Eva escribió:
Hej. Hvor lang skal rundpinden være? Der er skrevet 5 mm, men ingen længde (40 cm, 60 cm, 80 cm)?
16.02.2020 - 13:18DROPS Design respondió:
Hej Eva, i den største størrelse har du max 92 masker på pinden, her kan det være en god ide at vælge den længste, men ellers kan du gerne bruge en 60 cm :)
18.02.2020 - 10:55
Silje escribió:
Hvordan skal man strikke ermer? Står jo bare forklart hvordan man øker til ermer men ikke hvordan de skal strikkes. Eller overser jeg noe? Takknemlig for svar.
16.06.2019 - 22:05DROPS Design respondió:
Hej Silje. Ökningarna du gör blir ärmarna och de stickas i rillestrikk. Lycka till!
17.06.2019 - 12:06
Catherine Chapuis escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas les 5 mailles de bordures"tout à l'envers "? la maille envers est "plus haute que le mousse et , du coup, la bande est plus grande, elle gondole et ce n'est pas joli! je défais en attendant votre réponse!Merci d'avance ! Catherine Chapuis
06.07.2018 - 15:49DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Chapuis, pour "marquer" la bordure des devants, on la tricote au point mousse en tricotant tous les rangs à l'envers, ainsi, elle va se démarquer légèrement du reste du devant qui, lui se tricote au point mousse "classique" soit tous les rangs à l'endroit. Bon tricot!
06.07.2018 - 16:06
Susi escribió:
Hi Is it possible to use incawool 100% heighland wool. 10X10cm = 18m 100gram = 160m. p4½-5 Thanks
15.03.2018 - 18:35DROPS Design respondió:
Hi Susi, It is the knitting tension which is important so that you get the right size when working. So you will need to adjust the number of stitches to suit the new yarn as the Drops Alpaca uses 17 stitches for 10 cm in width. Happy knitting !
16.03.2018 - 07:51
JOELLE TARNAUD escribió:
Bonjour, J'ai terminé le devant gauche et je ne comprends pas la signification de ajuster après un rang envers? ensuite on met les mailles en attente mais quand les reprend on? je ne trouve pas . Vous dites la meme chose pour devant droit et dos mais quand arrete -t-on le travail? je ne comprends pas non plus comment on sait pour l'assemblage répartir manches épaules et capuche merci de votre aide
01.11.2016 - 12:06DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tarnaud, le dernier rang de chaque devant et du dos doivent être tricotés sur l'envers avant de les mettre en attente. On les assemble ensuite en grafting - cf vidéo ci-dessous. Les mailles des épaules/manches correspondent à celles qui restent de chaque côté quand les diminutions de l'encolure sont faites. Bon tricot!
01.11.2016 - 12:40
Paula escribió:
Jetzt habe ich noch erfahren/festgestellt, dass die Merino-Wolle beim Waschen ausleiert. Nun weiß ich aber nicht wie sehr sich das auf das Endstück auswirkt.. Bei anderen Anleitungen auf garnstudio.com mit Baby-Merino ist davon auch nirgends was geschrieben. Leiert die Wolle nur minimal, so dass es nicht viel ausmacht? Oder teilt das nur keiner mit, dass die Kleidung nach dem Waschen größer ist?...
31.05.2016 - 11:13DROPS Design respondió:
Hallo Paula, Sie müssen sich an die Pflegehinweise halten - vor allem das Kleidungsstück im liegen trocken. Wichtig ist auch, dass nicht zu locker gestrickt wird, also die Maschenprobe beachtet wird.
01.06.2016 - 08:26
Paula escribió:
Ich würde statt Alpaka gerne Baby-Merino-Wolle nehmen, kenn mich aber nicht so gut aus. Mir ist nur aufgefallen, dass das doppelt gestrickte ganz schön dick ist und sich von der Breite her zusammen zieht. Was kann ich da machen? Und ist der Schlafsack wirklich so dick?
30.05.2016 - 16:45DROPS Design respondió:
Liebe Paula, dies ist ein wärmeres Modell und wird mit doppeltem Faden gestrickt. Sie können die Alpaca durch Baby Merino ersetzen (auch doppelt verstrickt).
01.06.2016 - 08:33
Angelique escribió:
Hallo! Ich verstehe nicht in der Anleitung wo und wie die Ärmel gestrickt werden?
11.05.2016 - 21:02DROPS Design respondió:
Hallo Angelique, die Ärmel werden direkt angestrickt. Sie finden es in der Anleitung an dieser Stelle: Nach 47-55-62 (72-80) cm... bei jeder 2. R. (am Schluss jeder R.) für die Ärmel neue M. anschlagen...
12.05.2016 - 07:22
Susan Vegsund escribió:
When casting on additional stitches for the sleeves the instructions are to cast on three stitches at the end of each row. Do you knit a row in between each cast on row. I am having trouble with the idea of casting on three stitches at the end of each row and then casting on an additional 3 stitches on the very next row.
27.01.2016 - 07:26DROPS Design respondió:
Dear Mrs Vegsund, on back piece you will cast on new sts for sleeve at the end of each row, ie work RS row and cast on 3 sts, turn and work next row from WS at the end of this row, cast on 3 sts = you have cast on 3 sts on each side ie 3 sts for each sleeve. Happy knitting!
27.01.2016 - 10:34Mónica escribió:
Holal! la duda que tengo es en la capucha,,, donde dice "montar aprox. 45-55 pts"....... después dice aum. 72 pts. equitativamente, después 7 pts. de cada lado,,, es igual a tener 86 pts. Qué es lo correcto, aumentar de 45 hasta tener 72 ó aumentar 72, porque si es aumentar 72, más los 45 de inicio, más los 7 de cada lado nos dá 113 pts.,,Gracias! les saludo desde México!,, Moni.
03.12.2015 - 06:55DROPS Design respondió:
Hola Mónica, efectivamente se aumenta hasta 72, que sumados luego los otros 14 (7 a cada lado) nos dan los 86. Voy a cambiar ligeramente el texto para que no de lugar a equivocación. Debería poner "aum hasta tener 72 pts...". Gracias por escribirnos.
03.12.2015 - 10:07
Dreamy Bluebell#dreamybluebellbuntingbag |
|
![]() |
![]() |
Saco de dormir con capucha en punto musgo, tejido en DROPS Alpaca. Tallas para bebés y niños, 1 mes a 4 años.
DROPS Baby 14-14 |
|
Tensión de la muestra: 17 pts x 34 filas con 2 hilos Alpaca en ag tamaño 5 mm en pt musgo = 10 x 10 cm. Pt musgo (de ida y vuelta en ag): todas las vtas del derecho Tip para tomar las medidas: Debido al peso de la lana, se aconseja tomar todas las medidas con la prenda suspendida. OJALES: Hacer los ojales en la cenefa del delantero derecho y desde la derecha como sigue: tejer juntos el 2º y 3º pts desde la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales como sigue: Talla 1/ 3 meses: 27, 32, 37, 42, 47 y 52 cm. Talla 6/ 9 meses: 28, 34, 41, 47, 54 y 61 cm. Talla 12/ 18 meses: 29, 36, 42, 49, 55, 62 y 69 cm. Talla 2 años: 30, 37, 44, 51, 58, 65, 72 y 80 cm Talla 3/ 4 años: 31, 39, 47, 55, 63, 71, 80 y 89 cm. SACO DE DORMIR: Parte delantera: Ver Tip para tomar las medidas. Se trabaja de ida y vta en ag circular. Mont flojo 54-60-66 (70-76) pts ( incl 1 pt orillo a cada lado) con 2 hilos Alpaca en ag circular tamaño 5 mm. Tejer en pt musgo de ida y vta. Cuando la labor mida 24-25-26 (27-28) cm separar la labor en dos y dejar los pts del lado derecho en espera = quedan 27-30-33 (35-38) pts en la ag. Delantero izquierdo: = 27-30-33 (35-38) pts. Mont 3 pts nuevos hacia el centro del delantero para la cenefa = 30-33-36 (38-41) pts. Continuar en pt musgo, pero hacer a pt revés los 5 pts hacia el centro del delantero (= cenefa) en todas filas hasta finalizar las medidas (para marcar la cenefa). Cuando la labor mida 47-55-62 (72-80) cm – recordar el Tip para tomar las medidas – mont nuevos pts para la manga a cada lado en filas alternas ( al final de cada fila) como sigue: 3 pts 3-2-3 (3-1) vcs, 4 pts 2-3-3 (5-5) vcs, 6 pts 1-1-1 (1-3) vcs y 10 pts 1 vez = 63-67-73 (83-92) pts. Cuando la labor mida 53-62-70 (81-90) cm cerrar los 8-8-9 (10-10) pts hacia el centro del delantero para el escote y dism para la forma del escote en cada 4ª fila: 1 pt 3 vcs = 52-56-61 (70-79) pts (= hombro + manga). Cuando la labor mida 58-67-75 (86-95) cm – ajustar después de 1 fila por el LR – dejar los pts en espera. Delantero derecho: Deslizar los pts en espera de vuelta a la ag y tejer igual que el delantero izquierdo, pero a la inversa. Hacer los ojales en la cenefa como se describe arriba. Espalda: Se trabaja de ida y vta en ag circular. Mont 54-60-66 (70-76) pts ( incl. 1 pt orillo a cada lado) con 2 hilos Alpaca en ag circular tamaño 5 mm. Tejer en pt musgo de ida y vta hasta que la labor mida 47-55-62 (72-80) cm - recordar el Tip para tomar las medidas. Ahora mont pts nuevos para la manga a cada lado en filas alternas como sigue: 3 pts 3-2-3 (3-1) vcs, 4 pts 2-3-3 (5-5) vcs, 6 pts 1-1-1 (1-3) vcs y 10 pts 1 vez = 120-128-140 (160-178) pts. Cuando la labor mida 56-65-73 (84-93) cm cerrar los 14-14-16-(18-18) pts centrales para el escote y dism 1 pt en la sig fila para dar forma al escote = 52-56-61 (70-79) pts (= hombro + manga). Cuando la labor mida 58-67-75 (86-95) cm – ajustar después de 1 fila por el LR – dejar los pts en espera. Terminación: Hacer las costuras de hombros/parte superior de mangas en modo de grafting (con los pts en espera). Hacer las costuras bajo las mangas, los lados y el borde inferior dentro de 1 pt orillo. Coser la parte inferior de la cenefa, doblar unos 4 cm en ambas mangas hacia el lado derecho (hacia fuera) y sujetar con algunas puntadas. Capucha: Recoger alrededor de la línea del escote aprox 45-55 pts por el LD con 2 hilos Alpaca y ag tamaño 5 mm. Tejer 3 filas en pt musgo, al mismo tiempo aum en forma repartida hasta tener 72-74-76 (78-82) pt en la 2ª fila. En la sig fila mont 7 pts nuevos a cada lado para el borde plegado = 86-88-90 (92-96) pts. Tejer en pt musgo hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm y rem. Hacer la costura en la parte superior de la capucha. Doblar 4 cm del borde delantero hacia el lado derecho y sujetar con algunas puntadas a la línea del escote. Hacer un pompón con un diametro aprox 6-7 cm y coser en la punta de la capucha . Coser los botones juguete: ver patrón 14-30 |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #dreamybluebellbuntingbag o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 14-14
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.