Anne Loua Esbjørn escribió:
Jeg er igang med at strikke woodworker vest og har flg spørgsmål Jeg har strikke bagstykke og arbejdet måler 12cm Næste pkt i opskriften er udtagning til ærmegab 1. Pind strik de første 4 masker som før Hvad betyder det? Skal jeg strikke de 2 første i icord kant? Og hvad så med de 2 næste? Og så herefter lave udtagning 1? Håber på hurtigt svar så jeg kan komme videre. Hilsen Anne
20.01.2026 - 20:04
Veerle escribió:
Ben zover dat ik de boord ga breien onderaan het vest. Meerder aan de goede kant en begin met de boordsteek staat er, klopt dat ? Of eerst eerst de naald met de meerderingen en de volgende met de boordsteek beginnen ? Ik hoor het graag.
13.01.2026 - 11:01DROPS Design respondió:
Dag Veerle,
Het is inderdaad handiger om dit vlak voor de boordsteek te doen.
14.01.2026 - 19:22
Bernadette Kop escribió:
Is dit patroon vertaald? Een zin als: …neem 1 steek op in elke gebreide naald over de linkerschouder achter, in de binnenkant van de buitenste steek (punnikrand?) vind ik moeilijk te begrijpen. Temeer steken gebreid moeten worden tot 2 of 8 steken over zijn. Lengteafmetingen worden gemeten vanaf deze ‘opneemnaald’. Staan de ‘opneemsteken op een naald of neem je al breiend (vanaf het armgat of hals de steken langs de punnikrand op?
09.01.2026 - 18:14DROPS Design respondió:
Dag Bernadette,
De opneemnaald is het punt, de rij of de naald waar je steken op hebt genomen. Je neemt de steken op naast de buitenste steek, zodat de buitenste steek wegvalt (= neem steken op aan de binnenkant van de buitenste s steek). Dit is niet in de punnikrand, want over de schouder zit geen punnikrand. Nadat je steken op hebt genomen brei je op een gegeven moment tot er 2 steken over zijn en deze steken brei je in punnikrand (dit is aan de kant van het armsgat).
10.01.2026 - 17:01
Ange Wieberdink escribió:
Beste mensen, Ik ben het Woodworker Vest aan het breien en kan geen aanwijzingen vinden voor de knoopsgaten. Waar komen die en hoe moet ik die maken? vriendelijke groet Ange
09.01.2026 - 16:28DROPS Design respondió:
Dag Ange,
Bovenaan bij de instructies staat dat het eerste knoopsgat op de eerste naald aan de goede kant wordt gebreid nadat de V-hals klaar is. Er staat bij de bies inderdaad geen herinnering dat je knoopsgaten moet maken.
10.01.2026 - 17:05
Veerle escribió:
Meerderingen voor het armsgat als het welrk 27 cm meet, wordt dat gemeten va de schouder ?
07.01.2026 - 13:53DROPS Design respondió:
Dag Veerle,
Nee dit is vanaf de opneemnaald. Alle lengte afmetingen op het voorpand worden vanaf de opneemnaald gedaan.
07.01.2026 - 18:01
Veerle escribió:
Mij is niet duidelijk wanneer de punnikrand kantsteek aan weerszijden van de naald moet. Eerst alleen aan het begin van de naald en daarna aan weerszijde va het meerderen van het armsgat ?
04.01.2026 - 20:16DROPS Design respondió:
Dag Veerle,
De punnikranden worden langs de biezen over de hele lengte gebreid en langs de armsgaten.
05.01.2026 - 19:28
Noëlle escribió:
Bonjour, je ne retrouve pas le modèle gilet de berger sans bouton, écru. Pourriez vous m'indiquer où le trouver, ainsi que le descriptif de fabrication complet? Merci par avance. Cordialement.
02.01.2026 - 19:35DROPS Design respondió:
Bonjour Noëlle, retrouvez ici tous nos modèles de gilets sans manches, l'un d'eux fera peut-être votre bonheur. Pensez à ajouter des filtres si besoin. Bon tricot!
05.01.2026 - 10:37
Ange Wieberdink escribió:
Ik wil graag dit vest breien maar met een andere wol. Bijvoorbeeld Drops Alpaca 5575 maar die is voor dunnere pennen. Kunt u een vergelijkbare wol aanraden voor pennen 5? Alvast dank Ange Wieberdink
03.12.2025 - 09:58DROPS Design respondió:
Dag Ange,
Met de garenvervanger, waarvan een link staat onder de materialenlijst bij ieder patroon, kun je vervangend garen vinden voor je project. De benodigde hoeveelheid wordt dan ook gelijk aangegeven.
05.12.2025 - 19:51
Sandrine escribió:
Merci pour votre retour très rapide En fait ce que je ne comprends pas comment faire le lien entre l bordure gauche et le devant gauche. Y a t il une vidéo sur cette partie car je ne trouve pas ? Merci beaucoup
26.11.2025 - 17:40DROPS Design respondió:
Bonjour Sandrine, les bordures des devants sont d'abord tricotées séparément, elles serviront ensuite de bordure d'encolure au dos (cf cette vidéo pour un autre type de modèle, mais l'idée sera la même); vous tricotez d'abord la bordure du devant gauche pendant 6-7,5 cm puis, à la fin d'un rang sur l'endroit, vous relevez les mailles le long de l'épaule gauche du dos et vous tricotez le dos comme indiqué. Pour le devant droit, vous couperez le fil à la fin de la bordure, vous relèverez les mailles de l'épaule droite et terminerez sur l'endroit par la bordure devant. Bon tricot!
27.11.2025 - 09:16
Regnault Sandrine escribió:
Bonjour Je ne comprends pas la partie devant gauche. Comment puis je obtenir de l aide plus détaillée Vous en remerciant
26.11.2025 - 16:20DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Regnault, retrouvez ici, en vidéo ou bien là, en photos comment on va relever les mailles des devants, dans les deux cas pour un pull, ici vous ferez chaque devant individuellement comme indiqué dans les explications. Bon tricot!
26.11.2025 - 16:38
Woodworker Vest#woodworkervest |
|
![]() |
![]() |
Chaleco de punto en DROPS Alpaca Bouclé y DROPS Alpaca. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con hombros europeos / diagonales, escote en V y I-cord. Tallas XS – XXXL.
DROPS 262-34 |
|
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP-1 PARA AUMENTAR: AUMENTAR 1 PUNTO INCLINADO HACIA LA IZQUIERDA – por el LADO DERECHO: Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por el frente y tejer de derecho en el bucle del punto que está atrás de la aguja. AUMENTAR 1 PUNTO INCLINADO HACIA LA DERECHA – por el LADO DERECHO: Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por atrás y tejer de derecho en el bucle del punto que está en el lado del frente de la aguja. TIP-2 PARA AUMENTAR: AUMENTAR 1 PUNTO INCLINADO HACIA LA DERECHA – por el LADO REVÉS: Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por atrás y tejer de revés en el bucle del punto que está en el lado del frente de la aguja. AUMENTAR 1 PUNTO INCLINADO HACIA LA IZQUIERDA – por el LADO REVÉS: Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por el frente y tejer de revés en el bucle del punto que está en el lado de atrás de la aguja. 2 PUNTOS DE ORILLO I-CORD: LADO DERECHO: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la pieza, tejer 1 punto derecho. LADO REVÉS: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la pieza, tejer 1 punto derecho. PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho, por el lado derecho y por el lado revés. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. BORDE DELANTERO IZQUIERDO CON I-CORD: LADO DERECHO: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho, tejer 6 puntos musgo. LADO REVÉS: Tejer 6 puntos musgo, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. BORDE DELANTERO DERECHO CON I-CORD: LADO DERECHO: Tejer 6 puntos musgo, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. LADO REVÉS: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho, tejer 6 puntos musgo. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (con la prenda puesta) por el lado derecho, cuando resten 6 puntos en la hilera de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. HILERA 2 (lado revés): Tejer el borde delantero como antes, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal en la primera hilera por el lado derecho después de que el escote en V esté terminado. Después trabajar los otros 3 ojales con 9-9-9½-9½-9½-9½-10 cm entre cada uno. Ajustar de manera que el ojal inferior se trabaje en la transición entre el punto jersey y el resorte. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: Comenzar montando puntos para el escote de la espalda. La pieza de la espalda después se teje de ida y vuelta, de arriba hacia abajo, aumentando a cada lado hasta obtener el número correcto de puntos para los hombros y proporcionando hombros ligeramente diagonales. Continuar tejiendo hacia abajo hasta las sisas. Ahora la pieza de la espalda queda en espera mientras se tejen las piezas del frente. El borde delantero se teje primero (son unidos con costura al centro del escote de la espalda al final). Se levantan puntos a lo largo de un hombro de la espalda y la pieza del frente se teje de arriba hacia abajo hasta la sisa, al mismo tiempo que se aumenta para el escote en V. Esto se repite en el otro hombro. En las sisas, la pieza de la espalda y 2 piezas del frente son unidas y el cuerpo se continúa de ida y vuelta. Los 2 bordes delanteros son unidos con costura al centro de la espalda y después son cosidos a la línea del escote. ESPALDA: Montar 22-24-24-26-26-28-28 puntos con aguja circular tamaño 5 mm, 1 hilo DROPS Alpaca Bouclé y 1 hilo DROPS Alpaca (= 2 hilos). HILERA 1 (lado revés): Tejer de revés. HILERA 2 (lado derecho): Leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Tejer 3 derechos, aumentar 1 punto inclinado hacia la izquierda, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos en la hilera, aumentar 1 punto inclinado hacia la derecha, tejer 3 derechos. HILERA 3 (lado revés): Leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Tejer 3 reveses, aumentar 1 punto inclinado hacia la derecha, tejer de revés hasta que resten 3 puntos en la hilera, aumentar 1 punto inclinado hacia la izquierda, tejer 3 reveses. Tejer las HILERAS 2 y 3 un total de 12-12-13-13-14-14-15 veces (24-24-26-26-28-28-30 hileras tejidas) = 70-72-76-78-82-84-88 puntos. Insertar 1 marcador en la parte más externa en un lado; ¡ahora medir la pieza a partir de aquí! Continuar con punto jersey y 2 PUNTOS DE ORILLO I-CORD a cada lado – leer descripción arriba. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra. Tejer hasta que la pieza mida 14-14-13-12-11-10-8 cm, medida a partir del marcador y a lo largo de la sisa. Ahora aumentar para las sisas. AUMENTAR PARA LAS SISAS: HILERA 1 (lado derecho): Recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR. Tejer los primeros 4 puntos como antes, aumentar 1 punto inclinado hacia la izquierda, tejer de derecho hasta que resten 4 puntos, aumentar 1 punto inclinado hacia la derecha, tejer los últimos 4 puntos como antes. HILERA 2 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo I-cord, tejer de revés hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo I-cord. Tejer las HILERAS 1 y 2 un total de 3-4-5-7-8-10-12 veces (6-8-10-14-16-20-24 hileras tejidas) = 76-80-86-92-98-104-112 puntos. La pieza mide aprox. 17-18-18-19-19-20-20 cm, medida a partir del marcador a lo largo de la sisa. Terminar después de una hilera por el lado derecho. Cortar el hilo y colocar los puntos en un gancho auxiliar. Tejer el borde delantero izquierdo y la pieza del frente de la manera siguiente: BORDE DELANTERO IZQUIERDO: Montar 8 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer el BORDE DELANTERO IZQUIERDO CON I-CORD – leer explicación arriba, hasta que el borde delantero mida 6-6½-6½-7-7-7½-7½ cm, terminar después de una hilera por el lado derecho. Ahora tejer la pieza del frente izquierdo de la manera siguiente: FRENTE IZQUIERDO: Localizar el hombro izquierdo de la espalda de la manera siguiente: Colocar la pieza de la espalda en horizontal, lado derecho hacia arriba, con el gancho auxiliar hacia ti; lado izquierdo de la pieza = hombro izquierdo. Levantar puntos a lo largo del hombro izquierdo de la espalda, tejiendo por el lado derecho a partir del escote hacia el hombro de la manera siguiente: Tejer los 8 puntos del borde delantero como antes por el lado derecho, levantar 1 punto en cada hilera tejida a lo largo del hombro izquierdo de la espalda, en el interior del punto más externo (24-24-26-26-28-28-30 puntos) = 32-32-34-34-36-36-38 puntos. Todas las medidas de largo en la pieza del frente se toman a partir de esta hilera de puntos levantados. HILERA 1 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo I-cord, tejer de revés hasta que resten 8 puntos, tejer 8 puntos del borde delantero como antes. HILERA 2 (lado derecho): Tejer 8 puntos del borde delantero como antes, tejer de derecho hasta que resten 2 puntos, 2 puntos de orillo I-cord. Repetir las HILERAS 1 y 2 hasta que la pieza mida 12-11-13-12-14-13-15 cm a partir de la hilera de puntos levantados. RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE: Ahora se aumenta para el escote en V, después subsecuentemente se aumenta para la sisa. Los aumentos para la sisa se empiezan antes de que los aumentos para el escote en V estén terminados – leer las 2 secciones siguientes antes de continuar. AUMENTAR PARA EL ESCOTE EN V: HILERA 1 (lado derecho): Tejer los 8 puntos del borde delantero como antes, aumentar 1 punto inclinado hacia la izquierda – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR, tejer de derecho hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo I-cord. HILERA 2 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo I-cord, tejer de revés hasta que resten 8 puntos, tejer los 8 puntos del borde delantero como antes. Aumentar así a cada 3 cm un total de 3-3-3-3-3-3-3 veces, después a cada 2 cm 5-6-6-7-7-8-8 veces. Se han tejido un total de 8-9-9-10-10-11-11 aumentos en altura para el escote en V. Aprox. 3-3-4-4-5-5-5 cm de la altura del escote estarán posicionados en la pieza de la espalda cuando se use la prenda. AUMENTAR PARA LA SISA: AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 26-26-27-26-27-26-26 cm, aumentar para la sisa de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer los 8 puntos del borde delantero como antes, tejer de derecho hasta que resten 4 puntos, aumentar 1 punto inclinado hacia la derecha – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR, tejer los últimos 4 puntos como antes (= 2 puntos jersey y 2 puntos de orillo I-cord). HILERA 2 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo I-cord, tejer de revés hasta que resten 8 puntos, tejer los 8 puntos del borde delantero como antes. Tejer las HILERAS 1 y 2 un total de 3-4-5-7-8-10-12 veces (6-8-10-14-16-20-24 hileras tejidas). Cuando todos los aumentos para el escote en V y la sisa estén terminados, hay 43-45-48-51-54-57-61 puntos y la pieza mide aprox. 29-30-32-33-35-36-38 cm a partir de la hilera de puntos levantados – terminar después de una hilera por el lado derecho. Cortar el hilo y colocar los puntos en un gancho auxiliar. Tejer el borde delantero derecho y la pieza del frente de la manera siguiente: BORDE DELANTERO DERECHO: Montar 8 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer el BORDE DELANTERO DERECHO CON I-CORD – leer explicación arriba, hasta que el borde delantero mida 6-6½-6½-7-7-7½-7½ cm, terminar después de una hilera por el lado revés. Ahora tejer la pieza del frente derecho de la manera siguiente: FRENTE DERECHO: Levantar puntos a lo largo del hombro derecho de la espalda, por el lado derecho y tejiendo a partir de la sisa hacia el escote de la manera siguiente: Levantar 1 punto en cada hilera tejida en el interior del punto más externo (24-24-26-26-28-28-30 puntos de la pieza de la espalda), tejer los 8 puntos del borde delantero como antes por el lado derecho = 32-32-34-34-36-36-38 puntos. Todas las medidas de largo en la pieza del frente se toman a partir de esta hilera de puntos levantados. HILERA 1 (lado revés): Tejer 8 puntos del borde delantero como antes, tejer de revés hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo I-cord. HILERA 2 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo I-cord, tejer de derecho hasta que resten 8 puntos, tejer 8 puntos del borde delantero como antes. Repetir las HILERAS 1 y 2 hasta que la pieza mida 12-11-13-12-14-13-15 cm. RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE: Ahora se aumentar para el escote en V, después subsecuentemente se aumenta para la sisa. Los aumentos para la sisa se empiezan antes de que los aumentos para el escote en V estén terminados – leer las 2 secciones siguientes antes de continuar. AUMENTAR PARA EL ESCOTE EN V: HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo I-cord, tejer de derecho hasta que resten 8 puntos, aumentar 1 punto inclinado hacia la derecha – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR, tejer los 8 puntos del borde delantero como antes. HILERA 2 (lado revés): Tejer los 8 puntos del borde delantero como antes, tejer de revés hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo I-cord. Aumentar así a cada 3 cm un total de 3-3-3-3-3-3-3 veces, después a cada 2 cm 5-6-6-7-7-8-8 veces. Se han tejido un total de 8-9-9-10-10-11-11 aumentos en altura para el escote en V. Aprox. 3-3-4-4-5-5-5 cm de la altura del escote estarán posicionados en la pieza de la espalda cuando se use la prenda. AUMENTAR PARA LA SISA: Cuando la pieza mida 26-26-27-26-27-26-26 cm a partir de la hilera de puntos levantados, aumentar para la sisa de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo I-cord, 2 derechos, aumentar 1 punto inclinado hacia la izquierda – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR, tejer de derecho hasta que resten 8 puntos, tejer los 8 puntos del borde delantero como antes. HILERA 2 (lado revés): Tejer 8 puntos del borde delantero como antes, tejer de revés hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo I-cord. Tejer las HILERAS 1 y 2 un total de 3-4-5-7-8-10-12 veces (6-8-10-14-16-20-24 hileras tejidas). Cuando todos los aumentos para el escote en V y la sisa estén terminados, hay 43-45-48-51-54-57-61 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida aprox. 29-30-32-33-35-36-38 cm a partir de la hilera de puntos levantados – terminar después de una hilera por el lado derecho. No cortar el hilo. ¡Las piezas ahora son unidas para el cuerpo y todas las medidas posteriores se toman a partir de aquí! CUERPO: Tejer la primera hilera por el lado revés, comenzando con la pieza del frente derecho de la manera siguiente: Tejer los 8 puntos del borde delantero como antes, tejer de revés los 35-37-40-43-46-49-53 puntos restantes, montar 4-6-6-8-10-12-14 puntos (= lado bajo la manga), tejer de revés los 76-80-86-92-98-104-112 puntos en la pieza de la espalda, montar 4-6-6-8-10-12-14 puntos (= lado bajo la manga), tejer de revés los primeros 35-37-40-43-46-49-53 puntos en la pieza del frente izquierdo y tejer los 8 puntos del borde delantero como antes = 170-182-194-210-226-242-262 puntos. Tejer de ida y vuelta con punto jersey y los bordes delanteros como antes y hasta que el cuerpo mida 27-28-29-29-30-30-30 cm a partir de la unión. En la hilera siguiente por el lado derecho comenzar el resorte, AL MISMO TIEMPO aumentar 31-35-37-41-59-47-49 puntos distribuidos equitativamente en esta hilera (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 201-217-231-251-269-289-311 puntos, tejiendo de la manera siguiente: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm, tejer el borde delantero como antes, tejer en resorte (tejer 1 punto retorcido de derecho, 1 revés – recordar los aumentos) hasta que resten 9 puntos, tejer 1 punto retorcido de derecho, tejer el borde delantero como antes. Cuando el resorte mida 5-5-5-6-6-7-7 cm, rematar con resorte. El chaleco mide aprox. 58-60-62-64-66-68-70 cm, medida en la parte más interna junto al escote. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. Coser los bordes delanteros de cada pieza del frente juntos al centro de la espalda, después coser los bordes delanteros a la línea del escote. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #woodworkervest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 262-34
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.