Amber escribió:
Hello, I'm making the size XL and I am stuck on the neckline. In NECKLINE row 1, where do I join in the new yarn? Is it five stitches before the raglan to match the end of that row?
14.08.2024 - 17:37DROPS Design respondió:
Dear Amber, this video shows how to cast on stitches with 2 needles and how to work the first round, in this pattern, you work in rib K2, P2 starting with K1, so that you will work: K1, then repeat P2, K2 and end the round with P2, K1. Happy knitting!
16.08.2024 - 07:26
Stefanie escribió:
Bitte erklären Sie, warum beim Halsausschnitt bei den verkürzten Reihen 3 Zunahmen bei jeder Markierung erfolgen, wenn in der 1. und 6. Reihe die Zunahmen nur an der 1. und 2. Markierung erfolgen. Ich komme dann auf 4 Zunahmen bei Markierung 1 und 2 und lediglich auf 2 bei 3 und 4. Wo liegt mein Fehler? Vielen Dank
18.05.2024 - 19:49DROPS Design respondió:
Liebe Stefanie, bei der 1. Reihe nehmen Sie nur bei 2 der Markierungen (von der hinteren Mitte bis 2. Markierung) zu, bei der 3. und 5. Reihe nehmen Sie jeweils bei der 4 Markierungen zu und bei der 7. Reihe nehmen Sie nur an den 2 ersten Markierungen der Reihe (diese Reihe endet an der hinteren Mitte) zu. Viel Spaß beim Stricken!
21.05.2024 - 12:36
Davesne escribió:
Je penses qu’il y a une inversion des mesures entre col et fin de raglan et fin de raglan et début des côtes sur vos explications ! 17 au lieu de 25 et vice versa
25.02.2024 - 15:49DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Davesne, les mesures indiquées sont justes dans le schéma et dans les explications, en taille M, on va augmenter 25 fois pour le devant/le dos tous les 2 rangs soit 50 rangs sur la base de 20 rangs = 10 cm, vos 50 rangs doivent mesurer 25 cm (+ 6 cm d'épaules). Bon tricot!
26.02.2024 - 10:21
Tuna escribió:
Non capisco …. Devo lavorare semore a maglia rasata eccetto per il raglan che è questo : (2 maglie rovescio, 2 maglie diritto, 2 maglie rovescio)… mentre faccio i Ferri accorciati ho dei giri di rovescio , in quel caso devo lavorare i punti del raglan per come si trovano ?
10.02.2024 - 09:20DROPS Design respondió:
Buonasera Tuna, corretto, deve mantenere le maglie del raglan come indicato. Buon lavoro!
17.03.2024 - 18:38
Marianne Brager escribió:
Hej Drops 245-23, bluse med raglan. Ved Hals udtagning står der: 2. pind: vend når du har strikket 5 masker forbi den sidste mærketråd.. Men er det den sidste mærketråd FØR midterrækken bag, eller den sidste mærketråd (nr 4) når man har strikket Hele vejen rundt (vrangsiden)? Tak
04.02.2024 - 10:34DROPS Design respondió:
Hei Marianne. Det er 3. merke. Når du strikker 1. pinne (retten) starter du midt bak, strikker 5 masker forbi 2 merke (du har da strikket forbi 1. og 2. merke og du har også økt til raglan 4 steder). Snu og nå strikkes det (fra vrangen) først forbi 2. merke, så 1. merke, deretter forbi 4. merke og tilsutt 5 masker forbi 3. merke. Snu og strikk etter 3. pinne i diagrammet. mvh DROPS Design
12.02.2024 - 12:59
Catherine escribió:
Bonjour, Je vous écris de Belgique . Après les augmentations du raglan, il me reste a tricoter quelques cm avant de séparer corps et manches. Vous indiquez qu'il faut continuer en Jersey, mais faut-il garder le motif du raglan ou non ? Merci d'avance pour votre réponse.
23.12.2023 - 15:15DROPS Design respondió:
Bonjour Catherine, vous pouvez effectivement tricoter les mailles des raglans comme avant pour la continuité. Bon tricot!
02.01.2024 - 07:56
Angelika Wick-Bork escribió:
Danke für ihre Antwort, leider löst das nicht das Problem. Natürlich habe ich den Garnumwandler benutzt, leider gibt es für Kid-silk keine direkte Alternative. In der Anleitung wird ein Faden aus Gruppe B (soft tweed) und ein Faden aus Gruppe A (Kid silk) verwendet. Könnte man denn ein Garn aus Gruppe C verwenden und dann die Maschenangaben von Größe M stricken um Größe S zu erhalten? MfG Wick-Bork
02.11.2023 - 20:32DROPS Design respondió:
Liebe Frau Wick-Bork, gerne können Sie auch ein Garn vom Garngruppe C benutzen, die Maschenprobe sollte diegleiche sein, aber wie immer stricken Sie sie zuerst und passen Sie die Nadelgrösse an - hier finden Sie diese Garnkombination und lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!
03.11.2023 - 06:33
Angelika Wick-Bork escribió:
Guten Abend, ich möchte das Modell 245-23 stricken. Da meine Tochter kratzempfindlich ist, möchte ich die Wolle Kid silk auf keinen Fall nutzen. Welche Wolle könnte ich für dieses Muster verwenden, damit ich die gleiche Maschenzahl nutzen kann ? MfG Angelika Wick-Bork
31.10.2023 - 19:49DROPS Design respondió:
Liebe Frau Wick-Bork, benutzen Sie den Garnumrechner, um die Alternativen sowie die neue Garnmenge zu finden, gerne kann Ihnen Ihr DROPS Händler damit helfen, die besten passenden Garne zu empfehen (auch per Telefon oder per E-Mail). Viel Spaß beim stricken!
01.11.2023 - 15:00
Julia escribió:
Mam jeszcze pytanie do momentu: " Zaczynając od boku, na środku oczek nabranych pod jednym z rękawów" - kończąc oddzielanie rękawów znajduję się na połowie tyłu, to się zgadza ze wzorem. Ale dalej mam zacząć pod rękawem. Czy mam więc po prostu przerobić pół tyłu żeby znaleźć się pod rękawem i dopiero od tego momentu liczyć nowy rząd? Z góry dziękuję za odpowiedź :)
10.10.2023 - 18:41DROPS Design respondió:
Witaj Julio, jest dokładnie tak jak piszesz. Miłej pracy!
12.10.2023 - 08:40
Julia escribió:
Czy przy tym wzorze mogę użyć Merino extra fine zamiast Soft-Tweed + kid silk? Czy chcąc dziergać jedną włóczką powinnam wybrać grubszą? Drugie pytanie przy rzędzie skróconym nr 2- przerabiamy prawie całość rządka, tak? Przechodzimy przez wszystkie 4 nitki?
03.10.2023 - 10:57DROPS Design respondió:
Witaj Julio, aby próbka wyszła zgodna, do Merino Extra Fine musisz jeszcze dodać 1 nitkę Kid-Silka. Co do pytania 2: dokładnie jest jak piszesz, w 2-gim rzędzie skróconym przerabiamy aż za nitkę z prawej strony przodu. Pozdrawiamy!
04.10.2023 - 13:43
Bright Moon Rising#brightmoonrisingsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Soft Tweed y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, cuello doble y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 245-23 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. RAGLÁN: Aumentar 1 punto antes/después de 6 puntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas; el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos (2 reveses, 2 derechos, 2 reveses). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero. Los nuevos puntos se tejen en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen con aguja circular corta/agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 88-88-88-104-104-104 puntos con 1 hilo DROPS Soft Tweed y 1 hilo DROPS Kid-Silk usando aguja circular corta tamaño 5.5 y 4.5 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 5.5 mm manteniendo los puntos en la aguja circular tamaño 4.5 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte de la manera siguiente: 1 punto derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 reveses y 1 derecho. Tejer este resorte durante 9 cm. Insertar 4 hilos marcadores sin tejer los puntos. Estos hilos serán usados cuando se aumente para el raglán y cada uno es insertado entre 2 puntos derechos. Contar 12-12-12-16-16-16 puntos (mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador, contar 20 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, contar 24-24-24-32-32-32 puntos (pieza del frente), insertar 1 hilo marcador, contar 20 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, restan 12-12-12-16-16-16 puntos después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda). LÍNEA DEL ESCOTE: Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer una línea del escote con hileras cortas como está explicado abajo. Tejer punto jersey con 6 puntos en cada línea del raglán (2 reveses, 2 derechos, 2 reveses, visto por el lado derecho, y con el hilo marcador entre los 2 puntos derechos). HILERA 1 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, a cada lado de los primeros 2 hilos marcadores (4 puntos aumentados). Virar cuando se han tejido 5 puntos derechos después del 2º hilo marcador (frente izquierdo del escote con la prenda puesta). HILERA 2 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 5 puntos reveses después del último hilo marcador. HILERA 3 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los 4 hilos marcadores (8 puntos aumentados), virar cuando se han tejido 2 puntos derechos después del giro anterior. HILERA 4 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 2 puntos reveses después del giro anterior. HILERA 5 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los 4 hilos marcadores (8 puntos aumentados), virar cuando se han tejido 2 puntos derechos después del giro anterior. HILERA 6 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 2 puntos reveses después del giro anterior. HILERA 7 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de los primeros 2 hilos marcadores (4 puntos aumentados), tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Las hileras cortas están terminadas y se ha aumentado para el raglán 3 veces en cada hilo marcador = 112-112-112-128-128-128 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho sin aumentar. CANESÚ: Tejer punto jersey en redondo y aumentar para el raglán de la manera siguiente: Aumentar cada 2ª vuelta a cada lado de todos los 4 hilos marcadores 3 veces = 136-136-136-152-152-152 puntos. Continuar a aumentar cada 2ª vuelta, pero cada 2º aumento es solo en las piezas del frente/espalda, es decir, aumentar en las piezas del frente/espalda cada 2ª vuelta y en las mangas cada 4ª vuelta (alternadamente 4 y 8 puntos aumentados). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Aumentar así 14-16-20-22-24-24 veces en el cuerpo (7-8-10-11-12-12 veces en las mangas) = 220-232-256-284-296-296 puntos. Tallas S, M, L, XXL y XXXL (los aumentos en la talla XL están terminados): Continuar con punto jersey y aumentar para el raglán en las piezas del frente/espalda. Los aumentos de las mangas están terminados. Aumentar cada 2ª vuelta 3-3-2-1-5 veces. TODAS LAS TALLAS: Se ha aumentado un total de 23-25-28-28-31-35 veces en el cuerpo y 13-14-16-17-18-18 veces en las mangas (incluyendo los aumentos en las hileras cortas). Hay 232-244-264-284-300-316 puntos. Continuar con punto jersey, sin más aumentos, hasta que el canesú mida 23-25-28-28-31-35 cm, medido al centro del frente después del resorte del cuello. Dividir para el cuerpo y las mangas: Tejer los primeros 35-37-40-44-47-51 puntos (mitad pieza de la espalda), colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-12-12-14-16-18 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 70-74-80-88-94-102 puntos (pieza del frente), colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-12-12-14-16-18 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los 35-37-40-44-47-51 puntos restantes (mitad pieza de la espalda). CUERPO: = 160-172-184-204-220-240 puntos. Comenzar en el centro de los puntos montados bajo una manga y continuar punto jersey en redondo durante 17-17-16-18-17-15 cm más. Colocar los últimos 80-86-92-102-110-120 puntos en un hilo y tejer los primeros 80-86-92-102-110-120 puntos. Tejer 1 hilera de derecho y aumentar 22-24-28-28-28-30 puntos distribuidos equitativamente = 102-110-118-130-138-150 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte de la manera siguiente (por el lado revés): 2 PUNTOS MUSGO – leer descripción arriba, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 reveses y 2 puntos musgo. Tejer este resorte durante 12 cm. Rematar. El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro. Tejer la pieza de la espalda de la misma manera. MANGAS: Colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-12-12-14-16-18 puntos montados bajo la manga = 56-60-64-68-72-74 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4-3-2½-1½-1½-1 cm un total de 6-8-9-11-10-10 veces = 44-44-46-46-52-54 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 34-33-31-30-28-25 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 8-8-10-10-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 52-52-56-56-60-64 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 10 cm. Rematar. La manga mide aprox. 44-43-41-40-38-35 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Coser los 4 cm superiores de cada abertura juntos, cosiendo en el bucle más externo del punto más externo de manera que la costura quede plana (deja una abertura de 8 cm). |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #brightmoonrisingsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 245-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.