Sue escribió:
Planning to knit this but cannot find any instructions for rib armhole edging. Are instructions for armholes missing? Thank you!
12.01.2025 - 21:07DROPS Design respondió:
Dear Sue, you will cast on for armhole edge 5 new stitches on each side when piece measures 31-32-33-34-35-36 cm and continue working these new stitches in garter stitch for armhole edge. Happy knitting!
13.01.2025 - 11:04
Sue escribió:
Planning to knit this but cannot find any instructions for rib armhole edging. Are instructions for armholes missing? Thank you!
12.01.2025 - 17:07
Barbara escribió:
Es ist doch auch möglich den Pullunder in Teilen rund zu Stricken, das spart das zusammen nähen.Oder ist das nicht so gut.
08.12.2024 - 12:57DROPS Design respondió:
Liebe Barbara, so können Sie auch wahrscheinlich stricken. Beachten Sie nur, daß man hier 8 cm Seitenschlitz beidseitig hat. Viel Spaß beim Stricken!
09.12.2024 - 08:47
Christa escribió:
Regarding the neck decrease of front piece, I decrease only on the right side of the piece. And my size is medium so if I decrease 6 times, why is the total stitches is 40 ? 51 stitches decrease 6 times, I should have 45 stitches left. Am I missing something ?
08.10.2024 - 09:03DROPS Design respondió:
Dear Christa, you have to work the neck and diagonal shoulder at the same time. You will have short rows, for the diagonal shoulder and the decreases for the neck at the same time. After finishing the decreases for the neck and finishing the diagonal shoulder decreases, you should have 40 stitches (6 stitches decreased + 5 stitches cast off in the diagonal shoulder); then you cast on 2 stitches and you will have the 42 stitches needed for casting off with an edge over the shoulder stitches. Happy knitting!
13.10.2024 - 20:51
Camilla escribió:
När jag maskat av axlarna i icord, hur ska jag sy ihop dem för att det ska bli snyggt? Vilken teknik? Jag får inte till det.
02.11.2023 - 16:36DROPS Design respondió:
Hei Camilla. Vi har dessverre ingen video på hvordan sy to avfellingskanter i icord sammen, men takk for ditt innspill. Vi legger det på vår video-ønske-lista. I mellom tiden ta en titt på: Hvordan montere med mattrass søm eller Hvordan montere med usynlig maskesting . mvh DROPS Design
06.11.2023 - 13:35
Camilla escribió:
Jag försöker maska av axeln enligt beskrivning. Första axeln, den högra, blir bra men den vänstra förstår jag inte hur den ska göras. Den kommer ju avmaskas från avigan om de två upplagda maskorna ska läggas upp mot halsen. Och det står att man ska sticka i slätstickning och med hoptagning från avigsidan enligt beskrivning ovan blir resultatet inte alls likadant som den högra axeln. Vad gör jag för fel?
21.10.2023 - 14:42DROPS Design respondió:
Hej Camilla, du strikker ret over ret og vrang over vrang (som du har gjort hele vejen), du strikker vendepindene fra halssiden så du får flere pinde nærmere halsen og færre mod ærmegabet :)
24.10.2023 - 09:03
Lüscher Iris escribió:
Bonjour, je suis en train de faire mon échantillon et je remarque que je vais devoir tricoter en 6 au lieu de 4 pour avoir les 17mailles= 10cm. Comme c’était recommandé de tricoter en 4mm et 5mm, je dois faire 6 à la place de 4 je fais 7 à la place de 5? Merci
08.10.2023 - 15:56DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lüscher, si vous avez l'échantillon avec des aiguilles 6, utilisez des aiguilles 5 pour les côtes (au lieu des 4). Bon tricot!
09.10.2023 - 09:06
Britt escribió:
När jag ska göra halsen för framstyckets förstår jag inte. Efter 48 cm ska jag maska av 18 maskor i mitten för hals o sen sticka var sida för sig. Ok fattar Men när ska jag börja minskningen av övriga 6 maskor vid halsen? Direkt eller efter 54 cm som på bakstycket? Blev konstigt när jag gjorde som jag trodde o nu sitter jag fast här. Tycker det är otydligt i mönstret o skulle behöva ett förtydligande. Tack på förhand!
20.09.2023 - 17:22DROPS Design respondió:
Hej Britt, Du börjar minskningen mod halsen direkt. Og til skrå skulder som på bagstykket (så de bliver lige lange)
26.09.2023 - 15:12
Mina K escribió:
"På siste pinne mot halsen legges det opp 2 nye masker på slutten av pinnen = 37-42-42-47-53-52 masker" Betyr det at disse to maskene skal være på halssiden eller skuldersiden?
29.08.2023 - 09:12DROPS Design respondió:
Hej Mina, det er mod halsen :)
13.09.2023 - 15:22
Tricoteuse escribió:
Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les 2 plus grandes tailles (XL et XXL) sont identiques (même nombre de mailles, mêmes mensurations) sauf pour les mesures tout en haut du graphique où ce sont les tailles L et XL qui sont identiques?
29.07.2023 - 20:50DROPS Design respondió:
Bonjour Tricoteuse, merci pour votre retour et désolée pour le retard, un nouveau schéma va être publié pour remplacer celui-ci; Bon tricot!
18.09.2023 - 15:34
Swirling Sea#swirlingseavest |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaleco oversized a punto en DROPS Flora y DROPS Kid-Silk. La labor está realizada de abajo arriba con las trenzas, cuello doble y las aberturas laterales. Talla XS – XXL.
DROPS 239-14 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las filas del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al escote en el delantero): Todas las disminuciones se trabajan en una fila por el lado derecho! DISMINUIR 1 PUNTO AL INICIO DE LA FILA COMO SIGUE: Trabajar 1 punto en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado DISMINUIR 1 PUNTO AL FINAL DE LA FILA COMO SIGUE: Trabajar hasta que queden 3 puntos, 2 puntos juntos de derecho y 1 punto en punto musgo. PUNTOS JUNTOS DE DERECHO: POR EL LADO DERECHO: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado. POR EL LADO REVÉS: 2 puntos juntos de revés. PUNTO JERSEY: Al trabajar por el lado revés, trabajar de revés y al trabajar por el lado derecho, derecho. ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- CHALECO - RESUMEN DE LA LABOR: Trabajar de abajo arriba. Trabajar el delantero y la espalda de ida y vuelta por partes. Trabajar la cenefa del escote en redondo al final. ESPALDA: Montar 98-110-110-122-134-134 puntos con una aguja circular de 4 mm con 1 hilo de DROPS Flora y 1 hilo de DROPS Kid-Silk. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés. Trabajar el elástico, comenzar por el lado derecho como sigue: 2 puntos orillo en PUNTO MUSGO - leer explicaciones arriba, * 1 revés, 2 derechos *, trabajar de * a * hasta que queden 3 puntos, 1 revés y 2 puntos orillo en punto musgo. Continuar el elástico de esta manera hasta que la labor mida 8 cm. Cambiar a una aguja circular de 5 mm. Ahora trabajar el patrón como sigue: 1 punto orillo en punto musgo, trabajar A.1 16-18-18-20-22-22 veces en total y 1 punto orillo en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 31-32-33-34-35-36 cm, montar 5 puntos nuevos para la cenefa de la manga al final de las siguientes 2 filas = 108-120-120-132-144-144 puntos. Trabajar los puntos nuevos en punto musgo hasta alcanzar las medidas finales. Cuando la labor mida 49-51-53-55-57-59 cm, continuar con derecho sobre derecho revés sobre revés sobre el patrón, es decir, las trenzas están terminadas. Cuando la labor mida 50-52-54-56-58-60 cm, cerrar los 20-22-22-24-24-26 puntos centrales para el escote (quedan 44-49-49-54-60-59 puntos en cada hombro) y terminar cada hombro por separado. En la siguiente fila desde el lado hacia el escote cerrar los 5 puntos en punto musgo. En la siguiente fila desde el escote trabajar como sigue: Cerrar 1 punto para el escote, trabajar hasta que queden 6-6-6-6-8-8 puntos, girar y trabajar de vuelta. Trabajar 6-6-6-6-8-8 puntos menos en cada fila desde el escote y cerrar 1 punto para el escote en cada fila desde el escote 4 veces en total. En la última fila hacia el escote, montar 2 puntos nuevos al final de la fila = 37-42-42-47-53-52 puntos. Ahora trabajar y cerrar con una cenefa sobre los puntos del hombro como sigue: Trabajar los puntos montados con los puntos del hombro como sigue: Trabajar * 1 punto en PUNTO JERSEY – leer explicación arriba, trabajar el siguiente punto junto con el primer/ siguiente punto desde el hombro - leer PUNTOS JUNTOS DE DERECHO, pasar los 2 puntos de vuelta a la aguja de la que vinieron con el hilo por el lado revés de la labor, asegurarse de no estirar el hilo demasiado *, trabajar de * a * hasta que todos los puntos del hombro se hayan trabajado juntos con los 2 puntos montados = quedan 2 puntos. Cerrar. Trabajar el otro hombro de la misma manera. DELANTERO: Montar y trabajar como la espalda hasta que la labor mida 46-48-48-50-50-52 cm = 108-120-120-132-144-144 puntos. Ahora cerrar los 18 puntos centrales para el escote (quedan 45-51-51-57-63-63 puntos en cada hombro) y terminar cada hombro por separado. Ahora disminuir para el escote y trabajar el hombro europeo, leer ambas de las siguientes secciones antes de continuar. DISMINUCIONES PARA EL ESCOTE: Disminuir 1 punto para el escote - recordar TIP PARA LAS DISMINUCIONES, en cada fila por el lado derecho 5-6-6-7-7-8 veces en total = 35-40-40-39-45-44 puntos. HOMBRO EUROPEO: Cuando la labor mida 49-51-53-55-57-59 cm, continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, es decir, las trenzas están terminadas. Cuando la labor mida 50-52-54-56-58-60 cm, trabajar el hombro europeo como sigue: En la siguiente fila desde el lado cerrar los 5 puntos en punto musgo. En la siguiente fila desde el escote trabajar como sigue: Trabajar hasta que queden 6-6-6-6-8-8 puntos, girar y trabajar de vuelta. Trabajar 6-6-6-6-8-8 puntos menos en cada giro desde el escote. Trabajar y girar de esta manera en cada fila desde el escote 4 veces en total. En la última fila hacia el escote, montar 2 puntos nuevos al final de la fila = 37-42-42-47-53-52 puntos. Ahora trabajar y cerrar con una cenefa sobre los puntos del hombro como sigue: Trabajar los puntos montados con los puntos del hombro como sigue: Trabajar * 1 punto en punto jersey, trabajar el siguiente punto junto con el 1º/ siguiente punto desde el hombro - recordar PUNTOS JUNTOS DE DERECHO, pasar los 2 puntos de vuelta a la aguja de la que vinieron con el hilo por el lado revés de la labor, asegurarse de no estirar demasiado el hilo *, trabajar de * a * hasta que se hayan trabajado todos los puntos desde el hombro juntos con los 2 puntos montados = quedan 2 puntos. Cerrar. Trabajar el otro hombro de la misma manera. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros dentro de 1 punto. Hacer las costuras laterales dentro de 1 punto orillo hacia abajo hasta que queden aprox. 8 cm (abertura). CENEFA DEL CUELLO DOBLE: Recoger 66 a 96 puntos alrededor del escote con una aguja circular corta de 4 mm con 1 hilo de cada calidad. El número de puntos debe ser divisible entre 3. Trabajar el elástico (2 derechos/ 1 revés) en redondo sobre todos los puntos. Cerrar cuando el elástico mida aprox. 12 cm. Doblar el elástico hacia abajo dentro de la prenda. Asegurar el elástico para obtener una cenefa del cuello doble. Para evitar que la cenefa del escote quede tensa es importante que la costura quede elástica. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #swirlingseavest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 239-14
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.