25-29) cm + approx. 1 cm (= ridge) = 17-19-21 (26-30) cm. Happy knitting!
26.06.2019 - 06:52
Hourdebaigt Paule escribió:
Bonjour. Je viens de recevoir la laine pour faire ce modèle en 2 ans pour un petit garçon. J’ai un problème d’echantillon. En tricotant en 3 je n’arrive qu’à 8cm pour 26m. Si je tricote avec plus gros ça devient laid, trop lâche. Que doit je faire? Pensez vous que si je fais la taille 3/4 ans je vais retomber sur une taille 2 ans. Merci.
17.06.2019 - 13:04DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hourdebaigt, 26 mailles est un nombre de mailles classique pour Fabel, essayez de bloquer votre échantillon pour vérifier ses mesures, si vous n'arrivez toujours pas à 10 x 10 cm, il vous faudra utiliser des aiguilles plus grosses. Vous trouverez ici plus d'infos sur l'échantillon. Bon tricot!
17.06.2019 - 15:49
Dorthe escribió:
Jeg er ved at strikke jakken. Er kommet til halslukning: forstår ikke, at jeg skal sætte de 8 første masker på pinden på en tråd? De kan jo ikke strikkes hvis jeg sætter dem på en tråd?
02.10.2018 - 16:57DROPS Design respondió:
Hei Dorthe. Det stemmer, halskanten er det siste du strikker. Du setter 8 masker i hver side (= 16 masker rett foran) på en tråd til hals, så strikker du ferdig skuldrene. Tilslutt setter du maskene på en tråd tilbake på pinnen og plukker opp masker på hver side. Så strikker du halskanten som forklart under "montering". God fornøyelse.
03.10.2018 - 14:29
Els escribió:
Door de keuze van een ribbelboordje krult het vestje steeds om. Ik denk dat ik de boord eraf haal en vervang door boordsteek. Jammer!
28.07.2018 - 22:06
Ludmila escribió:
Dobrý den, prosím, nerozumím tvarování průkrčníku, konkrétně nevím, co znamená "uzavřeme na každé straně na začátku řady vždy 2x 2 oka a 2x 1 oko. Jak ujímat zároveň průkrčník a pokračovat s raglánem? Rovněž nerozumím větě "Z okraje průkrčník nabereme nad každým předním dílem" v sekci "Dokončení". Velmi Vám děkuji za brzkou odpověď.
21.09.2017 - 01:46DROPS Design respondió:
Milá Ludmilo, pro průkrčník odložíme 2x po sobě 8-10-10 (13-13) ok (na začátku lícové, pak hned i rubové řady, tj. na obou stranách svetru). Následuje lícová ř.: na začátku uzavřeme 2 oka, pak 2 oka na začátku rubové ř. (= uzavřeli jsme 2x 2 oka). Stejně tak uzavřeme 2x 1 oko. Současně v lícových ř. ujímáme pro raglán (tj. splétáme a přetahujeme - viz popis). Lem průkrčníku (začínáme z lícu): vrátíme odložená oka, k nim nabereme 15-20 ok z okraje předního dílu, pak nad ramenem, zády, ramenem, 15-20 ok nad 2. předním dílem a odložená oka. Hodně zdaru! Hana
23.09.2017 - 19:00
Dominique escribió:
Comment fait-on pour relever les mailles au niveau de l.encolure entre le devant et le dos? Merci
07.09.2017 - 14:46DROPS Design respondió:
Bonjour Dominique, on relève les mailles le long de l'encolure devant, de chaque côté, et on reprend les mailles restant sur l'aiguille après le dernier rang de l'empiècement. Bon tricot!
07.09.2017 - 16:18
Joan escribió:
Kan ik dit patroon ook met gewone breinaalden breien, ik heb nog nooit met rondbreinaald gewerkt en vind dit niet fijn.
03.05.2017 - 15:39DROPS Design respondió:
De meeste patronen kunnen aangepast worden voor gewone naalden, maar dit patroon is minder geschikt omdat de pas in een stuk gebreid wordt van midden voor tot midden voor. Er staan dan veel steken op de naald en bovendien is het bij de overgangen van panden naar mouwen lastig. Om toch met gewone naalden te breien zou er eventueel een naad op de schouder kunnen. In deze link wordt uitgelegd hoe je een patroon aan kunt passen naar gewone naalden.
04.05.2017 - 16:47
Ana Merino escribió:
No acabo de entender la última parte de la explicación de la chaqueta: Levantar de 15 a 20 puntos y al mismo tiempo ajustar los puntos. a 79? Hay que añadir entre 39 y 40 a los que ya tengo (72+ 40) y disminuir a 79?. Gracias
02.03.2017 - 16:40DROPS Design respondió:
Hola Ana. Si, hay que recoger 15-20 puntos a cada lado del delantero, incluido los pts en los ganchos o seguros aux y en la primera fila disminuir/aumentar el número total de puntos hasta 79.
04.03.2017 - 11:53
Denise Lafleur escribió:
In the assembly part of the jacket, you say AT THE SAME TIME adjust no of sts evenly to 85 sts. Do I need to take the approx 96 to 130 sts and decrease to 85 sts - thank you for your help
25.02.2017 - 21:46DROPS Design respondió:
Dear Mrs Lafleur, pick up sts along neckline, you should have approximatively more than 96 sts and less than 130 sts, then K 1 row from WS adjusting number of sts to 85 sts. Happy knitting!
27.02.2017 - 10:31
Summer Fruit#summerfruitset |
|
![]() |
![]() |
Conjunto de chaqueta y gorro de punto en DROPS Fabel más pantalón y calcetas en DROPS Alpaca para bebé y niños
DROPS Baby 17-23 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PT MUSGO (en redondo): 1 vta de derecho, 1 vta de revés. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CHAQUETA: OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y el 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 MESES: 3, 8, 13 y 18 cm. TALLA 6/9 MESES: 3, 9 14 y 20 cm. TALLA 12/18 MESES: 4, 10, 16 y 22 cm. TALLA 2 AÑOS: 4, 10, 16, 21 y 27 cm. TALLA 3/4 AÑOS: 5, 11, 17, 23 y 29 cm. NOTA: el último ojal se hace en el escote. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al raglán): Hacer todas las dism por el LD. Dism de la manera sig en cada transición entre la manga y la pieza del cuerpo – empezar 3 pts antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd, 2d (el marcapuntos está situado entre estos 2 pts), deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. ------------------------------------------------------ CHAQUETA: CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente Mon 130-144-160 (176-192) pts (incluye 5 pts del borde delantero en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 2.5 mm con Fabel. Tejer 4 hileras en pt musgo – VER ARRIBA. Continuar en pt jersey con 5 pts en pt musgo en cada lado para los bordes delanteros. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 3-3-4 (4-5) cm, hacer un ojal en el borde delantero derecho – VER ARRIBA! Cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, tejer 3 hileras en pt musgo en todos los pts (primera hilera = LR). Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 31-34-38 (41-45) pts = pieza del delantero derecho, rem 8-8-8 (10-10) pts para la sisa, 52-60-68 (74-82) pts = pieza de la espalda, rem 8-8-8 (10-10) pts para la sisa, 31-34-38 (41-45) pts = pieza del delantero izquierdo. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 38-40-42 (44-44) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Fabel. Tejer 4 vtas en pt musgo – VER ARRIBA – y continuar en pt jersey. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta = centro bajo la manga. Cuando la pieza mida 5 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos, a cada 10-8-6 (8-7) vtas, un total de 4-6-8 (9-12) veces = 46-52-58 (62-68) pts. Cuando la pieza mida aprox 16-18-20 (25-29) cm, tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho, 1 vta de revés y 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, en la última vta, rem 8-8-8 (10-10) pts al centro bajo la manga (= 4-4-4 (5-5) pts en cada lado del marcapuntos) = 38-44-50 (52-58) pts restantes en la vta. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, donde fueron rem los pts para las sisas = 190-216-244 (260-288) pts. Insertar un marcapuntos en todas las transiciones entre las mangas y la pieza del cuerpo (= 4 marcapuntos). AHORA LEER TODO LO QUE SIGUE ANTES DE CONTINUAR! RAGLÁN: Tejer 1 hilera de derecho por el LR y, después, continuar en pt musgo en todos los pts. Ahora dism para el raglán de la manera sig: Hilera 1 (= LD): 1 pt en cada lado de todos los marcapuntos (= 8 dism) – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 4ª hilera un total de 9-10-9 (9-9) veces y, después, a cada 2 hileras 3-4-8 (8-11) veces. ESCOTE: AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 23-25-27 (32-35) cm, deslizar los primeros 8-10-10 (13-13) pts de la hilera sig a un gancho o seguro aux para el escote, tejer los pts restantes de la hilera y, después, deslizar los primeros 8-10-10 (13-13) pts de la hilera sig a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar el escote en cada lado al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces. Después que todas las dism para el raglán y el escote estén terminados, se tienen 66-72-76 (86-90) pts restantes en la hilera y la pieza mide aprox 27-29-33 (37-40) cm. ENSAMBLAJE: Levantar aprox 15 a 20 pts en el escote, en cada lado de las piezas del frente (incl los pts en los ganchos o seguros aux) = aprox 96 a 130 pts en la hilera. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 79-79-85 (91-97) pts (no dism en los bordes delanteros). Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts en pt musgo en el borde delantero, * 3d, 3r *, repetir de *a*, y terminar con 3d y 5 pts en pt musgo en el borde delantero. Continuar en resorte de esta manera y, AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LD, hacer 1 ojal alineado con los otros ojales del borde delantero. Cuando el cuello mida 2-2½-2½ (3-3) cm, rem los pts como se presenten. Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones. ------------------------------------------------------ GORRO: Tejido en redondo en ag circular y ag de doble punta. Mon 98-105-112 (119-126) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con Fabel. Tejer en pt musgo – VER ARRIBA – hasta que la pieza mida 10-10-10 (12-12) cm y ahora continuar en pt jersey. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 15-16-17 (19-20) cm, dism 14-15-16 (17-18) pts distribuidos equitativamente, tejiendo juntos de derecho cada 6º y 7º pt de la vta = 84-90-96 (102-108) pts. Tejer 3 vtas en pt jersey, y repetir las dism en la vta sig con 1 pt de menos entre cada dism (es decir, tejer juntos de derecho cada 5º y 6º pt). Repetir las dism a cada 2 vtas otras 4 veces, con 1 pt de menos entre cada dism = 14-15-16 (17-18) pts. Cambiar a las ag de doble punta cuando no tenga suficientes pts para tejer en la ag circular. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y asegurar. Doblar en dos los 5-5-5 (6-6) cm inferiores hacia el LD y fijar el doblez con pequeños puntos de costura. El gorro ahora mide 14-15-16 (17-18) cm. ------------------------------------------------------ PANTALÓN: Tejido en pt musgo de ida y vuelta en la ag, en 2 piezas. Mon 52-60-64 (70-74) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 2.5 mm con Alpaca. Tejer en pt musgo – VER ARRIBA. Cuando la pieza mida 8 cm, aum 1 pt en cada lado y repetir los aum a cada 1.5-2-2.5 (3-4) cm un total de 8 veces = 68-76-80 (86-90) pts. Cuando la pieza mida 22-25-28 (33-38) cm, rem 2 pts al inicio de la hilera sig por el LD, tejer los pts restantes de la hilera y rem 2 pts al inicio de la hilera sig por el LR, tejer los pts restantes de la hilera = 64-72-76 (82-86) pts. Ahora rem 1 pt al inicio de cada hilera por el LD (es decir, en un lado de la pieza = lado del centro del frente) un total de 2-6-6 (10-12) veces = 62-66-70 (72-74) pts. Continuar en pt musgo hasta que la pieza mida 40-46-50 (56-62) cm. Ahora tejer 2 cm en pt jersey en todos los pts y rem. PIERNA IZQUIERDA: Mon y tejer como la pierna derecha, pero en sentido inverso. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de la parte interna de las piernas a 1 pt del pt de orillo. NOTA: coser los 4-5 cm inferiores con la costura en la parte externa, para que la costura no sea visible cuando la orilla sea doblada hacia el LD. Unir el pantalón con una costura, del centro del frente al centro de la parte de atrás, a 1 pt del pt de orillo. Doblar los 2 cm en pt jersey de la cintura hacia el LR y fijar con una costura, dejar una abertura para pasar el elástico. Introducir el elástico. Doblar las orillas de la parte inferior de las piernas hacia el LD. ------------------------------------------------------ CALCETAS: DISMINUCIONES DEL TALÓN: Hilera 1 (= LD): Tejer la hilera hasta que resten 6-6-6 (6-7) pts, deslizar el pt sig de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza, Hilera 2 (= LR): Tejer la hilera hasta que resten 6-6-6 (6-7) pts, deslizar el pt sig de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza, Hilera 3 (= LD): Tejer la hilera hasta que resten 5-5-5 (5-6) pts, deslizar el pt sig de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza, Hilera 4 (= LR): Tejer la hilera hasta que resten 5-5-5 (5-6) pts, deslizar el pt sig de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Continuar dism de esta manera, con 1 pt de menos entre cada dism, hasta tener 8-8-10 (10-10) pts en la hilera. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd. Dism de la manera sig después del marcapuntos: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. CALCETA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 44-44-48 (48-52) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Alpaca. Tejer 4-5-5 (6-6) cm en resorte 1d/1r, después tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 4 pts distribuidos equitativamente = 40-40-44 (44-48) pts. Ahora mantener los primeros 18-18-20 (20-22) pts en la ag para el talón y deslizar los 22-22-24 (24-26) pts restantes a un gancho o seguro aux = empeine. Tejer 3-3½-4 (4-4½) cm en pt jersey en los pts del talón. Insertar un marcapuntos en la pieza y ahora dism para el talón – VER ARRIBA. Después de las dism del talón, levantar 8-9-10 (11-12) pts en cada lado del talón y deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente en las ag = 46-48-54 (56-60) pts. Insertar un marcapuntos en cada lado de los 22-22-24 (24-26) pts del empeine y continuar en pt jersey en todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado de los 22-22-24 (24-26) pts del empeine – VER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir las dism a cada 2 vtas un total de 7-6-9 (8-8) veces = 32-36-36 (40-44) pts. Continuar hasta que la pieza mida 7-8-9 (10½-12½) cm a partir del marcapuntos del talón (restan aprox 3-3-3 (3½-3½) cm para el fin). Ahora insertar un marcapuntos en cada lado, con 16-18-18 (20-22) pts en el empeine y 16-18-18 (20-22) pts en la planta del pie. Continuar en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos – VER TIP PARA DISMINUCIÓN – a cada 2 vtas 4 veces y, después, a cada vta 2-3-3 (4-5) veces = 8 pts restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y asegurar. La calceta mide aprox 10-11-12 (14-16) cm. |
|
![]() |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #summerfruitset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 17-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.