Summer Fruit by DROPS Design

Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen neulotut jakku ja myssy DROPS Fabel-langasta sekä housut ja sukat DROPS Alpaca-langasta. Jakussa on kaarroke.

DROPS Baby 17-23
JAKKU:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56 - 62/68 - 74/80 (86/92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
100-150-150 (150-200) g nro 903, keltainen/roosa

MYSSY:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v
Pään ympärys: 40/42 - 42/44 - 44/46 (48/50 - 50/52) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
joka kokoon 50 g nro 903, keltainen/roosa

HOUSUT:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56 - 62/68 - 74/80 (86/92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
150-150-200 (200-250) g nro 6347, harmaanlila

SUKAT:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v
Jalkapohjan pituus: 10-11-12 (14-16) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
joka kokoon 50 g nro 0100, luonnonvalkoinen

JAKKU:
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 2,5.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.
DROPS PUUNAPPI (513): 5-5-5 (6-6) kpl.

MYSSY:
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 2,5.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

HOUSUT:
DROPS PUIKOT NRO 2,5.
NEULETIHEYS: 26 s x 51 krs ainaoikeaa puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.
KUMINAUHA: n. 60 cm pituinen.

SUKAT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 3.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 24.10€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

JAKKU:

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa. 1 NAPINLÄPI = neulo etureunan toinen ja kolmas s oikein yhteen ja tee sitten 1 langankierto.
Tee napinlävet kun työn pituus on:
KOKO 1/3 kk: 3, 8, 13 ja 18 cm.
KOKO 6/9 kk: 3, 9, 14 ja 20 cm.
KOKO 12/18 kk: 4, 10, 16 ja 22 cm.
KOKO 2 v: 4, 10, 16, 21 ja 27 cm.
KOKO 3/4 v: 5, 11, 17, 23 ja 29 cm.
Tee 1 napinläpi myös pääntien reunukseen.

KAVENNUSVINKKI: (raglankavennukset):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Kavenna hihojen ja miehustan jokaisessa rajakohdassa näin (aloita 3 s ennen merkkilankaa): 2 s oikein yhteen, 2 o (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

JAKKU:
ETU- JA TAKAKAPPALE: Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä lähtien. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 Fabel-langalla 130-144-160 (176-192) s (sis. 5 reunas kummassakin etureunassa). Neulo 4 krs ainaoikeaa (KS. SELITYS YLLÄ). Jatka neulomalla sileää neuletta, lukuunottamatta 5 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin etureunassa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 3-3-4 (4-5) cm, tee oikeaan etureunaan napinlävet (KS. SELITYS YLLÄ).
Kun työn pituus on 16-17-20 (23-25) cm, neulo kaikilla silmukoilla 3 krs oikein (1. krs = nurja puoli). Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: neulo 31-34-38 (41-45) s (= oikea etukappale), päätä 8-8-8 (10-10) s kädentietä varten, neulo 52-60-68 (74-82) s (= takakappale), päätä 8-8-8 (10-10) s kädentietä varten, neulo 31-34-38 (41-45) s (= vasen etukappale). Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA: Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2,5 Fabel-langalla 38-40-42 (44-44) s. Neulo 4 krs ainaoikeaa (KS. SELITYS YLLÄ). Jatka neulomalla sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun = keskellä hihan alla. Kun työn pituus on 5 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 10-8-6 (8-7) krs välein 4-6-8 (9-12) x 1 s = 46-52-58 (62-68) s. Kun työn pituus on n. 16-18-20 (25-29) cm, neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein, 1 krs nurin ja 1 krs oikein ja päätä SAMALLA viimeisellä krs:lla keskeltä hihan alta 8-8-8 (10-10) s (= 4-4-4 (5-5) s merkkilangan molemmin puolin) = 38-44-50 (52-58) s työssä. Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE: Ota kaikki s:t samalle pyöröpuikolle, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 190-216-244 (260-288) s. Kiinnitä 1 merkkilanka kaikkiin kohtiin, joissa yhdistyvät hihat ja miehusta. LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA!
RAGLANKAVENNUKSET: Neulo kaikilla silmukoilla 1 krs oikein nurjalta puolelta ennen kuin aloitat raglankavennukset. Neulo sitten kaikilla silmukoilla ainaoikeaa ja kavenna SAMALLA 1. oikean puolen krs:lla jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s (KS. KAVENNUSVINKKI) = 8 kavennusta. Toista kavennukset 4 krs välein yht. 9-10-9 (9-9) kertaa ja sitten vielä 2 krs välein yht. 3-4-8 (8-11) kertaa.
PÄÄNTIE: Samanaikaisesti kun työn pituus on 23-25-27 (32-35) cm, siirrä kerroksen ensimmäiset 8-10-10 (13-13) s apulangalle pääntietä varten. Siirrä sitten seuraavan kerroksen ensimmäiset 8-10-10 (13-13) s apulangalle toisen sivun pääntietä varten. Päätä sitten pääntien kummastakin reunasta joka 2. krs: 2 x 2 s ja 2 x 1 s. Kun kaikki raglankavennukset on tehty ja kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten, työssä on 66-72-76 (86-90) s ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 27-29-33 (37-40) cm.

VIIMEISTELY:
Poimi kummankin etukappaleen pääntien reunasta n. 15-20 s (sis. apulankojen s:t) = n. 96-130 s. Neulo 1 krs oikein (= nurja puoli) ja kavenna SAMALLA tasavälein s-luku 79-79-85 (91-97) s:aan (älä kavenna etureunojen kohdalla). Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 ainaoikeinneulottua s (= etureuna), *3 o, 3 n*, toista *-*, neulo lopuksi 3 o ja 5 ainaoikeinneulottua s (= etureuna). Jatka joustinta tähän tapaan ja tee SAMALLA seuraavalla oikean puolen krs:lla 1 napinläpi muiden yläpuolelle etureunaan. Päätä s:t joustinta ja ainaoikeaa neuloen kun pääntien reunuksen pituus on 2-2½-2½ (3-3) cm.
Ompele kainalosaumat. Kiinnitä napit.




MYSSY:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla ja sukkapuikoilla. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 Fabel-langalla 98-105-112 (119-126) s. Neulo ainaoikeaa (KS. SELITYS YLLÄ) kunnes työn pituus on 10-10-10 (12-12) cm. Jatka neulomalla sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 15-16-17 (19-20) cm, kavenna tasavälein 14-15-16 (17-18) s neulomalla joka 6. ja joka 7. s oikein yhteen = 84-90-96 (102-108) s. Neulo 3 krs sileää neuletta. Toista kavennukset 4. krs:lla neulomalla joka 5. ja joka 6. s oikein yhteen (eli kavennusten välissä neulotaan aina 1 s vähemmän). Kavenna jatkossa tähän tapaan 2 krs välein vielä 4 kertaa = 14-15-16 (17-18) s. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpäät huolellisesti. Taita alimmat 5-5-5 (6-6) cm kaksinkerroin oikealle puolelle.
Myssyn korkeus on nyt n. 14-15-16 (17-18) cm.




HOUSUT:
Neulotaan tasona ainaoikein-neuleena. Työ neulotaan kahtena osana.

OIKEA LAHJE:
Luo puikoille nro 2,5 Alpaca-langalla 52-60-64 (70-74) s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa). Neulo ainaoikeaa (KS. SELITYS YLLÄ). Kun työn pituus on 8 cm, lisää kumpaankin reunaan 1½-2-2½ (3-4) cm välein 8 x 1 s = 68-76-80 (86-90) s. Kun työn pituus on 22-25-28 (33-38) cm, päätä kummastakin reunasta 2 s = 64-72-76 (82-86) s. Kavenna sitten työn toisessa reunassa (= keskellä edessä) 2 krs välein 2-6-6 (10-12) x 1 s = 62-66-70 (72-74) s. Jatka ainaoikeaa kunnes työn pituus on 40-46-50 (56-62) cm. Neulo vielä 2 cm sileää neuletta vyötärökaitaletta varten. Päätä s:t.

VASEN LAHJE:
Neulo oikean lahkeen peilikuvaksi.

VIIMEISTELY:
Ompele kummankin lahkeen sisäreunan sauma 1 reunasilmukan päästä. HUOM: Alimmat 4-5 cm ommellaan työn oikealta puolelta, jotta sauma jäisi näkymättömäksi kun reunus taitetaan ylös.
Ompele housut yhteen keskeltä edestä alkaen keskelle taakse asti 1 reunasilmukan päästä.
Taita vyötärökaitale kaksinkerroin nurjalle puolelle ja kiinnitä pienin pistoin. Pujota kuminauha nauhakujaan.
Taita lahkeiden alimmat 4-5 cm ylös.




SUKAT:

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-6 (6-7) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-6 (6-7) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-5-5 (5-6) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-5-5 (5-6) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka toisella kerroksella jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin nostat s. Kavenna kunnes puikoilla on 8-8-10 (10-10) s jäljellä.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna merkkilangan kummallakin puolella näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen.
Merkkilangan jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2,5 Alpaca-langalla 44-44-48 (48-52) s. Neulo 4-5-5 (6-6) cm 1 o/1 n -joustinta. Neulo sitten 1 krs sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 4 s = 40-40-44 (44-48) s. Jätä nyt ensimmäiset 18-18-20 (20-22) s puikoille kantapäätä varten (loput 22-22-24 (24-26) s siirretään apulangalle = keskellä jalan päällä). Neulo tasona 3-3½-4 (4-4½) cm sileää neuletta kantapään silmukoilla. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Tee sitten kantapääkavennukset (KS. SELITYS YLLÄ). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 8-9-10 (11-12) s ja siirrä apulangan s:t takaisin puikoille = 46-48-54 (56-60) s. Kiinnitä 1 merkkilanka jalan päällä olevien silmukoiden molemmin puolin (= apulangan 22-22-24 (24-26) s). Neulo sitten kaikilla silmukoilla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA jalan päällä olevien silmukoiden molemmin puolin (KS. KAVENNUSVINKKI) joka 2. krs: 7-6-9 (8-8) x 1 s = 32-36-36 (40-44) s. Jatka neulomista kunnes työn pituus kantapään merkkilangasta mitattuna on 7-8-9 (10½-12½) cm (= n. 3-3-3 (3½-3½) cm jäljellä). Kiinnitä 1 merkkilanka sukan kumpaankin sivuun siten, että jalan päällä on 16-18-18 (20-22) s ja jalan alla on 16-18-18 (20-22) s. Neulo kaikilla silmukoilla sileää neuletta ja tee SAMALLA kärkikavennukset kummankin merkkilangan molemmin puolin (KS. KAVENNUSVINKKI). Kavenna joka 2. krs yht. 4 kertaa ja sitten vielä jokaisella krs:lla yht. 2-3-3 (4-5) kertaa = 8 s jäljellä. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä ja päättele langanpäät huolellisesti.
Sukan pituus on n. 10-11-12 (14-16) cm.
Neulo toinen sukka samoin.

Piirros

diagram measurements
diagram measurements

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 17-23) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (71)

country flag Voirol Gaëtane wrote:

Bonjour, Je fais le modèle 1-3 mois. Je suis arrivée à la fin des diminutions. J'ai 66 mailles mais mon ouvrage mesure 25 cm et pas 27cm. Est-ce que je dois continuer à tricoter encore 2 cm pour obtenir 27 cm ou je dois m'arrêter là et faire l'assemblage? Merci de votre réponse

18.02.2022 - 12:05

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Voirol, posez votre ouvrage bien à plat, il doit mesurer 27 cm de hauteur totale, y compris les 2 cm de l'épaule, autrement dit, 25 cm à partir du rang de montage jusqu'aux mailles sur l'aiguille en mesurant le long du devant - cf schéma. Il est donc possible que vous ayez atteint la bonne mesure. Bon tricot!

18.02.2022 kl. 14:25

country flag Voirol Gaëtane wrote:

Bonjour, Pour tricoter la veste taille 1-3mois: Je ne comprend pas si je dois tricoter 130 mailles au départ ou 140 (130 + 5 mailles de chaque côté). Et quand je tricote les 5 mailles du bords, est-ce que la mailles lisière compte comme une des mailles? Merci pour vos réponses.

29.01.2022 - 21:32

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Voirol, les mailles de bordure des devants sont comprises dans le nombre de mailles à monter, autrement dit, montez 130 mailles et tricotez ensuite ainsi: 5 m point mousse, 120 m jersey, 5 m point mousse. On n'a pas de mailles lisières ici. Bon tricot!

31.01.2022 kl. 09:21

country flag Madalena Martins wrote:

Olá! Por favor, gostaria de saber o número dessa lã do casaquinho colorido. Obrigada.

14.05.2021 - 14:23

country flag Kerstin wrote:

Nach Fertigstellung der Jacke hat sich der untere Rand immer noch stark nach oben gerollt. Deshalb habe ich ein Bündchen angestrickt und auch ein weiteres Knopfloch hinzugefügt.

27.02.2021 - 17:06

country flag Felicia Fransson Naess wrote:

Nybörjare... det står rundst OCH strumpst till koftan, behöver jag båda?

26.01.2021 - 10:24

DROPS Design answered:

Hej Felicia. Du behöver strumpstickor för att sticka ärmarna och rundsticka till fram- & bakstycke. Mvh DROPS Design

26.01.2021 kl. 13:55

country flag Brigitte Asp wrote:

Bitte um schnelle Hilfe. Bei Gr. 1/3 Monate wird das 4. Knopfloch bei 18cm angegeben. Wird kein weiteres Knopfloch mehr gestrickt bis zum Halsausschnitt? Sieht das nicht komisch aus und lässt die Jacke sich dann richtig schließen?

16.01.2021 - 17:27

country flag Brigitte Asp wrote:

Bei Grösse 1/3 Monate ist das letzte Knopfloch in Höhe 18 cm. Kommt dazwischen kein Knopfloch mehr bis zum Halsbündchen? Sieht das nicht komisch aus und vor allem, kann die Jacke denn dann richtig geschlossen werden? Es eilt! Das Baby kommt in 2 Wochen und bis dahin soll das Jäckchen fertig sein. Vielen Dank für schnelle Hilfe!

16.01.2021 - 17:22

DROPS Design answered:

Liebe Frau Asp, ja genau, das letzte Knopfloch wird bei der Halskante gestrickt, so haben Sie auch ca 5 cm zwischen jedem Knopfloch. Viel Spaß beim stricken!

18.01.2021 kl. 08:38

country flag Mieke Achterberg wrote:

Het is mij niet duidelijk of de steek die op de hulpdraad gezet wordt,of die ook gebreid moet worden of gewoon steeds meenemen. als slipstitch..

13.01.2021 - 10:04

DROPS Design answered:

Dag Mieke,

Gaat het om de ronding van de hals? Je zet eerst steken op een hulpdraad (dus op een andere naald en deze steken brei je niet mee). De steken die je daarna aan beide kanten af moet kanten brei je ook niet mee. Bij het breien van de hals gebruik je de steken die op de hulpdraad gezet zijn en neem je steken op langs de ronding waar je had afgekant.

17.01.2021 kl. 14:37

country flag Hannele wrote:

Hei. Kirjoitin muutama minuutti sitten kysymyksen tuohon sukkaohjeeseen liittyen. Tarkennan vielä, että se koskee ensimmäisen kerran mainittavaa merkkilankaa. Sen jälkeen lukee, että tee sitten kantapääkavennukset.

28.04.2020 - 18:23

DROPS Design answered:

Hei, tämä merkki kiinnitetään kerroksen keskelle. Siitä otetaan myöhemmin jalkapohjan mitat.

05.05.2020 kl. 14:29

country flag Hannele wrote:

Hei. Olen 4.4.2020 kysynyt, että mihin sukkaohjeessa mainittu merkkilanka laitetaan. Odotan yhä vastausta. Alkuperäinen kysymys näkyy ylhäällä.

28.04.2020 - 18:14

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 17-23

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.