Siv escribió:
Hej stickar denna modell sweet november men stickade inte med förkortade varv . När jag nu stickat färdigt raglan och mäter från halskanten så fattas det ca 4 cm. Antar att det är för att jag inte gjorde förkortade varven. Ska jag sticka 4 cm utan raglanökningar eller hoppa över det och fortsätta?
02.04.2026 - 10:51DROPS Design respondió:
Hej Siv, om du mäter på framstycket, så spelar det ingen roll om du har stickat förkortade varv :)
08.04.2026 - 13:49
Tilda escribió:
Hallo, ich bin gerade beim Stricken und dabei sind mir zwei kleine Fragen gekommen. Zum einen was wird mit letzter Markierer in Reihe 2 der verkürzten Reihen gemeint? Der 4. Markierer in meiner Runde (Übergang rechter Ärmel und Rückenteil)? Zudem wollte ich wissen, ob ich es auch mit der German Shortrows Technik machen kann, um die Löcher zu vermeiden? Hier nehme ich beim Wenden immer eine Masche zusätzlich auf, wie soll ich hier verfahren? Vielen Dank für eine Rückmeldung!
29.03.2026 - 22:50DROPS Design respondió:
Liebe Tilda, für die verkürzten Reihen können Sie gerne mit der German Shortrows Technik stricken; in diesem Video zeigen wir, wie man diese verkürtzen Reihen strickt, dh welche Markierer sind hier gemeint. Viel Spaß beim Stricken!
07.04.2026 - 13:46
Geraldine escribió:
Drops 243-13 To begin the yoke I have 96 stitches ( size XL). If I increase 8 stitches for the raglan 20 times as the pattern says , this gives a total of 20x 8 plus the 96 stitches ,equals 256 stitches. The pattern says this total should be 240 stitches. Is the pattern wrong ?
17.03.2026 - 12:02DROPS Design respondió:
Dear Geraldine, note that when you have 96 stitches you have alrady increased 2 times for raglan, and you increase a total of 20 times (including the first 2 times increased before when you worked the short rows), so that you will increase 18 more times: 96+(8x18)=240 stitches. Happy knitting!
17.03.2026 - 16:06
Emma escribió:
Hej! Jag skulle vilja veta hur många maskor det är mellan varje markör (/raglan) när man kommer till steget då man ska ha 260 maskor. Stickar storlek XXL.
16.03.2026 - 20:34DROPS Design respondió:
Hej, du ska öka totalt 22 gånger vid varje märke, det blir då 44 ökade maskor mellan varje märke + maskorna som fanns innan du började öka.
17.03.2026 - 18:03
Emma escribió:
Hej! Jag stickar storlek XXL och har fel antal maskor när jag kommer till steget då man ska ha 260 maskor på stickan. Hur många maskor ska det vara mellan alla markörer?
27.02.2026 - 17:47DROPS Design respondió:
Hej, när du börjar öka för raglan har du 84 maskor på stickan. Du ska öka 8 maskor till raglan totalt 22 gånger, då blir det totalt 260 maskor.
03.03.2026 - 18:50
Anne-marie Smith escribió:
Bonjour je voudrais savoir comment sont réparties les 240 mailles de l'empiecement pour la grandeur large ? Est-ce le même nombre de mailles pour l’avant et l’arrière du chandail ? Et combien pour chaque manche ? Merci bcp
25.02.2026 - 16:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Smith, quand toutes les augmentations sont faites, vous avez, en taille L: 34 m pour le 1er demi-dos, 51 m pour chaque manche, 67 m pour le devant, 33 m pour la 2ème moitié du dos et 4 m avec chacune un marqueur. Bon tricot!
26.02.2026 - 09:27
Lola escribió:
Bonjour, petite question, je ne comprends pas très bien l’explication pour l’empiècement. Augmenter que pour le devant/dos? Serait-il possible d’avoir des précisions? Merci beaucoup
14.02.2026 - 10:38DROPS Design respondió:
Bonjour Lola, comme on tricote de haut en bas, on va augmenter le nombre de mailles du devant, du dos et des manches; pour augmenter on va faire 1 jeté après le marqueur (au début du dos/devant/des manches) et 1 autre jeté juste avant le marqueur (à la fin du dos/du devant/des manches). Dans cette vidéo, nous montrons comment augmenter pour un raglan de haut en bas (dans la vidéo, on augmente pour le devant, le dos et les manches à chaque fois). Bon tricot!
16.02.2026 - 16:26
Marlene Serrano escribió:
Bjour , pourquoi les explications sont elles toujours données pour des aiguilles circulaires, moi je tricote qu avec des,aiguilles droites . C est trop compliqué pour moi les circulaires . Avez vous le meme pull ou similaire avec des aiguilles droites ? Merci et bonne journée
03.02.2026 - 11:59DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Serrano, la plupart de nos modèles sont facilement adaptables pour des aiguilles droites, retrouvez quelques astuces ici; les pulls tricotés de bas en haut seront la plupart du temps plus simples à adapter. Bon tricot!
03.02.2026 - 17:49
Anna escribió:
Hola! No termino de entender la parte donde explica la línea del escote. Tengo dividida la labor entre los 4 marcadores (1-2 manga / 2-3 delante / 3-4 manga / 4-1 espalda). Según el patrón, haría 3 aumentos para el raglán (en cada lado) en los marcadores 1 y 2 mientras que en el 3 y 4 solo haría 1 aumento (por lado). Por qué se comprenden las primeras hileras cortas entre los marcadores 1 y 2? Estos marcan la manga. Gracias.
14.01.2026 - 12:49DROPS Design respondió:
Hola Anna, trabajas como sigue: trabajar desde el centro de la espalda hasta después del marcapuntos-2, girar, trabajar de vuelta sobre los puntos de la fila anterior y continuar por el otro lado hasta trabajar 3 puntos después del marcapuntos-3 (trabajas 3 puntos, marcador-2, manga, marcador-1, espalda, marcador-4, manga, marcador-3, 3 puntos). Continúas trabajando sobre estos puntos, añadiendo puntos después del giro anterior y aumentando para el raglán a cada lado de todos los marcapuntos.
18.03.2026 - 11:34
Pippa escribió:
Oh yes, sorry. I was making size S.
06.01.2026 - 15:07
Sweet November#sweetnovembersweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán. Tallas XS – XXL.
DROPS 243-13 |
|
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ RAGLÁN: Aumentar 1 punto antes/después del punto con marcador, en cada transición entre el cuerpo y las mangas, haciendo 1 lazada. Cuando se teje de ida y vuelta, las lazadas se tejen de la manera siguiente por el lado revés: ANTES DEL MARCADOR: Tejer la lazada de revés en el bucle posterior = no se forma un agujero. DESPUÉS DEL MARCADOR: Deslizar la lazada y colocarla de vuelta en la aguja izquierda en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de revés en el bucle del frente = no se forma un agujero. Cuando se teje en redondo, las lazadas se tejen de la manera siguiente en la vuelta siguiente: ANTES DEL MARCADOR: Deslizar la lazada y colocarla de vuelta en la aguja izquierda en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de derecho en el bucle del frente (el punto se inclina hacia la derecha) = no se forma un agujero. DESPUÉS DEL MARCADOR: Tejer la lazada de derecho en el bucle posterior (el punto se inclina hacia la izquierda) = no se forma un agujero. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen con aguja circular corta/agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 68-72-76-80-80-84 puntos con 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Kid-Silk usando aguja circular corta tamaño 4.5 y 6 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 6 mm manteniendo los puntos en la aguja tamaño 4.5 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 9 cm. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y tejer 1 vuelta más de resorte, tejiendo cada 2º punto junto con su punto correspondiente en la orilla de montaje. Ahora se tiene un cuello doble. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos y cada marcador siendo insertado en un punto derecho (no entre los puntos). Los marcadores son utilizados cuando se aumenta para el raglán. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = aprox. al centro de la espalda. Contar 10-10-12-12-12-14 puntos (aprox. mitad pieza de la espalda), insertar el marcador-1 en el punto siguiente, contar 15 puntos (manga), insertar el marcador-2 en el punto siguiente, contar 17-19-21-23-23-25 puntos (pieza del frente), insertar el marcador-3 en el punto siguiente, contar 15 puntos (manga), insertar el marcador-4 en el punto siguiente, contar 7-9-9-11-11-11 puntos (aprox. mitad pieza de la espalda). LÍNEA DEL ESCOTE: Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer hileras cortas a partir del centro de la espalda de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, a cada lado de los primeros 2 puntos con marcador (4 puntos aumentados), virar cuando se ha tejido 3 puntos derechos después del punto con marcador 2. HILERA 2 (lado revés): Tejer de revés y virar cuando se ha tejido 3 puntos después del último punto con marcador. HILERA 3 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los puntos con marcador (8 puntos aumentados), virar cuando se ha tejido 2 puntos derechos después del giro anterior. HILERA 4 (lado revés): Tejer de revés y virar cuando se ha tejido 2 puntos reveses después del giro anterior. HILERA 5 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de los primeros 2 puntos con marcador (4 puntos aumentados), tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Las hileras cortas están terminadas y se ha aumentado 2 veces para el raglán junto a cada punto con marcador = 84-88-92-96-96-100 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. CANESÚ: Comenzar al centro de la espalda y continuar con punto jersey en redondo sobre todos los puntos. AL MISMO TIEMPO continuar aumentando para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 8-10-12-14-20-22 veces (incluyendo los aumentos en las hileras cortas) = 132-152-172-192-240-260 puntos. Después continuar aumentando para el raglán, pero cada 2º aumento es solo en el cuerpo (4 puntos aumentados), es decir, aumentar en el cuerpo a cada 2ª vuelta y en las mangas a cada 4ª vuelta. Aumentar así 8-8-8-8-4-4 veces en el cuerpo (4-4-4-4-2-2 veces en las mangas). Se ha aumentado un total de 16-18-20-22-24-26 veces en el cuerpo y 12-14-16-18-22-24 veces en las mangas. Hay 180-200-220-240-264-284 puntos y el canesú mide aprox. 20-23-25-28-30-33 cm a partir del centro de la espalda (después de la orilla del escote). Continuar tejiendo, si necesario, hasta obtener el largo correcto. En la vuelta siguiente, dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 29-31-35-37-41-45 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 55-61-67-73-81-87 puntos derechos (pieza del frente), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 26-30-32-36-40-42 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! CUERPO: = 134-146-158-174-190-206 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 23-22-22-21-21-20 cm más. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 30-30-32-36-42-46 puntos distribuidos equitativamente = 164-176-190-210-232-252 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 6 mm y levantar 1 punto en cada uno de los nuevos puntos montados bajo la manga = 47-51-55-61-65-71 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 12-12-12-14-14-16 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje, será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 15-7-5½-3-2½-2 cm un total de 3-5-6-9-10-12 veces = 41-41-43-43-45-47 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-36-35-32-31-28 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 7-7-7-9-9-9 puntos distribuidos equitativamente = 48-48-50-52-54-56 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. La manga mide aprox. 45-42-41-38-37-34 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetnovembersweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 243-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.