Myrna Laupland escribió:
Re wicker Island cardigan - I want to thank you for the increase/decrease calculator. This is the first time I have noticed it on a pattern and it is absolutely helpful. I am just doing my second increase and Very much appreciated! So quick and accurate!
14.03.2025 - 03:15
Marianne escribió:
Wie ist das zu verstehen: „Daran denken, dass das Muster in der Hin-Reihe in der Mitte des Diagramms geendet hat, daher in der Rück-Reihe das Diagramm entsprechend in der Mitte beginnen.“ zu Beginn des Rumpfteiles?
10.03.2025 - 18:26DROPS Design respondió:
Liebe Marianne, M.4 beginnt mit einer Rückreihe und die 2 letzten Maschen vor der Blenden werden wie die 2 ersten im Diagram (von der Rückseite gesehen) gestrickt werden, so beginnt der nächste Hinreihe mit den 2 letzen Maschen = in der Mitte vom Diagram, dann wiederholt man die 4 Maschen A.4. Viel Spaß beim Stricken!
12.03.2025 - 08:10
Myrna Laupland escribió:
Wicker Island cardigan - do you think the pattern would show up well if I use the Navy colour? I am trying to decide whether to order the Marzipan or Navy yarn? Thank you.
08.02.2025 - 06:57DROPS Design respondió:
Dear Myrna, the darker colour will make it difficult to see the relief pattern so it won't look as detailed; this pattern is better worked on lighter coloured threads, such as marzipan. Happy knitting!
09.02.2025 - 23:16
Valeria Di Stasio escribió:
Salve. Lo schema riporta A.3a ma nelle spiegazioni non trovo riferimento.
24.01.2025 - 14:45DROPS Design respondió:
Buongiorno Valeria, grazie per la segnalazione: c'era un errore nella versione inglese: deve ripetere l'ultima parte di A.3. Buon lavoro!
25.01.2025 - 10:07
Birgit escribió:
Trevlig kofta som jag nu ska sticka, men tråkigt att fem foton på modellen är i princip lika. Väldigt vanligt hos Drops. Önskvärt att varje foto visar något nytt: framifrån - från sidan - bakifrån - närbild på mönster och/eller fina detaljer
11.10.2024 - 21:25
Cara escribió:
Hi, wasn't sure if comment or question: buttonhole instruction does not make sense...followed and does not create a buttonhole. I am assuming that we should use a standard technique for BH, KR
11.10.2024 - 20:29DROPS Design respondió:
Dear Cara, if you have any doubts, you should always mark it as a question, so that we are notified and answer you as quickly as possible. The buttonhole is created by the small hole, after you make 1 yarn over and knit it on the next row (not twisted) so you will have a small hole left. You can see how this small buttonhole is created here: https://www.garnstudio.com/video.php?id=63&lang=en. You can also find here other methods for making buttonholes: https://www.garnstudio.com/videos.php?c=knitting-videos-tips-tricks-band-butto&lang=en. Happy knitting!
13.10.2024 - 20:42
Gabriele Schulz escribió:
Bin an der Halsblende 13. Reihe. Das heisst ich nehme nach dem i-cord 6 maschen zu? Und stricke die 6 maschen dann als i-cord weiter und die restlichen von * bis ** bis zum nächste i- Cord?
14.09.2024 - 13:53DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schulz, die ganz ersten 13 Reihen werden nur glatt gestrickt (HinReihen rechts und Rückreihen links über alle Maschen), dann am Ende der 13. Reihen schlagen Sie 6 neuen Maschen an, dann wenden, diese 6 Maschen für die Blende stricken, dann die restlichen Maschen wie zuvor stricken und am Ende dieser Reihe 6 Maschen für die andere Blende neu anschlagen, wenden und die 6 Maschen beidseitig werden wie unter BLENDE MIT I-CORD gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!
16.09.2024 - 08:22
Cat escribió:
Oups désolée j'ai appris a parler allume d dans mon jeune âge...... mais comprendre des explications tricot en allemand me serait impossible !!! alors que j'adore les modèles en anglais, ils sont si bien expliqués c'est un vrai régal. merci
27.08.2024 - 13:43DROPS Design respondió:
Bonjour Cat, vous pouvez retrouver également tous nos modèles en français (si vous le souhaitez), par ex ici pour celui-ci. Bon tricot!
28.08.2024 - 08:04
Cat escribió:
Bonjour n'est il pas possible d'avoir des explications avec des aiguilles normales (2 aiguilles) et des explications de bas en haut. Vos modèles me ravissent me je ne sais pas tricoter de haut en bas et encore moins avec des aiguilles circulaires! (je suis vieille et n'ai pas une bonne vue.. juste un oeil voit bien je tricote au jugé depuis ... mille ans au moins LOL Merci par avance
27.08.2024 - 13:41DROPS Design respondió:
Bonjour Cat, nous avons seulement cette version, mais cette leçon pourra éventuellement vous aider à adapter les explications sur aiguilles droites. Notez qu'ici on tricote l'empiècement puis le dos/les devants en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Bon tricot!
28.08.2024 - 08:03
Irmgard Grave escribió:
Wie komme ich an eure Anleitungshefte wir waren immer so begeistert. Herzlichen Gruß Irmgard
27.08.2024 - 10:26
Wicker Island Cardigan#wickerislandcardigan |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto en DROPS Daisy o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo, patrón en relieve, patrón de panal de abejas y cuello doble. Tallas S – XXXL.
DROPS 255-4 |
|||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ BORDES DELANTEROS CON I-CORD: PRINCIPIO DE LA HILERA: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho, tejer 4 puntos musgo. FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 4 puntos musgo, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. Tejer de la misma manera tanto por el lado derecho como por el lado revés. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho por el lado derecho, cuando resten 5 puntos en la hilera. HILERA 1 (lado derecho): Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. HILERA 2 (lado revés): Tejer el borde delantero como antes, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal en la primera hilera por el lado derecho después que el cuello esté terminado. Después trabajar los otros 5-5-5-6-6-6 ojales con 8½-9-9-8-8½-8½ cm entre cada uno. Trabajar el ojal inferior en la transición entre el punto jersey y el resorte. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 122 puntos) menos los bordes delanteros (p. ej. 12 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 8) = 13.8. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 14º punto. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran el patrón por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR: Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (el hilo marcador está aquí), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. El cuello y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba hacia abajo. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa de ida y vuelta con aguja circular, mientras las mangas quedan en espera. Las mangas se tejen en redondo. El cuello se dobla hacia el lado de adentro y se cose. Si hay un «0» en tu talla escogida, saltar la información e ir directo a la explicación siguiente. CUELLO: Montar 110-113-119-125-131-134 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y DROPS Daisy o DROPS Merino Extra Fine. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm (montar los puntos con agujas más grandes hace que la orilla de montaje quede elástica). Comenzando por el lado revés, tejer 11-11-11-13-13-13 hileras de punto jersey de ida y vuelta. En la última hilera montar 6 puntos al final de la hilera (borde delantero) = 116-119-125-131-137-140 puntos. Tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer de acuerdo con BORDES DELANTEROS CON I-CORD, leer explicación arriba, * 1 derecho, 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos derechos, después montar 6 puntos (borde delantero) = 122-125-131-137-143-146 puntos. Tejer 12-12-12-14-14-14 hileras de la manera siguiente: Borde delantero con I-cord, punto jersey hasta que resten 6 puntos, borde delantero con I-cord. La última hilera es por el lado derecho. Insertar un marcador en el interior de un borde delantero; medir el canesú a partir de aquí. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Comenzar a partir del centro del frente y tejer de la manera siguiente por el lado revés: Tejer el borde delantero como antes, 110-113-119-125-131-134 puntos jersey, AL MISMO TIEMPO aumentar 8-10-9-11-13-16 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA AUMENTAR, tejer el borde delantero como antes = 130-135-140-148-156-162 puntos. Continuar los bordes delanteros y punto jersey – recordar los OJALES – leer descripción arriba. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra. Cuando el canesú mida 1½-2-2-2-2-2 cm a partir del marcador, aumentar 38-38-38-40-42-46 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA AUMENTAR (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 168-173-178-188-198-208 puntos. Continuar los bordes delanteros y el punto jersey hasta que el canesú mida 3-4-4-4-4-5 cm a partir del marcador. Ahora comenzar el patrón y aumentar de la manera siguiente – leer PATRÓN en las explicaciones arriba. A.1: Tejer el borde delantero, A.1 un total de 31-32-33-35-37-39 veces en la hilera, tejer 1 punto derecho, tejer el borde delantero = 199-205-211-223-235-247 puntos. Continuar con punto jersey y los bordes delanteros hasta que el canesú mida 5-6-6-6-6-7 cm a partir del marcador. A.2: Tejer el borde delantero, A.2 hasta que resten 6 puntos (aumentando en cada flecha como está explicado abajo), tejer el borde delantero. Flecha 1: Aumentar 31-37-43-47-55-59 puntos distribuidos equitativamente = 230-242-254-270-290-306 puntos. Flecha 2: Aumentar 56-60-68-76-80-84 puntos distribuidos equitativamente = 286-302-322-346-370-390 puntos. Cuando A.2 esté terminado en altura, tejer A.2a 0-0-0-0-1-1 vez más. A.3: Tejer el borde delantero, A.3 hasta que resten 6 puntos (aumentando en cada flecha como está explicado abajo), tejer el borde delantero. Flecha 3: Aumentar 24-24-28-32-32-32 puntos distribuidos equitativamente = 310-326-350-378-402-422 puntos. Flecha 4: Aumentar 16-16-20-28-28-24 puntos distribuidos equitativamente = 326-342-370-406-430-446 puntos. Repetir A.3a en altura hasta que el canesú mida 21-23-23-24-26-28 cm a partir del marcador – con la última hilera por el lado derecho. Tejer la última hilera por el lado revés de la manera siguiente: tejer el borde delantero, tejer de derecho hasta que resten 6 puntos, tejer el borde delantero. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: AL MISMO TIEMPO que se teje la hilera siguiente (lado derecho), dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: tejer el borde delantero, tejer 48-52-56-60-64-68 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 60-62-68-78-80-80 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-10-12-14-16-20 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer 98-102-110-118-130-138 puntos derechos (= pieza de la espalda), colocar los 60-62-68-78-80-80 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-10-12-14-16-20 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer 48-52-56-60-64-68 puntos derechos (= pieza del frente), tejer el borde delantero. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 222-238-258-278-302-326 puntos. Tejer los bordes delanteros y A.4, con la primera hilera por el lado revés. Notar que el patrón termina en el centro del diagrama por el lado derecho, entonces asegurarse de comenzar en el centro del diagrama por el lado revés de manera que el patrón corresponda. Después tejer punto jersey y los bordes delanteros como antes hasta que la pieza mida 43-45-46-48-50-52 cm a partir del marcador. En la hilera siguiente, tejer de la manera siguiente por el lado derecho, comenzando el resorte AL MISMO TIEMPO que se aumentan 43-47-51-53-59-65 puntos distribuidos equitativamente en esta hilera (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 265-285-309-331-361-391 puntos: Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm, tejer el borde delantero, tejer en resorte (1 derecho, 1 revés – recordar aumentar) hasta que resten 7 puntos, tejer 1 punto derecho y tejer el borde delantero. Cuando el resorte mida 6 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La chaqueta mide aprox. 49-51-52-54-56-58 cm a partir del marcador y 54-56-58-60-62-64 cm a partir de la parte de arriba del hombro. MANGAS: Colocar los 60-62-68-78-80-80 puntos para la manga del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-10-12-14-16-20 puntos montados bajo la manga = 68-72-80-92-96-100 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 8-10-12-14-16-20 puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer A.4 en redondo, después terminar la manga con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 5-5-5-3-5-2 cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 6-4½-3-2½-2-2 cm un total de 6-7-10-14-15-16 veces = 56-58-60-64-66-68 puntos. A.4 no siempre corresponde bajo la manga; ajustar el patrón a medida que se disminuye. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 38-37-38-37-36-34 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés), AL MISMO TIEMPO aumentar 12-12-12-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 68-70-72-76-78-80 puntos. Cuando el resorte mida 6 cm, rematar con resorte. La manga mide aprox. 44-43-44-43-42-40 cm. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wickerislandcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 255-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.