Lestrade escribió:
Bonjour, Puis avoir les explications des points fantaisies rédigés, et pas qu en schéma. Merci
11.04.2025 - 18:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lestrade, nous avons seulement des diagrammes pour ce modèle, mais cette leçon devrait vous aider à mieux comprendre comment lire les diagrammes. Bon tricot!
22.04.2025 - 08:07
Carine escribió:
Bonjour, j'ai un décalage au niveau de la jointure des motifs en rond. Avez-vous une astuce pour éviter cela? Merci
17.02.2025 - 16:31DROPS Design respondió:
Bonjour Carine, pour éviter un décalage des côtes mousse, vous pouvez resserrer légèrement le fil à la transition des tours à ce niveau-là, pour remonter un peu les mailles du tour envers du début du tour à la hauteur de celles de la fin du tour. Bon tricot!
18.02.2025 - 09:01
Saja escribió:
I think the question is the increases in the diagram differnt from the increases in the arrows?
27.01.2025 - 01:27DROPS Design respondió:
Dear Saja, the yarnovers in the diagrams are parts of the pattern (always paired with a decrease thus the stitchcount of teh pattern repeat is not changing). Increases for shaping the yoke are given at each arrow. Happy Knitting!
27.01.2025 - 03:01
Saja escribió:
Hello, did I knitting A1 then doing the increases in arrows or I knitting A1 within doing the arrows?
26.01.2025 - 23:49DROPS Design respondió:
Dear Saja, after you increase in the rows with arrows, repeat the patterns as they appear in the diagrams, as many times as it fits the number of stitches. Happy Knitting!
27.01.2025 - 02:38
Vera escribió:
Moet ik het telpatroon van beneden naar boven of andersom lezen? Ik vind het verwarrend omdat de trui vanaf de hals gebreid wordt, dus van boven naar beneden? De getallen voor het minderen beginnen echter onderaan.
08.12.2024 - 20:22DROPS Design respondió:
Dag Vera,
De telpatronen lees je altijd van onder naar boven.
11.12.2024 - 09:14
Vanherweghen escribió:
Bonjour, je tricote ce pull pour mes petites filles en merino extra fine. Auriez vous une grille de jacquard licorne ? Elles sont fan de licorne. Merci pour elles, Christine
29.09.2024 - 12:00DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, nous n'avons pas de jacquard licorne, mais peut-être que ces moufles leur plairont? Bon tricot!
30.09.2024 - 09:18
Joanna Kinsey escribió:
I would like to make this sweater for my great niece. I have some Belle in my stash, would that work?
27.09.2024 - 19:24DROPS Design respondió:
Dear Joanna, since they are both in the same Yarn Group (group B) you need to simply work the gauge; if it matches you can work the pattern without modifications. Simply calculate if you have enough for the desired size as indicated in the following lesson: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=25&cid=19. Happy knitting!
29.09.2024 - 20:03
Joyce Sierhuis escribió:
Waarom wordt er gemeerderd bij lijf voordat boord gebreid wordt.
09.09.2024 - 23:59DROPS Design respondió:
Dag Joyce,
Dit meerderen is om te voorkomen dat de boordsteek het werk samentrekt.
13.09.2024 - 13:00
Marie Noelle escribió:
Pourrait on avoir une explication avec des aiguilles non circulaires
05.09.2024 - 09:40
Fanny escribió:
Hej! Jag har en fråga. Tycker att de är lite svårt att skilja på vad som är ökningsmaskorna och själva mönstret när jag stickar och krånglar bara ihop de, finns det något tips på att hålla koll eller måste jag skärpa koncentrationen?
03.09.2024 - 20:19DROPS Design respondió:
Hej Fanny, selve udtagningsomgangene er ikke på samme omgange som hulmønsteret og her skal omslagene strikkes drejet på næste omgang. Det kan være lettere om du har en mærketråd imellem hver rapport (de 8 masker) af diagrammerne :)
06.09.2024 - 13:47
Running Circles Sweater#runningcirclessweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto para niños en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo, patrón de calados y cuello doble. Tallas 2 – 12 años.
DROPS Children 47-8 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. Elegir el diagrama para tu talla. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo hasta las sisas, el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 74-78-84-86-88-92 puntos con DROPS Merino Extra Fine, usando agujas circulares cortas tamaños 4 y 3 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 4 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 6½ cm. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y tejer 1 vuelta más de resorte, tejiendo cada 4º punto junto con su punto correspondiente en la orilla de montaje. Ahora se tiene un cuello doble. CANESÚ: Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 14-18-20-18-24-20 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 88-96-104-104-112-112 puntos. Insertar 1 marcador aquí; el canesú se mide a partir de este marcador. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer A.1 para tu talla – leer PATRÓN arriba, y aumentar de la manera siguiente en cada vuelta marcada con una flecha: FLECHA 1: Aumentar 24 puntos distribuidos equitativamente = 112-120-128-128-136-136 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! FLECHA 2: Aumentar 24-24-28-28-32-32 puntos distribuidos equitativamente = 136-144-156-156-168-168 puntos. FLECHA 3: Aumentar 24-24-28-28-32-32 puntos distribuidos equitativamente = 160-168-184-184-200-200 puntos. FLECHA 4: Aumentar 24-24-26-32-28-36 puntos distribuidos equitativamente = 184-192-210-216-228-236 puntos. FLECHA 5: Aumentar 26-30-26-32-32-36 puntos distribuidos equitativamente = 210-222-236-248-260-272 puntos. Continuar con punto jersey hasta que el canesú mida 13-14-15-16-17-18 cm a partir del marcador. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 30-32-35-37-39-41 puntos derechos (mitad pieza de la espalda), colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos siguientes en un hilo sin tejerlos (manga), montar 6 puntos bajo la manga, tejer 61-65-70-74-78-82 puntos derechos (pieza del frente), colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos siguientes en un hilo sin tejerlos (manga), montar 6 puntos bajo la manga, tejer los últimos 31-33-35-37-39-41 puntos derechos (mitad pieza de la espalda). ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! CUERPO: = 134-142-152-160-168-176 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 13-15-18-21-24-25 cm más (restan aprox. 4 cm; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado). Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 28-30-30-32-34-36 puntos distribuidos equitativamente = 162-172-182-192-202-212 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar un poco flojo en resorte. La pieza mide aprox. 33-36-40-44-48-50 cm a partir del hombro. MANGAS: Colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 puntos montados bajo la manga = 50-52-54-56-58-60 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos y hacerlo seguir la labor a medida que se teje. Continuar punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 2½-3½-4½-5-6-7 cm un total de 5 veces = 40-42-44-46-48-50 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 16-20-24-28-31-35 cm a partir de la división (o hasta el largo deseado. Restan aprox. 4 cm). Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente = 44-46-48-50-52-54 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar flojo con resorte. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #runningcirclessweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 47-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.