Claudia escribió:
Sono una principiante e no capisco la tecnica dei ferri accorciati...cosa si intende per "tirare il filo"? Scusate...grazie
28.09.2019 - 15:53DROPS Design respondió:
Buongiorno Claudia. E' sufficiente che stringa un po' il filo prima di iniziare a lavorare il ferro di ritorno. Il video che alleghiamo spiega meglio come procedere. Buon lavoro!
28.09.2019 - 16:01
Roselyne De Baets escribió:
Bonjour, j'ai terminé la cape et j'en suis aux emmanchures. Je dois relever 28 mailles là où j'en ai rabattu 21. Dois-je en relever sur les bords de la fente pour faire le compte?
31.05.2019 - 22:18DROPS Design respondió:
Bonjour Mme De Baets, les 28 mailles doivent être relevées le long de l'emmanchure - dans les mailles rabattues/montées (en fonction du côté du devant), mais pas sur les bords de la fente. Comme vous allez tricoter ensuite en côtes, vous pouvez relever les mailles un peu plus serrées (entre les mailles) pour en avoir 28, au rang suivant, vous devez encore augmenter pour qu'il y en ait 36. Bon tricot!
03.06.2019 - 08:28Margaet Dawson escribió:
Sorry to upset you I am not a scammer but a lady in her 80s trying to understand the pattern. sincerely hope you can help I just love the pattern & being all plain knitting it is good for an old girl. if you can please explain what you mean by (1 repeat = 8 rows at the top & 2 rows at the bottom ) also there are no 2 ** to go back to. Margaret PS don't know what web site you mean not good with computers either.
25.09.2018 - 10:01DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dawson, you work short rows as follows: 2 rows over 40-49 sts (see size), 2 rows over 60-69 sts, 2 rows over 75-84 sts, 2 rows over all sts = you have worked a total of 8 rows on the bottom of the cape, but only 2 rows on the top of the cape (towards neck). Happy knitting!
25.09.2018 - 10:28
LAURENT escribió:
Bonjour, pour les rangs raccourcis, il est noté "tricoter 2 rangs sur toutes les mailles" : est ce qu'il faut tricoter les rangs raccourcis tout les deux rangs, ou faire uniquement deux rangs raccourcis ? Et pour le point mousse : 1 rang = 2 rangs envers ou 1 rang endroit ? Merci pour ces précisions cordialement
20.10.2017 - 07:49DROPS Design respondió:
Bonjour Laurent, dans les rangs raccourcis, quand il est indiqué de "tricoter 2 rangs sur toutes les mailles", terminez la série de rangs raccourcis par 2 rangs endroit sur toutes les mailles (= 1 aller et retour) et reprenez la série de *-*, vous avez ainsi tricoté 8 rangs en bas de la cape (= au plus large) et 2 rangs en haut (= au plus étroit). Bon tricot!
20.10.2017 - 09:22
Jane escribió:
I found this pattern and thought i would give it a try, hope i am right that it is knitted sideways. anyway the question i have is i noted you are using 2 different colours of wool and need 350g in brown and 200g in blue. (2nd size) so 550g needed i only want to use one colour so am i right in thinking i will have enough wool with 350g?
07.01.2017 - 13:32DROPS Design respondió:
Dear Jane, you will find here how to calculate new amount of yarn if you rather work this with 1 strand yarn group C instead of 2 strands yarn group A. Happy knitting!
09.01.2017 - 09:02
Chevrot escribió:
En taille M/L, combien de rang au total se trouve dans le bas de la cape, et dans le haut de la cape ? Merci
07.11.2016 - 19:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Chevrot, vous pouvez calculer le nombre de rangs en haut et en bas de la cape en fonction de votre tension en hauteur sur la base des informations du schéma ou de celles des explications, avec 1 série de rangs raccourcis = 8 rangs en bas et 2 rangs en haut. Bon tricot!
08.11.2016 - 09:17
Carol escribió:
What exactly does it mean to cast on "1 thread of each quality"?
29.09.2016 - 11:16DROPS Design respondió:
Dear Carol, the cape is here worked with 1 strand Vivaldi + 1 strand Fabel hold tog as just 1 - so that you will cast on and work with 2 strands of yarn (= 1 of each quality) all the way. Happy knitting!
29.09.2016 - 13:06Norma Lambert escribió:
The pattern says that when the piece measures 40cm along bottom edge to bind off for armhole on next row worked from bottom edge towards the top. Is the bottom edge the bottom of the poncho or the bottom of my knitting which is the mid front. I might be able to work out my problem if I know this because I have been taking it from the bottom of my knitting which is the mid front and 40cm is a very long way to make the armhole and makes the garment exceptionally wide.Thanks Norma
28.04.2015 - 13:52DROPS Design respondió:
Dear Mrs Lambert, that's correct, the bottom edge is the bottom of the poncho (where you worked more rows). Happy knitting!
28.04.2015 - 14:28
Zwanie Van Der Veen escribió:
Vivaldi nr.04 blauw wil ik graag bestellen. Dit is nu niet mogelijk. Komt vivaldi 04 blauw weer in de collectie ?
27.06.2014 - 16:01DROPS Design respondió:
Hoi Zwanie. Helaas hebben wij daar op dit moment geen plannen voor.
01.07.2014 - 14:32
Linda escribió:
Do you have this in Crochet pattern?
26.03.2014 - 00:53DROPS Design respondió:
Dear Linda, this pattern is only to knit, click here for our crochet patterns. Or just try to learn knitting with the help of our video tutorials. Happy knitting!
26.03.2014 - 10:12
Lady Jessica |
|
![]() |
![]() |
Capa DROPS en “Vivaldi” y “Fabel”. Talla S – XXXL.
DROPS 110-19 |
|
Punto musgo, de ida y vuelta en ag: todas las vtas del derecho. Vueltas cortas: Para hacer la capa más ancha de abajo, tejer las vtas cortas como sigue: *tejer 40-43-46-49 pts, girar la pieza, apretar el hilo y tejer la vta de retorno, tejer 60-63-66-69 pts del derecho, girar la pieza y tejer la vta de retorno, tejer 75-78-81-84 pts, girar la pieza, apretar el hilo y tejer la vta de retorno, tejer 2 vtas del derecho en todos los pts*, repetir de *a*. (1 repetición = 8 vtas abajo y 2 vtas arriba). Tip para tomar las medidas: Colocar la pieza en una superficie plana para tomar todas las medidas. CAPA: Se teje en pt musgo de delantero central a delantero central, y de ida y vuelta en ag circular para que quepan todos los pts. Mon flojos 85-88-91-94 pts en ag circular tamaño 7 mm con 1 hilo de cada calidad de material. Tejer 10 vtas pt musgo en todos los pts = borde delantero. Recuerde mantener la misma tensión de la muestra! Cont en pt musgo con vtas cortas – ver arriba. Cuando la pieza mida 30-35-40-45 cm a lo largo de la orilla inferior – ver Tip para tomar las medidas – rem para la sisa en la sig vta desde la orilla inferior hacia arriba, como sigue: Tejer 15-17-19-21 pts, rem los sig 20 pts, tejer los pts restantes de la vta. En la vta de retorno mon 20 pts nuevos sobre los 20 pts rem. Cont en pt musgo con vtas cortas hasta que la pieza mida 100-115-130-145 cm a lo largo de la orilla inferior (= aprox 25-29-33-36 cm en la parte superior). Colocar un marcapuntos (MP) en la pieza = centro posterior, y ahora medir la pieza desde aquí! Cont como antes. Cuando la pieza mida 70-80-90-100 cm a lo largo de la orilla inferior desde el MP del centro posterior, rem para la sisa como se describe para el otro lado. Cuando la pieza mida 96-111-126-141 cm desde el MP del centro posterior, descontinuar las vtas cortas y tejer los bordes delanteros en todos los pts como sigue: 2 vtas pt musgo en todos los pts, en la sig vta rem pts para 5 ojales: tejer 24-27-30-33 pts, rem 2 pts, *tejer 12 pts, rem 2 pts*, repetir de *a* un total de 4 veces, tejer los 3 pts restantes. En la vta de retorno mon 2 pts nuevos sobre los pts rem. A cont tejer 6 vtas pt musgo en todos los pts y rem pts flojos. ORILLA DE LA SISA: Tejer una orilla a lo largo de ambas sisas. Levantar pts en la vta de mon de la primera sisa, y levantar pts en la vta de rem de la otra sisa. Levantar 28 pts a lo largo de la sisa en ag tamaño 4 mm con 2 hilos Fabel. Tejer 1 vta del derecho por el LR, al mismo tiempo aum 36 pts distribuidos equitativamente. Cont en pt resorte, 2d/2r con 1 pt musgo a cada lado hasta que la orilla mida 4 cm y rem en pt resorte. Coser la orilla a los lados. Repetir a lo largo de la otra abertura. ORILLA DEL CUELLO: Levantar 1 pt aprox cada 2 vtas en ag tamaño 4 mm con 2 hilos Fabel en la parte superior de la capa. Tejer 1 vta del derecho, al mismo tiempo aum a 92-100-108-116 pts distribuidos equitativamente. Cont en pt resorte, 2d/2r, con 5 pts musgo a cada lado hacia el delantero central. Al mismo tiempo después de 4 cm rem pts para 1 ojal en línea con los otros en el borde delantero – rem el 3º y 4º pt desde el delantero central y mon 2 pts nuevos en la vta de retorno. Cuando la orilla del cuello mida 7 cm aum todos los 2r a 3r. Cuando el resorte mida 15 cm, tejer 2 vtas del derecho en todos los pts y rem pts. Doblar la orilla del cuello hacia el LD al usar la capa. TERMINACION: Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 110-19
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.