Ximena escribió:
El pullover se teje en redondo? Es que no lo indica.
29.04.2021 - 01:40DROPS Design respondió:
Hola Ximena, si, se teje en redondo. Buen trabajo!
29.04.2021 - 13:43
Jeanne Turcotte escribió:
Que voulez-vous dire par boutonnière lorsqu’il n’y a pas de bouton sur ce chandail???
09.01.2021 - 23:33DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Turcotte, pour ce modèle, on a 3 boutons le long de la bordure du raglan - vous les verrez mieux sur la 2ème photo. Bon tricot!
11.01.2021 - 09:03
Soulié escribió:
Bonjour, Dans ce modèle, est-ce que devant et dos se tricotent en rond ? Et pourquoi les manches se tricotent-elles en aiguilles double pointe et non en rond avec aiguilles circulaires ? Merci de votre aide !
25.11.2020 - 15:45DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Soulié, on tricote effectivement le dos et le devant en rond sur une petite aiguille circulaire jusqu'aux emmanchures. Les manches se tricotent sur doubles pointes en raison du nombre de mailles, mais vous pouvez utiliser une circulaire et la technique du magic loop si vous le souhaitez. Bon tricot!
25.11.2020 - 16:41
Jenny Koppner escribió:
Hej! Jag stickar mönstret strl 6-9månader. I mönstret står följande: "Samtidigt när arb mäter 23-25-29 (32-35) cm sätts de mittersta 13-13-13 (15-15) m på 1 tråd till hals." Menas med detta de 13 mittersta av samtliga maskor (de hamnar då över vänster axel), eller menas de 13 mittersta på framstycket? Sistnämnda verkar mest rimligt dels ur mönstersynpunkt och dels då det senare i mönstret står: Plocka upp ca 23-27 m fram i halsen (inkl m på tråden) = 68-84 m. MVH, Jenny
17.07.2020 - 20:29DROPS Design respondió:
Hej Jenny, det er de midterste masker til halsen som sættes på en tråd. God fornøjelse!
30.07.2020 - 15:17
Danielle escribió:
Bonjour. Je réalise le bonnet et lorsque j'arrive aux diminutions, il faut diminuer 1 m envers dans chaque torsades. Pouvez vous me dire comment réaliser ces diminutions. D'avance merci.
12.04.2020 - 13:09DROPS Design respondió:
Bonjour Danielle, vous allez diminuer 1 maille dans les sections 6 mailles envers de M.2 jusqu'à ce que toutes les mailles envers aient été diminuées ; tricotez ensemble à l'envers les 2 premières mailles après chaque torsade par exemple, la fois suivante, tricotez ensemble à l'envers les 2 m avant chaque torsade et continuez ainsi en diminuant alternativement après et avant chaque torsade. Bon tricot!
14.04.2020 - 11:25
Chris escribió:
When you say use 2 strands of drops alpaca what does that mean? Thank you
05.03.2020 - 02:39DROPS Design respondió:
Dear Chris, this means you are working with 2 strands of yarns held together as if there was just one (= with double thread/strand). Happy knitting!
05.03.2020 - 10:20
Conceição escribió:
I am knitting the hat and wonder if the diagram should be read from top to bottom or vice versa? Thanks!
10.12.2019 - 23:06DROPS Design respondió:
Hi Conceicao, The diagram is read from bottom right to left and upwards. Happy knitting!
11.12.2019 - 07:23
Alie escribió:
Als ik de mts wil breien staat er dat ik telpatroon m2 moet gebruiken, waar vind ik dat telpatroon?
19.11.2019 - 10:08DROPS Design respondió:
Dag Alie,
Telpatroon M.2 vind je onderaan het patroon (M.2 is een gedeelte van telpatroon M.1 en is aangegeven bovenaan bij M.1)
19.11.2019 - 12:01
Julianne escribió:
"Continue to bind off for the neck on every other row: 2 sts 1 time, 1 st 2-2-2 (3-3) times." Could you help me with this please? Kind Regards, Julianne
23.07.2019 - 16:16DROPS Design respondió:
Hi Julianne! Please do right shoulder (when the garment is worn) now: decrease 2 stitches (see the videos for the pattern) at the beginning of the row from the right side. Work all the stitches of the shoulder on the wrong side and at the beginning of the row from the right side decrease 1 stitch as many times as required in the size you are working (decrease always on the right side of your work). Do the same for the left shoulder, but this time decrease stitches at the end of row from the right side. Happy knitting!
23.07.2019 - 18:04
Julianne escribió:
Hello, l'm not clear on what this means " Insert a marker where sleeve meets body (= 4 markers). Knit forward and backward from the right “raglan seam” at the front. " Could you help, please and thank you? Julianne
06.07.2019 - 18:12DROPS Design respondió:
Dear Julianne, when you slip alls titches on the same needle, you will insert a marker between each piece to mark the transitions between the pieces for the raglan, and work now back and forth (not in rounds anymore) starting with front piece stitches (see this video. Happy knitting!
08.07.2019 - 09:13
Toby#tobyset |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulóver, gorro, pelota y sonajero DROPS en “Alpaca”.
DROPS Baby 13-7 |
|||||||||||||
Muestra: 19 pts x 25 hileras en ag tamaño 4 mm y 2 hilos de Alpaca en pt jersey = 10 x 10 cm. Resorte: * 3d, 3r *, repetir de *a*. Patrón: Ver diagramas M.1 y M.2. Los diagramas muestran el patrón por el lado derecho. Repetir el patrón hasta el fin. Disminuciones (aplican al raglán): Dism de la manera sig por el lado derecho: Tejer 4 pts de orillo en pt musgo, 2 pjr. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del marcapuntos sig, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d, 2 pjd *, repetir de *a* en los 2 marcapuntos sig y continuar hasta que resten 6 pts en la hilera, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer 4 pts de la orilla del frente en pt musgo. Dism de la manera sig por el lado revés: Tejer 4 pts de orillo en pt musgo, 2 pjd. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del marcapuntos sig, tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de por delante), 2r, 2 pjr *, repetir de *a* en los 2 marcapuntos sig y continuar hasta que resten 6 pts en la hilera, tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés, tejer 4 pts de la orilla del frente en pt musgo. Ojales (para el raglán): Rem para los ojales en la orilla raglán de la manga. Rem de la manera sig: 1d, 2 pjd, hacer 1 HEB (lazada), 1d. Rem para los ojales cuando la orilla del frente mida: Talla 1/3 meses: 2, 5 y 8 cm Talla 6/9 meses: 3, 6 y 9 cm Talla 12/18 meses: 3, 7 y 10 cm Talla 2 años: 3, 7 y 10 cm Talla 3/4 años: 4, 8 y 12 cm ----------------------------------------------------- PULÓVER: Frente y espalda: Mon 102-114-126 (138-150) pts con 2 hilos de Alpaca en ag circular tamaño 3.5 mm. Tejer 1 vta en pt jersey y continuar en Resorte hasta que la pieza mida 3 cm. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 vta en pt jersey. Tejer la vta sig de la manera sig: 11-14-17 (20-23) pts en pt jersey, insertar un marcapuntos en el 1er pt de estos pts (= el lado), M.1 (= 33 pts), 11-14-17 (20-23) pts en pt jersey, insertar un marcapuntos en el último de estos pts (= el lado), 47-53-59 (65-71) pts en pt jersey. Continuar hasta que la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm. Rem 5 pts en cada lado para la sisa (= los pts con el marcapuntos + 2 pts en cada lado) = 49-55-61 (67-73) pts para la pieza del frente y 43-49-55 (61-67) pts para la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Mon 30-30-36 (36-36) pts con 2 hilos de Alpaca en las ag de doble punta tamaño 3.5 mm. Tejer en redondo en pt jersey y continuar en Resorte hasta que la pieza mida 3 cm. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 4 mm y continuar en pt jersey. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 6 cm, aum 2 pts al centro bajo la manga a cada 3-2-3 (2.5-2.5) cm un total de 4-6-5 (7-9) veces = 38-42-46 (50-54) pts. Cuando la pieza mida 17-19-20 (25-29) cm, rem 5 pts al centro bajo la manga = 33-37-41 (45-49) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Colocar las mangas en la misma ag que la pieza del cuerpo, donde se remató para las sisas = 158-178-198 (218-238) pts. Insertar un marcapuntos en cada transición de las mangas y el cuerpo (= 4 marcapuntos). Tejer de ida y vuelta a partir de la "costura del raglán" derecha del frente. Mon 4 pts más en la pieza del frente (= orilla para los botones) = 162-182-202 (222-242) pts. Leer toda la sección sig antes de continuar! Continuar en pt jersey y con las torsadas al centro del frente y 4 pts en pt musgo al inicio y al final de cada hilera (para la orilla de los botones). Al mismo tiempo, dism para el raglán – ver Disminuciones arriba – dism a cada 2 hileras 11-11-12 (12-13) veces y, después, en cada hilera 1-3-4 (6-7) veces. NOTA: No olvidar los ojales – ver explicación arriba. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-29 (32-35) cm, colocar los 13-13-13 (15-15) pts del centro del frente en un hilo para el escote. Continuar rem para formar el escote a cada 2 hileras: 2 pts 1 vez, 1 pt 2-2-2 (3-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y el escote, restan 45-49-53 (53-57) pts en la hilera. CUELLO: Levantar aprox 23-27 pts a lo largo del frente del escote (incluyendo los pts en el hilo) = un total de 68 a 84 pts. Colocar todos los pts en una ag circular tamaño 4 mm – tejer 1 hilera en pt jersey visto por el lado derecho y, al mismo tiempo, distribuir dism equitativamente en la hilera para ajustar el número de pts a 50-54-58 (62-66). Tejer 8 hileras en pt jersey y rem flojamente – el cuello debe quedar enrollado en todo su contorno. ENSAMBLAJE: Unir las aberturas bajo las mangas con una costura. Colocar las orillas de los botones una por encima de la otra, la orilla con los ojales por encima y coser la parte inferior de la orilla por el lado revés. Coser los botones. ----------------------------------------------------- GORRO: Circunferencia de la cabeza: aprox 40/42 – 42/44 – 44/46 (48/50-50/52) cm. Mon 80-90-90 (100-100) pts en las ag de doble punta tamaño 4 mm con 2 hilos de Alpaca. Tejer 4 vtas en pt musgo. Continuar en M.2. Cuando la pieza mida 10-11-12 (13-14) cm, rem 1 pt revés entre cada torsada. Repetir el remate a cada 2 hileras hasta que todos los pts reveses estén rematados = 32-36-36 (40-40) pts. En la vta sig, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2 = 16-18-18 (20-20) pts. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes. El gorro ahora mide aprox 15-16-17 (18-19) cm de largo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #tobyset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 13-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.