Franziska escribió:
It took me a little while to get my head around this pattern but now I absolutely love it! I have knitted several in different colours. Thank you for this beautiful headband pattern 🙏
16.03.2025 - 04:18
Marie escribió:
Bonjour, pour info : dans la légende du diagramme en français, il faut comprendre "1 m. end sur l'endroit, 1m.env sur l'envers" et "1m. env sur l'endroit, 1m. end sur l'envers" sinon les torsades ne se font pas... (merci la version anglaise qui m'a permis de comprendre mon "erreur"!)
14.10.2024 - 22:27DROPS Design respondió:
Bonjour Marie, cette info a été ajoutée désormais en français, mais notez que la légende n'est pas fausse: 1 m end, vu sur l'endroit (comme le diagramme l'est) sera tricotée à l'endroit sur l'endroit mais effectivement, automatiquement à l'envers sur l'envers. Bon tricot!
15.10.2024 - 10:57
Nancy escribió:
Hola dónde podría entrar para saber el significado de sus signos como por ejemplo Ld Lr no se el significado nunca pude hacer uno de sus patrones muchas gracias
18.07.2024 - 22:32
Mary Hunt escribió:
I have 2 questions about headband only, specifically about: "Continue in pattern like this until ... – adjust to after a full or half repeat of chart M.2." 1. "Continue in pattern like this" refers to what exactly? The M.1 chart? M.1 and M.2 together? Or is M.1 not used in the headband? It would be clearer if the cape and headband patterns were separate. M.1 and M.2 chart Keys (symbol defs) would then be separate too. 2. What is meant by "adjust to ..."? Is text missing?
05.07.2022 - 01:50DROPS Design respondió:
Hi Mary, You continue the pattern with garter stitch, knit, purl and M.2. The length stated (approx. 54 - 57 cm) is adjusted so that you cast off after a whole or half repeat of M,2. Happy knitting!
05.07.2022 - 06:48
Ines escribió:
Wo finde ich denn das korrigierte Diagramm M2? Ich lese zwar, dass es am 22.11.12 aktualisiert wurde, aber ich sehe nur das alte Diagramm M2 und dass ist leider falsch 😑
16.02.2022 - 00:34DROPS Design respondió:
Liebe Ines, könnten Sie uns bitte mehr sagen? Wo haben Sie einen Fehler gefunden, bei welcher Reihe in M.2? So können wir noch mal prüfen. Danke im voraus!
16.02.2022 - 11:18
Helen Wheeler escribió:
Is there a complete written pattern for the headband please? I am not very good at reading charts. Looking forward to receiving a favourable answer. Thank you. Helen
05.03.2021 - 01:33DROPS Design respondió:
Dear Mrs Wheeler, there is only a diagram to this pattern - this lesson will help you understanding how to read a knitting diagram. Happy knitting!
05.03.2021 - 07:45
Rosalia Vancardo escribió:
Buon pomeriggio, ho bisogno di avere maggiore informazione in merito alla circonferenza della fascia del progetto Z-248,.ho un numero di maglia di 52 con 30 cm di lunghezza, come si fa per raggiungere una lunghezza esatta per chiudere il progetto?scusate ma non mi è chiaro la spiegazione, in attesa di una vostra risposta buon lavoro
12.01.2021 - 13:53DROPS Design respondió:
Buongiorno Rosalia, la fascia è lavorata in piano e poi cucita, non in tondo. Buon lavoro!
12.01.2021 - 14:59
Rebecca escribió:
Hei! I oppskriften til pannebåndet står det at man skal begynne å strikke M2 fra første pinne. På første rad i M2 står det "sett 3 m på hj.p. bak arbeidet, 3 r, 3 r fra hj.p.". Jeg stusser veldig på at man tilsynelatende skal begynne å bytte om på masker man akkurat har lagt opp. Stemmer dette, eller er det en feil?
25.03.2015 - 02:11DROPS Design respondió:
Hej Rebecca, Jo men det går bra att följa mönstret! Lycka till!
18.05.2015 - 10:41
Daniela escribió:
Was heißt ganz am Ende: Die äussersten 6 M. auf der Seite auf der linken Seite annähen? Welche Maschen sind hier gemeint? In einem Kommentar steht, dass die erste Reihe in M2 eine Rückreihe sein soll. Bin der Meinung, dass es schon eine Hinreihe ist, sonst müsst man ja in allen Reihen das Muster "umdenken". Danke!
06.02.2014 - 09:51DROPS Design respondió:
Liebe Daniela, die 6 M auf der Seite des Stirnbands werden nach innen gefaltet und angeheftet, damit ein schöner Rand entsteht. In dieser Übersetzung ist das nicht gut formuliert, wir werden das gleich ändern. Und ich bin auch der Ansicht, dass die 1. R ganz normal eine Hin-R ist, denn die Verzopfungen müssen in den Hin-R gemacht werden.
07.02.2014 - 07:35
Kathy De Witt escribió:
Yes, I've seen you've made a change and it is coming out correctly now. Thank you very much. I am glad I persisted! Kathy
28.11.2012 - 00:24
DROPS 98-32 |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Capa y Banda para el cabello DROPS en “Alpaca”.
DROPS 98-32 |
||||||||||||||||||||||||||||
CAPA: Muestra: 15 p.a. x 7 vtas con 2 hilos Alpaca = 10 x 10 cm. Patrón de Franjas: Ver diagrama M.1. Información para la elaboración del tejido: Sustituir el primer p.a. al inicio de la vta con 3 cad. Terminar la vta con 1 p.a. en la 3ª cad del inicio de la vta anterior. La capa se teje de arriba abajo. Mon flojamente 93 cad con ag de ganchillo tamaño 4.5 mm y 2 hilos gris claro Alpaca. Tejer la primera vta de la manera sig: 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, 1 p.a. en la cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a. en las 3 cad sig *, repetir de *a* = 69 p.a. (incl 4 p.a. para la orilla delantera de cada lado). Ahora tejer 1 p.a. en cada p.a. – leer Información para la elaboración del tejido – al mismo tiempo tejer las franjas después de M.1. Después de 5 vtas de p.a. empezar los aum (continuar M.1 como antes): 1a vuelta: 1 p.a. en cada uno de los primeros 9 p.a., 2 p.a. en el p.a. sig, * 1 p.a. en cada uno de los 4 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta tener 9 p.a. restantes en la vta y tejer 1 p.a. en cada uno de éstos = 80 p.a., virar la pieza. 2a vuelta: 1 p.a. en cada uno de los primeros 10 p.a., 2 p.a. en el p.a. sig, * 1 p.a. en cada uno de los 5 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta tener 9 p.a. restantes en la vta y tejer 1 p.a. en cada uno de éstos = 91 p.a., virar la pieza. Continuar los aum de esta manera, es decir, 1 p.a. más entre cada aum en cada vta hasta tener 168 p.a. en la vta (= 14 vtas con p.a. y 1 repetición de M.1). Cortar el hilo y coser. Orilla: Tejer una orilla alrededor de toda la capa (es decir, a lo largo de la orilla inferior, orillas delanteras y del cuello) con ag de ganchillo tamaño 4.5 mm y 2 hilos gris claro Alpaca de la manera sig: 1 p.b. en el primer p.a., * 1 cad, saltar aprox 0.5-1 cm, 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. Flecos: Colocar flecos a lo largo de la orilla inferior de la capa con aprox 4 p.a. entre cada uno de la manera sig: * 2 flecos gris claro, 1 fleco gris claro/blanco hueso *, repetir de *a* alrededor de toda la orilla. 1 fleco: cortar 8 hilos de Alpaca de aprox 15 cm cada uno. Doblar los hilos en dos y pasar el bucle a través de la última vta de p.a., pasar las puntas a través del bucle. Coser los botones en la orilla delantera izquierda; el botón superior a aprox 1 cm de la línea del escote y el botón inferior a aprox 1 cm de la orilla. Usar los p.a. en la orilla delantera derecha como ojales. BANDA PARA EL CABELLO: Muestra: 22 pts x 30 vtas en ag tamaño 3.5 mm con 2 hilos Alpaca en pt jersey = 10 x 10 cm. Pt musgo: Todas las vtas del derecho. Patrón: Ver diagrama M.2. El patrón en el diagrama es visto por el LD. Mon 52 pts en ag tamaño 3.5 mm y 2 hilos Alpaca. Tejer de la manera sig (de la orilla inferior hacia arriba): 1 pt en pt musgo, 5d, M.2 (= 34 pts), 3d, 3r, 5d, 1 pt en pt musgo. Cont en el patrón de esta manera hasta que la pieza mida aprox 54-57 cm – ajustar después de una repetición completa o media repetición de M.2. Rem pts. Terminación: Hacer una costura en el centro posterior. Doblar los 6 pts externos de cada lado hacia el LR y coser. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 98-32
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.