Alice Kloss escribió:
Ich habe gerade die Blende mit 88 Maschen gestrickt, nun möchtel ich die Maschen für die Ärmel und das Vorder und Rückenteil aufteilen. Hierfür sind meiner Meinung nach zu wenig Maschen in der Anleitung genannt, 2x5 für die Ärmel und 2x 25 für jeweils das Vorder-und Rückenteil, ergibt 60 Maschen. Können Sie mir bitte helfen. Vielen Dank
16.01.2024 - 10:07DROPS Design respondió:
Liebe Frau Kloss, es sind aber dazu bei der letzten Runde von der Halsblende Machen zugenommen (1 Masche auf jede Ärmel + 11 Maschen beim Vorder- und Rückenteil), dazu sind die 7 Maschen A.1 für den Raglan, so sind es: 5(+1 für die Ärmel)+7 M A.1+25 M (+11 für das Vorderteil)+ 7M A.1+ 5(+1 für die Ärmel)+ 7 M A.1+25 M (+11 für das Rückenteil) + 7 M A.1=88(+24 Zunahmen = 112 M). Viel Spaß beim stricken!
17.01.2024 - 08:33
Antonella escribió:
Mi sembra che il diagramma sia sbagliato. Il simbolo di triangolo nero dovrebbe significare mettere una maglia sul ferro ausiliario sul davanti ( e non sul dietro) del lavoro altrimenti non si forma il motivo
16.12.2023 - 20:19DROPS Design respondió:
Buongiorno Antonella, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto la legenda. Buon lavoro!
19.12.2023 - 08:59
Jz escribió:
In previous answer you misunderstood my question/comment. When I used 16 stitches, I got only 9 cm in length instead of required 10cm. Based on explanation in Design I should switch to smaller needle. I think that I should switch to larger needle. …… NOTE Needle size is only a guide. If you get too many stitches on 10 cm, change to a larger needle size. If you get too few stitches on 10 cm, change to a smaller needle size. ……
17.11.2023 - 14:31DROPS Design respondió:
Dear JZ, if you get 9 cm with 16 sts, this means approx 18 sts for 10 cm, you have too many stitches for 10 cm, and your stitches too small you should try again with larger needles. Read more here. Happy knitting!
20.11.2023 - 09:00
Jz escribió:
NOTE: Needle size is only a guide. If you get too many stitches on 10 cm, change to a larger needle size. If you get too few stitches on 10 cm, change to a smaller needle size. I think it should be just opposite.. if gauge asks 16st for 10cm but I get only 9cm using 16st (to few) - I would choose larger needle. Explanation is just opposite. Maybe I read it incorrectly.
16.11.2023 - 22:29DROPS Design respondió:
Hi Jz, If you have 9 sts on your 10 cm swatch (instead of 16), your stitches are too big, so you need a smaller needle size to correct this. Happy knitting!
17.11.2023 - 06:44
Ingrid De Kegel escribió:
Dag Drops Design, Voor de opmerking van de Zweden in verband met de fout in het telpatroon heb ik de oplossing gevonden denk ik. Als ik A3B als het begin brei, dan 4 keer A3A, en dan A3C als het einde, dan klopt de stekentelling. Dus A3B moet A3A genoemd worden en A3A moet A3B genoemd worden, een kleine vergissing . Klopt mijn theorie?
16.09.2023 - 15:00DROPS Design respondió:
Dag Ingrid,
Bedankt! Er was inderdaad een fout gemaakt met de benaming van de patronen en het is inmiddels aangepast.
05.10.2023 - 06:23
Deraze Isabelle escribió:
Comment connaitre le nombre de pelotes pour une taille XL sur votre site(14 pelotes pour 38-40,aiguilles 5). merci.
13.09.2023 - 11:59DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Deraze, vous trouverez toujours la quantité nécessaire indiquée, au poids, pour chaque taille, dans l'en-tête du modèle, autrement dit, il faut ici en XL 1050 g DROPS Nepal/50 g la pelote = 21 pelotes en taille XL. Utilisez notre convertisseur si vous souhaitez utiliser une autre alternative. Bon tricot!
13.09.2023 - 13:21
Kristina escribió:
Det måste stå fel i beskrivningen när det gäller A3A+B och C. Det går inte ihop. Har nu repat flera gånger. Stickar i S.
04.09.2023 - 15:46DROPS Design respondió:
Hei Kristina Oppskriften er oversendt til design avd. slik at de kan dobbeltsjekke og evnt komme med en rettelse. mvh DROPS Design
11.09.2023 - 14:23
Anita Lüthcke Larsen escribió:
Hei, Jeg tror det står feil i oppskriften. Det står at man skal strikke A3A, og så A3B totalt 4 ganger, før man avslutter med A3C. Har dere skrevet feil "navn" på de forskjellige mønsterdelene? For jeg regner med at vi skal begynne med den dere kaller A3B, Så strikke A3A 4 ganger, og så avslutte med A3C. Blir det riktig?
04.09.2023 - 14:18DROPS Design respondió:
Hei Anita Oppskriften er oversendt til design avd. slik at de kan dobbeltsjekke og evnt komme med en rettelse. mvh DROPS Design
11.09.2023 - 14:23
Kristina escribió:
Jag stickar denna modell i S, men redan efter första varvet får jag inte ihop A3A+A3B+A3C, det fattas två maskor efter första raglanökningen, vad görs för fel? 23+7+2 maskor. Det skulle behövas 34m för att få ihop mönstret.
03.09.2023 - 14:06DROPS Design respondió:
Hei Kristina Oppskriften er oversendt til design avd. slik at de kan dobbeltsjekke og evnt komme med en rettelse. mvh DROPS Design
11.09.2023 - 14:23
Lola escribió:
Me encanta!!
29.08.2023 - 22:06
Mermaid Bay#mermaidbaysweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey a punto en DROPS Nepal. La labor está realizada de arriba abajo con cuello doble, raglán, patrón de panal de abeja y aberturas laterales. Tallas S - XXXL.
DROPS 245-1 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. TIP PARA LOS AUMENTOS (repartidos): Aumentar 1 punto haciendo 1 hebra, que se trabaja retorcida en la siguiente vuelta/ fila para evitar que se forme un agujero. PATRÓN: Ver los diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.2). Después de aumentar para el raglán, trabajar los nuevos puntos en el patrón como se describe en los diagramas, es decir, trabajar los puntos en punto jersey hasta que entren en el patrón (con 3 o 6 puntos). RAGLÁN: Aumentar 1 punto haciendo 1 hebra antes/ después de A.1 en cada transición entre el cuerpo y las mangas. Las hebras se trabajan como sigue en la siguiente vuelta: DESPUÉS DE A.1: Trabajar de derecho en el bucle posterior (la hebra se retuerce hacia la izquierda). No queda un agujero. ANTES DE A.1: Deslizar la hebra como de derecho, colocarla de vuelta en la aguja izquierda a la inversa, trabajar de derecho en el bucle anterior (la hebra se retuerce hacia la derecha). No queda un agujero. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: El escote y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular, desde el hombro derecho en la espalda y de arriba abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo con una aguja circular hasta la abertura, después las partes se terminan por separado, de ida y vuelta con una aguja circular. Las mangas se trabajan en redondo con una aguja circular corta/ agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 84-88-88-96-96-100 puntos con DROPS Nepal, usando agujas circulares cortas de 4 y 5 mm juntas. Quitar la aguja de 5 mm manteniendo los puntos en la aguja de 4 mm (así se obtiene un borde de montaje elástico). Trabajar el elástico en redondo (1 revés, 1 derecho) 11 cm. Doblar el cuello por la mitad hacia dentro y trabajar 1 vuelta más del elástico, trabajando cada 4º punto junto con su punto correspondiente en el borde de montaje. Ahora se tiene un cuello doble. Insertar 1 marcapuntos en la vuelta – esto se usa para medir el canesú. Leer TIP PARA LOS AUMENTOS y trabajar la siguiente vuelta como sigue: Trabajar 5-5-5-7-7-7 derechos y aumentar 1-1-1-5-5-5 puntos repartidos sobre estos puntos (= manga), trabajar A.1 (los puntos en A.1 deberían coincidir con el elástico), 23-25-25-27-27-29 derechos y aumentar 7-11-11-9-9-7 puntos repartidos sobre estos puntos (= delantero), trabajar A.1, 5-5-5-7-7-7 derechos y aumentar 1-1-1-5-5-5 puntos repartidos sobre estos puntos (= manga), trabajar A.1, 23-25-25-27-27-29 derechos y aumentar 7-11-11-9-9-7 puntos repartidos sobre estos puntos (espalda), trabajar A.1 = 100-112-112-124-124-124 puntos. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! CANESÚ: Cambiar a una aguja circular de 5 mm y trabajar como sigue: Aumentar 1 punto para el RAGLÁN – leer descripción arriba, A.2 (manga), aumentar 1 punto para el raglán, A.1, aumentar 1 punto para el raglán, A.3A, trabajar A.3B, 3-4-4-4-4-4 veces, A.3C (delantero), aumentar 1 punto para el raglán, A.1, aumentar 1 punto para el raglán, A.2 (manga), aumentar 1 punto para el raglán, A.1, aumentar 1 punto para el raglán, A.3A, trabajar A.3B 3-4-4-4-4-4 veces, A.3C (espalda), aumentar 1 punto para el raglán, A.1 (= 8 puntos aumentados). Continuar este patrón y aumentar para el raglán antes/ después de cada A.1 cada 2ª vuelta un total de 18-21-21-15-18-24 veces (incluyendo el 1º aumento descrito) = 244-280-280-244-268-316 puntos – NOTA: Trabajar los puntos aumentados en el patrón como se describe en el PATRÓN arriba. Continuar aumentando para el raglán cada 2ª vuelta pero cada 2º aumento es solo en el delantero y la espalda, es decir, aumentar en el delantero y la espalda cada 2ª vuelta y en las mangas cada 4ª vuelta (4 y 8 puntos aumentados alternadamente). Aumentar de esta manera 12-12-12-24-24-24 veces en el delantero y la espalda y 6-6-6-12-12-12 veces en las mangas. Se ha aumentado un total de 30-33-33-39-42-48 veces en el delantero y la espalda y 24-27-27-27-30-36 veces en las mangas. Hay 316-352-352-388-412-460 puntos y el canesú mide aprox. 22-24-24-29-31-36 cm desde el marcapuntos. Si la labor es más corta que esto, continuar trabajando sin más aumentos hasta alcanzar el largo correcto. En la siguiente vuelta trabajar el patrón y disminuir 1 punto en cada A.1 trabajando juntos de derecho los puntos 3 y 4 (4 puntos disminuidos en la vuelta) = 312-348-348-384-408-456 puntos. En la siguiente vuelta dividir para el cuerpo y las mangas en el centro de cada A.1, (con 3 puntos en las mangas y los otros 3 puntos en el delantero/ espalda. Comenzar 3 puntos antes del inicio de la vuelta en el centro de la última repetición de A.1, colocar los primeros 60-66-66-72-78-90 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-12-12-18-18 puntos (en el lado bajo la manga), trabajar 96-108-108-120-126-138 puntos como antes (delantero – NOTA: Los puntos en A.1 ahora se trabajan en A.3), colocar los siguientes 60-66-66-72-78-90 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-12-12-18-18 puntos (en el lado bajo la manga), trabajar los últimos 96-108-108-120-126-138 puntos como antes (espalda – los puntos en A.1 se trabajan ahora en A.3). El cuerpo y las mangas se terminan por separado. La labor se mide ahora desde aquí. CUERPO: = 204-228-240-264-288-312 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el medio de los 6-6-12-12-18-18 puntos montados bajo cada manga. Permitir a los marcapuntos seguir la labor hacia delante - se usarán al trabajar la abertura a cada lado. Trabajar A.3 en redondo – continuar con la vuelta correcta en el diagrama siguiendo desde el canesú. Cuando el cuerpo mida 25-25-27-23-23-20 cm desde la división, colocar los primeros 102-114-120-132-144-156 puntos en una aguja circular de 4 mm (delantero), dejar los últimos 102-114-120-132-144-156 puntos (espalda) en una aguja de 5 mm. DELANTERO: = 102-114-120-132-144-156 puntos. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y aumentar 3 puntos repartidos = 105-117-123-135-147-159 puntos. Trabajar como sigue por el lado revés: 1 PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 revés, 1 derecho *, trabajar de * a * hasta que queden 2 puntos, 1 revés y 1 punto en punto musgo. Continuar con el elástico de ida y vuelta 8 cm. Cerrar – se puede coser con remate italiano si se desea. El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm desde el hombro. ESPALDA: Colocar los 102-114-120-132-144-156 puntos en una aguja circular de 4 mm y trabajar de la misma manera que en el delantero. MANGAS: Colocar los 60-66-66-72-78-90 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor con una aguja circular corta/ agujas de doble punta de 5 mm y recoger 1 punto en cada uno de los puntos nuevos montados bajo la manga = 66-72-78-84-96-108 puntos. Insertar un marcapuntos en el medio de los 6-6-12-12-18-18 puntos bajo la manga. Trabajar A.3 en redondo (continuar con la vuelta correcta en el diagrama siguiendo desde el canesú). Cuando la manga mida 4-4-4-3-3-3 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES (los puntos que no entran en el patrón se trabajan en punto jersey). Disminuir de esta manera cada 10-5-5-3-2-1 cm un total de 3-6-6-9-12-18 veces = 60-60-66-66-72-72 puntos. Continuar trabajando hasta que la manga mida 34-33-34-30-29-24 cm desde la división (o hasta el largo deseado. Quedan aprox. 8 cm). Cambiar a agujas de doble punta de 4 mm y trabajar el elástico (1 derecho, 1 revés) 8 cm. Cerrar de la misma manera que en el delantero y la espalda. La manga mide aprox. 42-41-42-38-37-32 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mermaidbaysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 245-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.