Marie Wahlund Nörgaard escribió:
Hej stickar i storlek small. Ska bli 49 maskor när man stickat ihop axelbanden . Börjar sedan med mönster 3m i sidan sedan A. 1A 7 m A1B 10 m 3ggr och sedamnA.1C 6m 3m sidan = 46 m Blir 3 kvar till 49. Vad gör jag för fel ?
20.03.2025 - 21:45DROPS Design respondió:
Hej Marie. Nej, det blir 49 maskor; 3+7+30+6+3= 49m. Mvh DROPS Design
21.03.2025 - 13:44
Catherine Streit escribió:
J'ai les explications pour ce joli top. Il y a des aiguilles no 4 pour les côtes et des aiguilles 5 pour le point. Pour l'échantillon, il y a le nombre de mailles et de rangs pour 10 cm. Mais sur la base de quelles aiguilles...les 4 (côtes) ou 5 (point fantaisie).? Merci
21.02.2025 - 17:53DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Streit, pour ce modèle, on tricote l'échantillon indiqué en jersey avec les aiguilles 5 (pensez à ajuster la taille des aiguilles si besoin); Bon tricot!
24.02.2025 - 07:45
Sania Hellyer escribió:
I am finding this pattern very hard to follow especially when it gets to the point of joining the front and back. I am about to start all over again! Are there any videos out there to help? I have searched all the Drops videos and none have this pattern.
25.10.2024 - 03:38DROPS Design respondió:
Dear Mrs Hellyer, there is no specific video to that pattern; back and front piece should end the same way: with last row in A.2 after having casting on new stitches on each side of both piece; then you join in the round working differently depending on the size, ie with some purled stitches on each side in first 2 sizes and (or only) with A.3, ie start first half *with some or any purled stitches, then work A.3A, repeat A.3B the number of times explained for the size, work A.3C, work some purled stitches if you need some in your size and repeat from * for the 2nd half of piece. Happy knitting!
25.10.2024 - 08:18
Anna escribió:
Dzień dobry \r\nMam na imię Ania i prowadzę konto na YouTube. Mam już fajne grono fanów. Bardzo ważną misją dla mnie jest aby nauczyć osoby początkujące czytać wzory i wykonywać piękne dzianiny. Chciałabym wykonać tutorial krok po kroku na top Kongletopp DROPS 239-18 DROPS design: model w-888. Nadmienię jeszcze, że osobiście jestem fanką włóczek drops i bardzo je polecam. Czy mogę otrzymać zgodę na wykonanie tego filmu? Będę wdzięczna za odpowiedź:) Anna
18.06.2024 - 17:58DROPS Design respondió:
Witaj Aniu, musisz wysłać email do socialmedia@garnstudio.com i poprosić o zgodę. Pozdrawiamy!
20.06.2024 - 12:00
Ingunn escribió:
Hei! Jeg forstår ikke at det skal bli 81 masker på pinnen (str. L). Samme hva jeg gjør blir det bare 73, skal det være flere økninger enn de 7 + 7 til ermehull?
10.06.2024 - 14:43DROPS Design respondió:
Hej Ingunn. Husk att du har ökningar i diagram A.2C och A.2A också. Mvh DROPS Design
11.06.2024 - 08:12
Virginie GODARD escribió:
Bonjour. Jene comprends pas comment tricoter les 4 mailles que l'on monte pour les emmanchures ni comment on raccorde les 2 morceaux: je tombe sur un rang endroit et ça ne correspond pas à la grille. Merci
25.03.2024 - 12:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Godard, montez d'abord les 4 mailles en fin de rang sur l'envers (cf flèche dans A.2c) puis les 4 mailles en fin de rang sur l'endroit (cf flèche dans A.2A) et tricotez ces mailles à l'endroit sur l'endroit, à l'envers sur l'envers puis comme indiqué selon votre taille. Bon tricot!
02.04.2024 - 09:32
Ulrike Romacker escribió:
Liebes Drops Team, so oft, wie dieses Top, habe ich noch nioe ein Strickstück aufgeribbelt. Die Beschreibung ist für mich zu kompliziert. Sehr schade, ich habe aufgegeben und suche mir jetzt ein einfacheres Modell :-) Es hat ja noch viele andere. Trotz allem vielen Dank für die tollen Anleitungen. Grüße Ulrike
28.08.2023 - 13:56
Debora Hutchison escribió:
I have tried doing what you have suggested but the pattern comes out all wrong after joining the Front and Back pieces. Also the measurements when doing the front piece says it should be the same length as the back piece. Confusing a bit.
13.07.2023 - 10:55DROPS Design respondió:
Dear Debora, the front piece has more neck than the back piece. A difference of approx. 4cm. These 4 cm are worked in the back with A.1 (and later you work A.2). You can see that the straps at the back piece and the front piece have different lengths to compensate the difference. The pieces have to be joined in the sides; if it comes out wrong for you, you can try to see how much the pattern is displaced and adjust the pattern with the purl stitches, so that the A.3A pattern is worked over A.2A. Happy knitting!
17.07.2023 - 14:37
Debora Hutchison escribió:
I am struggling now that I have done the armhole increases and joined back and front on circular needles. Where do I start doing the A3A. after first round of knit stitches. Also when doing the front it says to do diagram A2A straight away...I think this must be incorrect as measurements are wrong. This is not a very straightforward pattern at all.
10.07.2023 - 14:44DROPS Design respondió:
Dear Debora, A.1 is only worked in the back piece because it's a longer/higher piece. In the front piece you will only work A.2. Also, after joining the piece to work in the round we usually start the round in the middle underarm of the left sleeve. Happy knitting!
10.07.2023 - 18:03
Emma Owen escribió:
Thank you for the reply to my other question .O have another query when it says knit in the round does that mean that only one side will be joined together as you continue the pattern then you will have to sew together the other side when finished .Or should it be all joined together .I’m new to understanding the pattern when knitting in the round Iv just been going back and forth with the pattern is it any different when working it in the round thank you
30.06.2023 - 18:00DROPS Design respondió:
Dear Emma, when working in the round you will join the work at the end of the round, so you will be working everything together, like a tube. Since you aren't working in rows and turning on every row, you don't need to sew it together after finishing the piece; it will be joined together already. You can see how this works in the following video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=44&lang=en. When knitting in the round, you will be working always on the right side so, if you are reading a chart, you will always read it in the same direction (right to left) and work the symbols as explained for the right side. Happy knitting!
30.06.2023 - 21:10
Kongletopp#kongletopp |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Top de punto en DROPS Paris. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con patrón de calados y punto musgo. Tallas XS/S – XXXL.
DROPS 239-18 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2 y A.3). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la pieza de la espalda y la pieza del frente de ida y vuelta, de arriba hacia abajo separadamente. Primero tejer los tirantes, después montar puntos para el escote entre los tirantes, y tejer la pieza de la espalda/pieza del frente de ida y vuelta separadamente hasta que las sisas estén terminadas. Después colocar la pieza de la espalda y la pieza del frente juntas y tejer el cuerpo en redondo hasta completar las medidas. Coser los tirantes en los hombros. TIRANTE DERECHO DE LA ESPALDA (con la prenda puesta): Montar 9-9-11-11-13-13 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm con DROPS Paris. Tejer en resorte de ida y vuelta de la manera siguiente (primera hilera = lado derecho): 1 punto en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* 3-3-4-4-5-5 veces en total, 1 derecho, 1 punto en punto musgo. Cuando el tirante mida 5-6-7-5-6-7 cm y la última hilera se teja por el lado revés, dejar el tirante a un lado. TIRANTE IZQUIERDO DE LA ESPALDA (con la prenda puesta): Montar el mismo número de puntos como en el tirante derecho de la espalda y tejer de la misma manera como el tirante derecho de la espalda. Cuando el tirante mida aprox. 5-6-7-5-6-7 cm y la última hilera se teja por el lado derecho, deslizar los puntos en aguja circular tamaño 4 mm. No cortar el hilo, sino montar 31-41-37-37-43-43 nuevos puntos al final de esta hilera para el escote, después tejer los puntos del tirante derecho como antes = 49-59-59-59-69-69 puntos en la aguja. Insertar 1 marcador aquí - ¡ahora medir la pieza a partir de aquí! ESPALDA: Tejer en resorte de ida y vuelta como antes sobre todos los puntos con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando el resorte mida 3 cm a partir del marcador y la hilera siguiente se teja por el lado derecho, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos en la hilera, 1 revés, 1 derecho, 1 punto en punto musgo. Tejer de derecho por el lado revés, pero tejer los 3 puntos más externos a cada lado en punto musgo y en resorte como antes. Ahora empieza el patrón. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, tejer A.1A, tejer A.1B 3-4-4-4-5-5 veces en total, A.1C, 1 revés, 1 derecho y 1 punto en punto musgo. Continuar el patrón así. Cuando A.1 se ha tejido verticalmente, comenzar a aumentar para la sisa. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, A.2A, tejer A.2B 4-5-5-5-6-6 veces en total, A.2C, 1 revés, 1 derecho y 1 punto en punto musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta así. AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con flecha en A.2, montar 4-4-7-7-7-12 nuevos puntos para las sisas al final de estas 2 hileras = 65-75-81-91-101-111 puntos. La pieza mide aprox. 16-17-18-20-21-22 cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente. TIRANTE IZQUIERDO DEL FRENTE (con la prenda puesta): Montar 9-9-11-11-13-13 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm con DROPS Paris. Tejer en resorte de ida y vuelta de la manera siguiente (primera hilera = lado derecho): 1 punto en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* 3-3-4-4-5-5 veces en total, 1 derecho, 1 punto en punto musgo. Cuando el tirante mida 9-10-11-9-10-11 cm y la última hilera se teja por el lado revés, dejar el tirante a un lado. TIRANTE DERECHO DEL FRENTE (con la prenda puesta): Montar el mismo número de puntos como en el tirante izquierdo del frente y tejer de la misma manera como el tirante izquierdo del frente. Cuando el tirante mida aprox. 9-10-11-9-10-11 cm y la última hilera se teja por el lado derecho, deslizar los puntos en aguja circular tamaño 4 mm. No cortar el hilo, sino montar 31-41-37-37-43-43 nuevos puntos al final de esta hilera para el escote, después tejer los puntos del tirante izquierdo como antes = 49-59-59-59-69-69 puntos en la aguja. Insertar 1 marcador aquí - ¡ahora medir la pieza a partir de aquí! FRENTE: Tejer en resorte de ida y vuelta como antes sobre todos los puntos con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando el resorte mida 3 cm a partir del marcador y la hilera siguiente se teja por el lado derecho, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos en la hilera, 1 revés, 1 derecho, 1 punto en punto musgo. Tejer de derecho por el lado revés, pero tejer los 3 puntos más externos a cada lado en punto musgo y en resorte como antes. Ahora comienza el patrón y los aumentos para las sisas. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, tejer A.2A, tejer A.2B 4-5-5-5-6-6 veces en total, A.2C, 1 revés, 1 derecho y 1 punto en punto musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta así. AL MISMO TIEMPO, en las hileras marcadas con flecha en A.2, montar 4-4-7-7-7-12 nuevos puntos para las sisas al final de estas 2 hileras = 65-75-81-91-101-111 puntos. La pieza mide aprox. 16-17-18-20-21-22 cm. Después tejer el cuerpo como está explicado abajo. CUERPO: Deslizar los puntos de la pieza del frente y de la pieza de la espalda en la misma aguja circular tamaño 5 mm = 130-150-162-182-202-222 puntos. Insertar 1 marcador a cada lado donde la pieza fue colocada junta. Tejer la primera vuelta de la manera siguiente: XS/S – M – XXXL: * 2-2-0 puntos reveses, A.3A, tejer A.3B 5-6-10 veces en total, A.3C, 2-2-0 puntos reveses *, tejer de *a* 1 vez más. Continuar el patrón así, pero en todas las vueltas en las que no se teje de revés sobre todos los puntos, tejer los 2-2-0 puntos a cada lado de los marcadores de derecho. L – XL – XXL: * A.3A, tejer A.3B 6-7-8 veces en total, A.3C *, tejer de *a* 1 vez más. TODAS LAS TALLAS: Cuando A.3 se ha tejido 1½ vez verticalmente – terminar después de 1 vuelta de revés sobre todos los puntos, la pieza mide aprox. 13 cm a partir de donde la pieza fue colocada junta. Tejer en punto jersey hasta que la pieza mida 13-13-14-14-15-16 cm a partir de donde la pieza fue colocada junta. Ahora tejer A.4 en redondo sobre todos los puntos. Cuando se ha tejido A.4, tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 12-18-22-28-28-32 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 142-168-184-210-230-254 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte (1 derecho/1 revés) durante 7 cm. Rematar flojo. La pieza mide aprox. 39-40-42-44-46-48 cm a partir de la orilla de montaje en los tirantes. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #kongletopp o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 239-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.