Karolína escribió:
It is possible to create a video of knitting this model. I don´t understand how I am beginning to knit scarves and hats ,to go scarf together and knit away. Thanks
22.01.2017 - 01:10DROPS Design respondió:
Dear Karolina, you first work the beg of the hood and place it aside. Work then the 2 ends of the scarf separately (34 cm over 13 sts), then work all sts tog: 13 sts of one of the scarf, the 38 sts of the hood + the 13 sts of the 2nd scarf = 64 sts. Then work in stocking st with 13 sts in garter st on each side as explained. Happy knitting!
23.01.2017 - 10:33
Karolina escribió:
Dobrý den, chtěla bych se zeptat na upřesnění návodu. Když odložím čepici ve výšce 5 cm na pomocnou jehlici a nahazuji na šálu z té samé příze (klubka) nebo pletu šály obě úplně zvlášť? Moc děkuji za odpověď a radu.
22.10.2016 - 22:22Jill Ortiz escribió:
Hola estoy trabajando este patron, no soy experta. y quiero saber si al tener todos los puntos en las agujas del 10(los 64 ptos) se teje cada parte con su estambre o todo con uno solo. a demas, a que se refieren con "tejer la muestra".....???
15.10.2015 - 22:59DROPS Design respondió:
Hola Jill. Cuando pasamos todas las partes a una aguja trabajamos la labor como una pieza, con un solo hilo. Recuerde "tejer la muestra".. quiere decir que antes de empezar la labor tienes que hacer una muestra para comprobar la tensión del tejido, en este caso con las agujas rectas DROPS del tamaño 10 mm tejiendo 9 pts x 12 vtas en puntada jersey con 2 hilos Eskimo deberíamos tener una pieza de 10 x 10 cm. Se debe mantener esta tensión del tejido durante toda la labor para que coincidan las medidas. Podría poner igualmente "recuerde mantener la misma tensión de la muestra"
20.10.2015 - 15:44Mariola escribió:
Can I ask for a translation in Polish
27.12.2014 - 21:42
Christine Van Gompel escribió:
In de beschrijving van de muts moet je tricotsteek breien tot op een hoogte van 5 cm . Is dat niet erg kort om je hoofd te bedekken ?
19.12.2013 - 22:53
Langella Maria escribió:
Nn mi trovo con il testo del lavoro.Per il cappello dove dice di passare la magli in attesa su di un filo il lavoro non deve misurare 5 cm ma quanto? vi prego di rispondermi al più presto, grazie.
12.12.2012 - 13:39DROPS Design respondió:
E' giusto mettere le maglie in attesa su un fermamaglie o su un filo quando il cappello misura 5 cm, poi lavorerà le due estremità della sciarpa e alla fine mette, su 1 ferro, prima le maglie di una delle sciarpe, poi le maglie del cappello e alla fine le maglie della 2° sciarpa.
13.12.2012 - 00:06
Alexia Jonker escribió:
Drops 109-56 de garenprijs lijkt me enorm hoog. tikfout?
02.10.2012 - 11:50DROPS Design respondió:
Ja, daar is inderdaad wat fout gegaan ;o). Wij passen het zsm aan.
02.10.2012 - 16:04
Yoana escribió:
Hola!! Quisiera saber cuantos ovillos Skimo son necesarios para realizar este patron. Segun los materiales entiendo que unos 8 pero segun el costo aproximado son unos 100. Gracias
22.08.2012 - 19:04DROPS Design respondió:
Yoana, el patrón requiere 8 ovillos Eskimo y el precio máximo por cada ovillo de 50g es de 2.00 EUR / 3.60 USD.
23.08.2012 - 09:38
Sara escribió:
Hola! me gustaría realizar este gorro bufanda y no se si con "Cont en pt jersey con 1 pt musgo – ver arriba – a cada lado". se refieren realizar un punto musgo a cada lado del MP?? Gracias!
31.07.2012 - 13:53DROPS Design respondió:
Hola Sara! Tejes 1 pt musgo en cada lado de la pieza, no del marcapuntos. Saludos!
31.07.2012 - 18:14
Mari escribió:
Por favor desearia poder ponerme en contasto con ustedes y poder comprar revistas y lana en granada no las encuentro
14.09.2010 - 20:37
DROPS 109-56 |
|
|
|
|
Bufanda con capucha de punto en punto jersey con 2 hilos DROPS Snow. También se puede tejer con 1 hilo DROPS Polaris.
DROPS 109-56 |
|
|
Punto musgo, de ida y vuelta en ag: todas las vtas del derecho. Tip para aumento: Aum por el lado derecho (LD) a ambos lados del marcapuntos (MP) = 2 aum por vta, como sigue: Tejer la vta hasta 1 pt antes del MP, 1 heb (lazada), 2d (el MP queda entre estos 2 pts), 1 heb. En la vta de retorno tejer la lazada por la hebra posterior del pt para evitar que se forme un agujero. Bufanda con capucha: Mon 38 pts en ag tamaño 10 mm con 1 hilo de cada color = 2 hilos. Tejer 1 vta del revés por el LR, al mismo tiempo colocar un MP en la pieza, es decir, 19 pts en cada lado del MP. ¡Recuerde mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Cont en pt jersey con 1 pt musgo – ver arriba – a cada lado. Cuando la pieza mida 5 cm desl los pts a un gancho o seguro aux. BUFANDA: *Mon 13 pts en ag tamaño 12 mm con 1 hilo de cada color = 2 hilos. Tejer pt musgo hasta que la pieza mida 34 cm y desl los pts a un gancho o seguro aux*, repetir de *a* de manera que tenga 2 bufandas. Desl los 13 pts de la primera bufanda a ag tamaño 10 mm, a cont desl los 38 pts de la capucha a la ag y luego los 13 pts de la segunda bufanda = 64 pts en la vta. Ahora cont en pt musgo en 13 pts a cada lado y tejer los pts restantes en pt jersey. Cuando la pieza mida 15 cm, desde donde todos los pts se colocaron en la misma ag, aum 1 pt – ver Tip para aumento – a ambos lados del MP en vtas alternas un total de 3 veces = 70 pts. Cont hasta que la pieza mida 30 cm y rem pts. Coser la capucha y la bufanda por el centro posterior, colocar las piezas orilla con orilla para evitar una costura gruesa. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 13 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 109-56
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.