Andrea escribió:
Hallo, beim Vorderteil in der Reihe wo man 7 M (Gr. M) abketten muss usw. komme ich nicht auf die gesamte Maschenanzahl von 107 M. 7+44+2+3+45= 101 - wo sind die restlichen 6 M? Übersehe ich da etwas? LG Andrea
04.04.2025 - 17:38DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, bei der Verteilung sind die 45 M die ersten 44 gestrickten Maschen + die 3 M rechts zusammen; die 107 M sind: 7 abgeketteten Maschen + 44 M + 2 + 3+ 51 M auf der linken Nadel sind 107. Viel Spaß beim Stricken!
07.04.2025 - 07:30
Kimberly escribió:
The pattern for section 1 says BO 7, work next 44, put 2 on extra needle, K3tog. Section 2 says K2togtbl from extra needle, work next 43, knit last 8. The last stitch of the BO was already worked, so I didn’t count it as part of “the next 44.” Is 44 an error? Or should I also count the first stitch (2 together twisted, from extra needle) as part of the “next 43” in section 2? Thank you for clarifying this for me!
19.06.2024 - 14:59
Kimberly escribió:
I am about to separate for the vneck, size M, but I’m off by 1 stitch. I think I’m counting an extra stitch for the first armhole bind off, because you need to knit one before you can bind one off. Can you please tell me which 2 stitches are put on hold and which 3 are knit together? I want to make sure I separate in the correct place, so I can knit both sides at the same time. Thank you!
19.06.2024 - 03:04DROPS Design respondió:
Dear Kimberly, you cast off 7 sts (one stitch remain on needle) and the next 43 sts = there is a total of 44 sts on right needle, then slip the next 2 sts on a cable needle in front of piece and knit the next 3 sts together = 1 st + 44 sts = 45 sts on right needle, slip these 45 sts on a thread/stitfch holder and work the remaining stitches on the left needle. Happy knitting!
19.06.2024 - 08:16
Britta Bauer escribió:
Liebes Drops Team, beim I-Cord Rand des Vorderteil wird laut Anleitung erst ein Träger gestrickt, dann folgt das Abketten des V-Ausschnittes und dann wird der zweite Träger gestrickt. \r\nAn den Außenseiten/ Armausschnitten des Vorderteil ist kein I-Cord Rand vorgesehen?\r\nMüssen die 75 bis 105 Maschen nur am V-Ausschnittrand des Vorderteil aufgenommen werden?\r\nLieben Dank für eure Antwort.\r\nHerzliche Grüße,\r\nBritta
12.06.2024 - 16:56DROPS Design respondió:
Liebe Frau Bauer, ja richtig, nur beim V-Auschnitt wird ein I-Cord Rand gestrickt, dh zuerst strickt man den 1. Träger, dann I-Cord Rand am Hausschnitt Vorderteil (I-Cord Abketten) dann 2. Träger. Viel Spaß beim Stricken!
13.06.2024 - 07:49
Corina escribió:
Hello! I would like to know if this pattern can be worked with 80 cm needles instead of 60cm. I only have them in this length. Thank you!
18.04.2024 - 11:39DROPS Design respondió:
Hi Corina, you can use 80 cm needles instead of 60cm. Happy knitting!
18.04.2024 - 11:50
Agata escribió:
Dzień dobry, mam pytanie do: „Zamykać w odl. 1 oczka ściegiem francuskim od brzegu z każdej strony” przy robieniu dekoltu. Rozumiem, ze przekładam pierwsze oczko (brzegowe) potem jedno oczko prawe, drugie oczko prawe i przekładam jedno nad drugim w celu zamknięcia?
06.10.2023 - 14:54DROPS Design respondió:
Witaj Agato, oczka brzegowe są zawsze przerabiane na prawo. Zamykasz oczko/a za lub przed oczkiem brzegowym. Jak to zrobić patrz ZAMYKANIE OCZEK na górze wzoru. Poniżej znajdziesz również instrukcje video, gdzie możesz obejrzeć jak zamykamy 1 czy 2 oczka w taki sposób jak wymaga tego ten wzór (patrz Zamykanie 2 oczek' oraz 'Zamykanie oczek–zdjąć 1 o., 1 o.p., przełożyć o. zdjęte nad przerobionym oczkiem'). W razie dodatkowych pytań pisz. Pozdrawiamy!
09.10.2023 - 08:43
Giulia escribió:
Buongiorno, Non capisco bene cosa fare quando si dice "Quando il lavoro misura 28-29-30-31-32-33 cm, lavorare 2 coste sulle 6-8-9-12-14-16 maglie più esterne a ogni lato (continuare le altre maglie a maglia rasata)." Avrei bisogno di maggiori spiegazioni
12.09.2023 - 12:49DROPS Design respondió:
Buonasera Giulia, in questo punto deve lavorare solo sul numero di maglie indicato e non su tutte le maglie, e deve lavorare 2 coste, cioè 4 ferri diritto. Buon lavoro!
12.09.2023 - 19:37
Anja escribió:
Hallo, ich verstehe nicht, was mit dem V-Ausschnitt passieren soll. Ich nehme die Maschen auf und schneide den Faden ab. Und dann? Es ist ja nichts weiter beschrieben, wie ich den Rand stricke. Und für den Schulterträger nehme ich 5 Maschen auf und stricke eine Hinreihe rechts und wiederhole dies? Also kraus rechts über 5 Maschen? Das verstehe ich nicht, aber mehr ist nicht beschrieben.
29.07.2023 - 14:46DROPS Design respondió:
Liebe Anja, wenn beide Vorderteile fertig sind, stricken Sie SCHULTERTRÄGER und I-CORD-RAND:, dh zuerst die Maschen auffassen und Faden abschneiden; dann 5 Maschen anschlagen und eine I-Cord für den 1. Träger stricken dann stricken Sie diese 5 Maschen mit den aufgefassenen Maschen zusammen wie in diesem Video gezeigt. Viel Spaß beim stricken!
31.07.2023 - 10:11
Riikka escribió:
Hei, en ymmärrä ohjeesta miten olkaimet tehdään? Tarvitsen yhden 2,5 puikon, mutta miten olkain kiinnittyy topin etuosaan tässä vaiheessa? En löytänyt opastusvideoita tähän vaiheeseen.
01.07.2023 - 22:07DROPS Design respondió:
Hei, olkain neulotaan aluksi erikseen. Kun olkaimen pituus on 12-12-12-14-14-14 cm, se kiinnitetään etukappaleeseen seuraavasti: *Neulo olkaimen ensimmäiset 4 silmukkaa oikein, neulo viimeinen silmukka ja etukappaleen ensimmäinen silmukka kiertäen oikein yhteen. Ota neulotut silmukat takaisin vasemman käden puikolle*, toista *-* kunnes olet päättänyt kaikki etukappaleen V-aukon kohdalla olevat silmukat ja oikean käden puikolla on jäljellä 5 silmukkaa. Ota nämä 5 silmukkaa vasemman käden puikolle ja neulo näillä silmukoilla toinen olkain.
04.07.2023 - 16:57
Audrey escribió:
Can someone please help me understand the I-cord bind off for the back piece? I do not understand how I’m supposed to purl from the wrong side and then get back to the front to start the bind off. I always wind up with the yarn in the wrong place. The video leaves out this first part so I am just royally confused. Been staring at it for hours.
27.05.2023 - 18:22DROPS Design respondió:
Dear Audrey, cast on 5 stitches in an extra needle, then purl these stitches on the wrong side. Now, turn and work these stitches alongside the stitches in the back. Knit the first 4 stitches and knit the 5th stitches with the first stitch on the back, pass all stitches onto the same needle and continue working as before: knit the 4 stitches and work the 5th stitch with the next stitch in the back. Happy knitting!
28.05.2023 - 18:48
Coconut Adventure Top#coconutadventuretop |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Top a punto en DROPS Safran. La labor está realizada de abajo arriba, con patrón de calados y terminación con i-cord. Tallas S - XXXL.
DROPS 239-33 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PLIEGUE/ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. El diagrama muestra todas las filas del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA LOS AUMENTOS: Todos los aumentos se trabajan por el lado derecho! Aumentar 1 punto dentro de los 2 puntos más externos a cada lado haciendo 1 hebra. La hebra se trabaja de revés retorcido en la siguiente fila para evitar que se forme un agujero. Los puntos nuevos se trabajan en punto jersey. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Todas las disminuciones se trabajan por el lado derecho! 2 PUNTOS DISMINUIDOS AL INICIO DE LA FILA: Trabajar 1 punto en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado sobre los puntos trabajados juntos (2 puntos disminuidos). 1 PUNTO DISMINUIDO AL INICIO DE LA FILA: Trabajar 1 punto en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (1 punto disminuido). 2 PUNTOS DISMINUIDOS AL FINAL DE LA FILA: Trabajar hasta que queden 4 puntos, 3 puntos juntos de derecho, 1 punto en punto musgo (2 puntos disminuidos). 1 PUNTO DISMINUIDO AL FINAL DE LA FILA: Trabajar hasta que queden 3 puntos, 2 puntos juntos de derecho, 1 punto en punto musgo (1 punto disminuido). TIPS PARA TEJER: Al trabajar una hebra en el patrón de calados, asegurarse de estirar el hilo. Esto se hace para evitar que los agujeros queden demasiado grandes. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- TOP – RESUMEN DE LA LABOR: El delantero y la espalda se trabajan por separado, de ida y vuelta y de abajo arriba. Los tirantes se trabajan en tubo y se cierra con i-cord alrededor del escote. Los tirantes se cosen a la espalda. ESPALDA: Montar 109-117-129-143-159-179 puntos con una aguja circular de 2.5 mm y DROPS Safran. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés. Después trabajar el elástico (1 revés, 1 derecho) con 1 punto en punto musgo a cada lado 2 cm (y la siguiente fila es por el lado derecho). Cambiar a una aguja circular de 3.5 mm, trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y disminuir 16-16-18-20-22-26 puntos repartidos = 93-101-111-123-137-153 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la labor mida 6-6-6-8-8-8 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada 7-7-8-8-8-8 cm un total de 3 veces a cada lado = 99-107-117-129-143-159 puntos. Cuando la labor mida 28-29-30-31-32-33 cm, trabajar 2 pliegues sobre los 6-8-9-12-14-16 puntos más externos a cada lado (continuar los otros puntos en punto jersey). Después de los pliegues, cerrar 5-7-8-11-13-15 puntos para las sisas al inicio de las siguientes 2 filas = 89-93-101-107-117-129 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto jersey y 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª fila por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para la sisa – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 2ª fila (cada fila por el lado derecho) un total de 17-19-21-21-22-24 veces a cada lado = 55-55-59-65-73-81 puntos. Cerrar con i-cord como se describe debajo. BORDE I-CORD: Montar 5 puntos con 1 aguja de doble punta de 2.5 mm (trabajar con la segunda abajo). Trabajar estos puntos de revés por el lado revés. Girar, * 4 derechos, trabajar juntos de derecho retorcido el último punto con el 1º punto desde la espalda (por el lado derecho), colocar los puntos trabajados de vuelta a la aguja izquierda *, trabajar de * a * hasta que se hayan cerrado todos los puntos desde la espalda y queden 5 puntos. Cerrar estos puntos de revés por el lado revés. DELANTERO: Montar 109-117-129-143-159-179 puntos con una aguja circular de 2.5 mm y DROPS Safran. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés. Después trabajar el elástico (1 derecho, 1 revés) con 1 punto en punto musgo a cada lado 2 cm (la siguiente fila es por el lado derecho). Cambiar a una aguja circular de 3.5 mm. Trabajar 2 filas en punto jersey con 1 punto en punto musgo a cada lado – al mismo tiempo, en la 1ª fila, disminuir 16-16-18-20-22-26 puntos repartidos = 93-101-111-123-137-153 puntos. Trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: 1 punto en punto musgo, 27-31-36-42-49-57 puntos en punto jersey, trabajar A.1 – leer TIPS PARA TEJER, 27-31-36-42-49-57 puntos en punto jersey, 1 punto en punto musgo. Continuar este patrón. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 6-6-6-8-8-8 cm, aumentar 1 puntos a cada lado – recordar TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada 7-7-8-8-8-8 cm un total de 3 veces a cada lado = 99-107-117-129-143-159 puntos. Cuando la labor mida 28-29-30-31-32-33 cm, trabajar 2 pliegues sobre los 6-8-9-12-14-16 puntos más externos a cada lado (los otros puntos se trabajan como antes). Después de los pliegues, trabajar como sigue por el lado derecho: Cerrar los primeros 5-7-8-11-13-15 puntos para la sisa, trabajar los siguientes 42-44-48-51-56-62 puntos como antes, colocar 2 puntos en una aguja extra por delante de la labor, 3 puntos juntos de derecho, después colocar estos 43-45-49-52-57-63 puntos en un gancho auxiliar = SECCIÓN-1. SECCIÓN-2: Trabajar juntos de derecho retorcido los 2 puntos desde la aguja extra, trabajar los siguientes 41-43-47-50-55-61 puntos como antes y trabajar los últimos 6-8-9-12-14-16 puntos. Girar. Cerrar 5-7-8-11-13-15 puntos para la sisa, trabajar el patrón hasta que queden 2 puntos, 1 revés y 1 punto en punto musgo = 43-45-49-52-57-63 puntos. RESUMEN DE LA SIGUIENTE SECCIÓN: Continuar el patrón con 1 punto en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO en la 1ª fila por el lado derecho disminuir para el escote y la sisa. Disminuir dentro de 1 punto en punto musgo a cada lado – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES, de forma diferente para el escote y la sisa. Leer ESCOTE-V y SISA antes de continuar. ESCOTE-V: Disminuir 2 puntos para el escote-V cada 2ª fila (cada fila por el lado derecho) 4-2-2-3-6-8 veces, después disminuir 1 punto para el escote-V cada 2ª fila 13-17-19-18-16-16 veces. NOTA: El punto al lado del más externo al lado del escote (el punto dentro del punto en punto musgo) siempre se trabaja en punto jersey. SISA: Disminuir 1 punto para la sisa cada 2ª fila (cada fila por el lado derecho) 17-19-21-21-22-24 veces. Después de todas las disminuciones para el escote y la sisa quedan 5-5-5-7-7-7 puntos. Trabajar todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 hasta que quede 1 punto, 1 derecho. Cerrar. SECCIÓN-1: Colocar los 43-45-49-52-57-63 puntos desde la SECCIÓN-1 de vuelta en agujas de 3.5 mm. Continuar el patrón de ida y vuelta con 1 punto en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª fila por el lado derecho, comenzar a disminuir para la sisa y el escote-V. Disminuir de la misma manera que la SECCIÓN-2 = 5-5-5-7-7-7 puntos. Trabajar todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 hasta que quede 1 punto, 1 derecho. Cerrar. TIRANTES Y BORDE I-CORD: Comenzar recogiendo puntos por el lado derecho por el escote en el delantero, usando una aguja circular de 2.5 mm y recoger 75 a 105 puntos dentro de 1 punto en punto musgo alrededor del escote (aprox. 1 punto en cada punto/ fila). Cortar el hilo. Montar 5 puntos con una aguja de doble punta de 2.5 mm (trabajar con la segunda aguja). Trabajar en tubo como sigue: * Pasar los puntos de vuelta al inicio de la aguja, estirar el hilo y trabajar los 5 puntos de derecho por el lado derecho de nuevo *, trabajar de * a * hasta que el tirante mida 12-12-12-14-14-14 cm (el tirante pasa sobre el hombro hasta la espalda, probarse la prenda y trabajar hasta el largo deseado). No cortar el hilo. Ahora cerrar con i-cord por el escote-V como sigue: Comenzar por el lado derecho, * trabajar los primeros 4 puntos desde el tirante, trabajar juntos de derecho retorcido el último punto y el 1º punto desde el delantero. Mover los puntos trabajados de vuelta a la aguja izquierda *, trabajar de * a * hasta que se hayan cerrado todos los puntos alrededor del escote y queden 5 puntos en la aguja derecha. Mover los 5 puntos de vuelta a la aguja izquierda, trabajar en tubo hasta que el tirante tenga el mismo largo que el primer tirante. Cortar el hilo, pasarlo por los puntos restantes, estirar y asegurar. TERMINACIÓN: Coser los tirantes sobre los hombros al borde de remate en la espalda - en el punto más externo a cada lado. Hacer las costuras laterales dentro de 1 punto en punto musgo. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #coconutadventuretop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 239-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.