Evelyne LAMBERG escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas l'utilité de certaines choses dans vos explications: -pourquoi les mitaines sont-elles tricotées avec des aiguilles 3 et l'écharpe avec des aiguilles 4? -pourquoi y a-t-il des diminutions en début d'écharpe et des augmentations équivalentes en fin d'écharpe? -pourquoi faut-il tricoter 4 m envers à chaque rang pour les mitaines? Merci pour votre réponse Evelyne
01.11.2020 - 19:08DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lamberg, l'écharpe et les mitaines sont tricotées avec des tensions différentes: plus souple (= 21 m x 40 rangs) pour l'écharpe et plus serrée (24 m x 48 rangs) pour les mitaines - ajustez la taille des aiguilles si besoin. Pour éviter que l'écharpe ne soit trop serrée, on monte plus de mailles que nécessaire et on diminue aussitôt, et on va augmenter avant de rabattre pour que la bordure soit aussi souple. Les 4 m env de chaque côté des mitaines sont un choix de la styliste. Bon tricot!
02.11.2020 - 08:54
Lena escribió:
Hallo, Ich finde die Pulswärmer sehr schön und würde sie gerne stricken. Wie viel Gramm Wolle braucht man denn für ein Paar Pulswärmer? Danke schon mal!
05.04.2020 - 12:56DROPS Design respondió:
Liebe Lena, die erforderliche Garnmenge wird in Gram angegeben, dh hier brauchen Sie 50 g bzw 1 Knäuel DROPS Fabel für die Pulswärmer. Viel Spaß beim stricken!
09.04.2020 - 13:37
Emiliana escribió:
Deve esserci un errore nella spiegazione degli scaldapolsi....oppure non la capisco...cosa vuol dire eliminare un ferro? Sono interamente lavorati a punto legaccio? Grazie
11.10.2016 - 15:06DROPS Design respondió:
Buongiorno Emiliana. Per avviare le maglie in modo che siano morbide (non strette) usa due ferri n° 3 sovrapposti. Una volta avviate tutte le m, sfila uno dei ferri e prosegue regolarmente. Il seguente video può esserle di aiuto. Buon lavoro!
11.10.2016 - 15:32
Tamara escribió:
Herzlichen Dank für die tolle und einfache Anleitung (Nr. 110-35). Beim Pulswärmer habe ich leider nicht verstanden, wo genau (und wie häufig)"auf beiden Seiten je 4 M. li. statt 4 M. re." gestrickt werden sollen. Könntet Ihr die Anleitung hier bitte etwas deutlicher formulieren? Vielen Dank im Voraus! Liebe Grüsse, Tamara
23.07.2012 - 09:53
DROPS Design escribió:
Hej Karin, de yttersta 4 maskorna stickas avig som en del av mönstret. Det är syftet. Du syr sedan ihop i sidan, och ja det är i kanten, men inte i hela maskan, då blir det för tjock kant, utan sy i yttersta maskbågen. Lycka till!
20.01.2010 - 14:52
Karin escribió:
Hej! Jag stickar pulsvärmarna men jag undrar varför man egentligen gör de 4 yttersta maskorna aviga? Vad är liksom syftet? Sedan står det: "Sy ihop i sidan i de yttersta maskbågarna" Yttersta maskbågar? I kanten? Mvh Karin
20.01.2010 - 14:09
Maria-Therese escribió:
Dette blir en super julegave. Årets gave fra meg til mine venninder !!!
21.06.2008 - 18:45
Maria-Therese escribió:
Dette blir en super julegave. Årets gave fra meg til mine venninder !!!
21.06.2008 - 18:45
Iréne escribió:
Skall absolut stickas!
11.06.2008 - 21:03
Elin escribió:
Lekkert. Enig med Line
03.06.2008 - 22:41
Moon shadows |
|
|
|
Juego que comprende: Muñequeras DROPS con punto musgo en “Fabel” y bufanda en “Fabel” y “Alpaca”.
DROPS 110-35 |
|
MUÑEQUERA Punto musgo, de ida y vuelta en ag: todas las vtas del derecho. Muñequera: Mon 44 pts en 2 agujas tamaño 3 mm (para hacer la orilla elástica) con Fabel. Retirar 1 de las ag y tejer pt musgo – ver arriba – pero tejer 4 pts del revés a cada lado en cada vta. Recuerde mantener la misma tensión que la muestra! Cuando la pieza mida 24 cm rem pts flojos – para hacer la orilla elástica, tejer 1 heb (lazada) apro después de cada 5 pts mientras rem los pts (rem la heb como 1 pt). Terminación: Unir cosiendo a los lados en la hebra posterior de los pts pero dejando aprox 3.5 cm para el pulgar – la abertura deberá quedar aprox a 4 cm de la orilla superior. Tejer la otra muñequera. BUFANDA Punto musgo, de ida y vuelta en ag: todas las vtas del derecho. Franjas: *2 vtas Alpaca, 6 vtas Fabel*, repetir de *a*. No corte el hilo para cada cambio de color, más deje que siga la pieza. Tip para aumento: Aum 1 pt tejiendo 1 heb (lazada). Rem la heb en la vta de retorno. Los aum se hacen para hacer la orilla de rem elástica. Bufanda: Se teje a lo largo, de ida y vuelta en ag circular. Empezar 200 cm hacia adentro en el ovillo de Alpaca (el final del hilo se usará para la orilla de ganchillo más adelante). Mon 340 pts en ag circular tamaño 4 mm con Alpaca. Tejer 2 vtas pt musgo – ver arriba – al mismo tiempo dism 20 pts en la primera vta tejiendo juntos del derecho cada 16º y 17º pt (para hacer la orilla elástica) = 320 pts. Recuerde tejer la muestra! Cont en pt musgo y franjas – ver arriba – hasta que la pieza mida 21 cm. Terminar con 2 vtas Alpaca, al mismo tiempo aum 1 pt entre cada 16º y 17º pt – ver Tip para aumento = 340 pts. Rem pts, dejando el último pt para la orilla de ganchillo. Orilla de ganchillo: Hacer ganchillo a lo largo de las dos orillas cortas con ag tamaño 3 mm y Alpaca como sigue: 2 cad, *1 punto alto (p.a.), 2 cad, saltarse 1 cm*, repetir de *a*, y terminar con 1 p.a. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 110-35
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.