Lucienne BASCOU escribió:
Bonjour, La fin des deux bordures (droite et gauche) de ce boléro est donnée pour les tailles XS plus SM, et...XL/XXL. Manque la fin des cotés pour lataille M/L Pourrait-on l'avoir s'il vous plait?
16.03.2020 - 22:48DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bascou, il ne manque rien en taille M/L, on n'augmente pas de mailles supplémentaires et on en diminue pas non plus, on continue simplement comme indiqué. Bon tricot!
17.03.2020 - 10:02
Manuela escribió:
Herzlichen Dank für die Antwort. Nun geht es gleich weiter. Schönen Abend.
25.11.2015 - 18:42
Manuela escribió:
In der Beschreibung steht beim rechten Vorderteil die Angabe: "...nach 27-30-33-38 og 32-35-38-43 cm in jeder li. Partie....". Was sind denn das für unterschiedliche Maße und was heißt "og" ? Bitte um schnelle Antwort. Liebe Grüße
14.11.2015 - 15:33DROPS Design respondió:
"og" heißt "und", das ist in der Übersetzung nicht mitübersetzt worden und wird gleich korrigiert. Die Maße beziehen sich darauf, dass Sie in der entsprechenden Größe die Abnahmen nach den genannten cm machen, also z.B. in der kleinsten Größe (XS) bei einer Gesamtlänge von 27 cm und bei einer Gesamtlänge von 32 cm.
18.11.2015 - 19:01Eva escribió:
Thanks for your reply. I did get that, let's hope it will turn out fine :)
07.04.2014 - 14:04Eva escribió:
Hi there, I hope someone could help me understand something about this pattern. So far I've knitted, in XS size, the back piece and the right edge piece, but something I guess is not adding up: the shoulder seam (marked C in chart) on the back piece (19 sts) is shorter than the shoulder seam of the edge (24 sts). Is that correct? Shouldn't the number of sts be equal for both pieces? Otherwise, what am I supposed to do with the 5 sts extra? Eva
06.04.2014 - 20:27DROPS Design respondió:
Dear Eva, the parts C+G on right front piece will be sewn to the part C+G on back piece, ie from shoulder to mid neckline on back piece. Happy knitting!
07.04.2014 - 10:08
DROPS Design NL escribió:
Hoi. Geen probleem! Nee je moet ze niet op een hulpnld zetten. Bekijk ook even de video (Onder V in de index: verkorte toeren), dan zie je precies hoe het moet. Succes en veel plezier mee! Gr. Tine
27.04.2010 - 21:07
Josette escribió:
Hoi Tine, Dank voor je snelle reaktie maar ik wilde (als het kan toch nog iets vragen)dus je hoeft niet de steken van het verkorte gedeelte apart te breien en op een hulpnaald te zetten.Dat is wat ik eerst gedaan had. Met vriendelijke breigroetjes Josette
27.04.2010 - 17:04
DROPS Design NL escribió:
Hoi Josette. Is dat bij het beginnen met het breien van de verkorte toeren? Je breit verkorte toeren (naalden) heen en weer zoals er wordt beschreven. Op deze manier krijg je de "draai" in de randstuk. Dus als je maat S/M breit, dan brei je: 2 naalden (heen en weer) over de eerste 23 st, 2 naalden over de eerste 33 st, en 2 naalden over alle st. Herhaal dit tot een hoogte van 29 cm. Kijk ook in onze instructievideo's hoe je verkorte toeren moet breien. Gr. Tine
27.04.2010 - 11:30
Josette escribió:
Graag wil ik weten hoe ik verder kan breien bij het rechter randstuk d.w.z. wat moet ik doen met de verkorte kant 17 cm moet ik hier ook verder mee breien. Ik hoop dat iemand mij verder kan helpen zodat ik toch het vestje kan afbreien. Met vriendelijke groet, Josette
26.04.2010 - 19:41
DROPS Design escribió:
"P section" is a section of purled stitches.
23.02.2008 - 22:28
Wings of Moonlight Vest#wingsofmoonlightvest |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Top DROPS sin mangas con resorte y orillas en ganchillo, en “Alpaca” y “Cotton Viscose”. Talla: XS – XXL.
DROPS 100-35 |
||||||||||||||||||||||
El top es tejido en 3 piezas: 1 pieza de la espalda (= A) + 2 orillas (= B). Las orillas son tejidas a partir del centro de la espalda subiendo en dirección al escote de la espalda. Después, son unidas con una costura para formar un aro y cosidas a la pieza de la espalda. Muestra: 18 pts x 38 hileras en ag tamaño 4.5 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Cotton Viscose (= 2 hilos) en pt musgo = 10 x 10 cm. 20 pts x 22 hileras en ag tamaño 5 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Cotton Viscose (= 2 hilos) en resorte = 10 x 10 cm. Resorte: * 3d, 5r *, repetir de *a*. Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. Tip para medir: Todas las medidas de las orillas deben ser tomadas en el lado más corto. Tip para la elaboración del tejido: Al virar al centro de una hilera, deslizar el primer pt como de derecho para evitar que se forme un agujero. Tip para el ensamblaje: Debido a las diferentes tensiones de tejido, el número de pts del hombro y del escote de la orilla no corresponde con el número de pts del hombro y del escote de la espalda. Por lo tanto, estas piezas no deben ser ensambladas usando la técnica de remallado o “grafting”. ----------------------------------------------------- Espalda: Montar 56-62-70-78 pts en ag tamaño 4.5 mm con 1 hilo de cada calidad y tejer en pt musgo – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 10 y 15 cm, aumentar 1 pt de cada lado = 60-66-74-82 pts. Cuando la pieza mida 21-22-22-23 cm, rematar los 20-22-23-32 pts centrales para el escote y disminuir 1 pt del lado del escote en la hilera sig = 19-21-24-24 pts restantes en cada hombro. Rematar cuando la pieza mida 23-24-24-25 cm. Orilla derecha: Leer toda la sección siguiente antes de tejerla! La hilera de montaje está marcada E en el esquema. Montar 38-46-54-62 pts en ag tamaño 5 mm con 1 hilo de cada calidad y tejer de la manera sig (1ª hilera = LD): 3 pts en pt musgo, * 3d, 5r *, repetir de *a* y terminar con 3 pts en pt musgo. Cuando la pieza mida 10 y 14 cm, aumentar 1 pt en cada sección de pts reveses = 46-56-66-76 pts. Cuando la pieza mida 15-17-19-22 cm, continuar de la manera sig: * 2 hileras en los primeros 13-23-33-33 pts – ver Tip para la elaboración del tejido -, 2 hileras en los primeros 23-33-43-53 pts, 2 hileras en todos los pts *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 26-29-32-37 cm – ver Tip para medir. Ahora continuar en todos los pts. Cuando la pieza mida 27-30-33-38 cm y 32-35-38-43 cm, disminuir 1 pt en cada sección de pts reveses. Talla XS + S/M: Cuando la pieza mida 40 cm, disminuir 1 pt adicional en las 3 secciones de pts reveses más externas en el lado izquierdo (no disminuir para las otras tallas). Después que todas las disminuciones estén hechas = restan 35-43-54-62 pts. Cuando la pieza mida 41-44-47-52 cm, tejer 2 hileras en pt musgo en los 24-24-27-27 pts más externos del lado izquierdo y, en la hilera sig, rematar estos 24-24-27-27 pts para el hombro = 11-19-27-35 pts restantes para el escote. Medir la pieza a partir de aquí! Montar 1 pt de orillo en el lado izquierdo (tejido en pt musgo hasta el fin) y continuar en Resorte con 3 pts en pt musgo de cada lado. Talla XL/XXL: Al mismo tiempo, disminuir 1 pt en cada sección de pts reveses en la primera hilera = 32 pts. Al mismo tiempo, continuar de la manera sig: * 2 hileras en los primeros 6-11-19-24 pts, 2 hileras en todos los pts *, repetir de *a*. Rematar cuando la pieza mida 6-7-7-9 cm (medida en el lado más corto). Orilla izquierda: Montar y tejer como la orilla derecha, pero en sentido inverso. Ensamblaje: - Ver esquema – leer Tip para el ensamblaje. Coser usando la técnica de remallado o “grafting” y asegurarse que la costura quede uniforme. Unir las 2 orillas con una costura en el borde inferior (E con E) y en el escote (D con D). Coser la pieza de la orilla a la espalda cosiendo los hombros (C) y la orilla inferior y superior de la pieza de la espalda (G) y (F). Orilla en ganchillo: Trabajar con ag de ganchillo tamaño 5 mm y 1 hilo Alpaca + 1 hilo Cotton Viscose alrededor de todas las orillas y a lo largo de la costura en la parte de abajo de la pieza de la espalda de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 3 cad, saltar aprox 2.5 cm, 1 p.b., 4 cad, 1 p.a. en la primera cad, 1 p.b. en la misma cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a*. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wingsofmoonlightvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 100-35
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.