Boucher Nathalie escribió:
Bonjour je ne comprends pas le A2 au 11 ème tour du diagramme ?? Je fait la taille L.
24.05.2023 - 20:28DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Boucher, commencez le 11ème tour lorsqu'il reste 2 mailles du 10ème tour à tricoter, et tricotez le 11ème tour ainsi: 1 jeté, glissez 1 m à l'endroit, tricotez ensemble à l'endroit la dernière maille du tour et la 1ère maille du tour suivant, passez la maille glissée par-dessus la maille tricotée (le jeté + cette maille sont désormais les 2 dernières mailles du tour); 1 jeté (= nouvelle première maille du tour). Continuez ainsi, autrement dit, les 2 dernières mailles de chaque A.2 se tricotent avec la 1ère maille du A.2 suivant. Bon tricot!
25.05.2023 - 08:50
Mascha escribió:
Eine Frage zum Diagramm A2: wenn man den Rundenanfang in der 11. Runde um zwei Maschen verschiebt, sollte man ihn dann in der 13. Runde wieder zurückversetzenden? Bzw. Was macht man mit den zwei übriggebliebenen Maschen? Danke schon mal!
24.05.2023 - 09:59DROPS Design respondió:
Liebe Mascha, beginnen Sie die 11. Runde wenn noch 2 Maschen von 10. Runde auf der Nadel übrig sind, dann stricken Sie das 1. A.2: 1 Umschlag, 1 Masche abheben, die letzte Masche + die erste Masche vom Anfang der Runde zusammenstricken, die abgehobene Maschen über die gestrickten Maschen überziehen (diese 2 Maschen sind jetzt die 2 letzten Maschen der Runde), 1 Umschlag (= er ist jetzt die 1. Masche der Runde), und so weiter stricken: die 2 letzten Maschen in jedem A.2 werden zusammen mit der 1. Masche vom nächsten Rapport gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
24.05.2023 - 15:12
Nathalie Boucher escribió:
Bonjour a l empiècement de tricoter À.2 NOTE au 11 ème tour du diagramme ,décaler le début du tour de 2 mailles a droite ?? Dois-je tricoter 2 mailles end. Et ensuite faire 1 jeté entre 2 mailles ,glisser1 maille comme pour la tricoter a l end.,tricoter 2 mailles ens. À l end.passer la maille glissé par dessus les mailles tricoter ens.et ensuite faire 1 jeté entre 2 mailles ?? Je suis pas sur de bien comprendre le 11 ème tour du A2 ? Merci a l avance !
23.05.2023 - 04:12
Torill escribió:
Dametopp Green Grove Tee.Jeg finner ikke overvidde mål for de ulike størrelse,hvor finner jeg det i oppskriften
29.04.2023 - 13:58DROPS Design respondió:
Hei Torill. Se på målene på målskissen nederst i oppskriften. Overvidden er den sammen som det nederste målet. Det er ingen økninger/fellinger mellom erme og vrangbord, og ved vrangborden økes det masker, men samtidig byttes det til mindre pinne. mvh DROPS Design
02.05.2023 - 11:19
Torill Waarum Johansen escribió:
Hvor mange omganger av A 4 skal jeg strikke i størrelsen xl
26.04.2023 - 10:15DROPS Design respondió:
Hej Torill, i str XL strikker du 16 omgange ifølge diagrammet :)
26.04.2023 - 14:50
Beate escribió:
Eine Frage zu der Aufteilung der Maschen für die Ärmel: wenn ich beim Nadelspiel auf die 4 Nadeln 60 Maschen aufnehme und je eine Masche dazu aufnehme, dann habe ich 64 Maschen, keine 70. Wo denke ich falsch?
24.04.2023 - 17:17DROPS Design respondió:
Liebe Beate, bei der Verteilung wurden 10 Maschen unter dem Arm angeschlagen, so haben Sie 60 stillgelegten Maschen für den Ärmel + 10 angeschlagenen Maschen für den Rumpfteil = 70 Maschen für den Ärmel. Viel Spaß beim stricken!
25.04.2023 - 08:11
Beate escribió:
Ich habe eine Frage zum Maschenmarkierer. Es heisst, ab dort wird gemessen. Bedeutet es, dass der Markierer an der Stelle bleibt, oder in jeder Runde mit genommen wird? Mit freundlichen Grüßen
16.04.2023 - 14:29DROPS Design respondió:
Liebe Beate, der Markierer bleibt an der Stelle, und die Arbeit wird ab diesem Markierer gemessen (z.B. bei der Passe, oder bei der Teilung für das Rumpfteil und die Ärmel). Viel Spaß beim Stricken!
16.04.2023 - 16:47
María Del Carmen escribió:
Algas
20.01.2023 - 16:14
Jenny Peters escribió:
Spring Grass
19.01.2023 - 21:11
Věra Roškaninová escribió:
The first spring grass
19.01.2023 - 07:32
Green Grove Tee#greengrovetee |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto con mangas cortas en DROPS Muskat o DROPS Cotton Merino. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo y patrón de calados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 239-26 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas tallas L, XL, XXL y XXXL): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba hacia abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Tejer el cuerpo en redondo en aguja circular. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 122-126-130-136-142-148 puntos en aguja circular corta tamaño 3 mm con DROPS Muskat o DROPS Cotton Merino. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 3 cm. Cuando el resorte esté hecho, tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 36-38-40-44-48-52 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 158-164-170-180-190-200 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta. Medir el canesú a partir de este marcador. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer A.1 en redondo en el canesú. Cuando se ha tejido A.1, continuar en punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 4-4-5-5-6-6 cm a partir del marcador, aumentar 40-44-50-56-60-64 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA AUMENTAR = 198-208-220-236-250-264 puntos. Cuando la pieza mida 7-7-8-8-9-10 cm a partir del marcador, tejer A.2 en redondo en el canesú. ¡NOTA! En la 11ª vuelta del diagrama, desplazar el principio de la vuelta 2 puntos hacia la derecha para que el patrón encaje en toda la vuelta. Después comenzar la vuelta siguiente como antes. AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta marcada con flecha en el diagrama, aumentar equitativamente de la manera siguiente: Flecha-1: Aumentar 42-44-50-58-62-66 puntos distribuidos equitativamente = 240-252-270-294-312-330 puntos (ahora hay espacio para 40-42-45-49-52-55 repeticiones de A.2 en redondo en el canesú). Flecha-2: Aumentar 38-42-48-56-58-58 puntos distribuidos equitativamente = 278-294-318-350-370-388 puntos. Cuando se ha tejido A.2, tejer A.3 en redondo en el canesú. AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta marcada con flecha aumentar equitativamente de la manera siguiente: Flecha-3: Aumentar 32-36-42-50-50-52 puntos distribuidos equitativamente = 310-330-360-400-420-440 puntos. Cuando se ha tejido A.3, tejer A.4 en redondo en el canesú. Cuando se ha tejido A.4 en tu talla, tejer en punto jersey, pero notar que en algunas tallas se divide el cuerpo y las mangas como está explicado abajo, antes de que A.4 esté terminado. DIVIDIENDO PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: Cuando la pieza mida 17-18-20-21-23-25 cm a partir del marcador, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Si A.4 no está terminado en tu talla, terminar A.4 en el cuerpo y las mangas. Tejer 47-51-55-61-65-69 puntos como antes (mitad pieza de la espalda), deslizar los 60-64-70-78-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 nuevos puntos en la aguja (en el lado bajo la manga), tejer 95-101-110-122-130-138 puntos en punto jersey (pieza del frente), deslizar los 60-64-70-78-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 nuevos puntos en la aguja (en el lado bajo la manga), y tejer los últimos 48-50-55-61-65-69 puntos como antes (mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. Ahora medir la pieza a partir de aquí. CUERPO: = 210-222-244-268-288-308 puntos. Si A.4 no está terminado en el canesú en tu talla, terminar A.4 (el patrón no va a encajar al centro bajo cada manga, pero asegurarse de continuar el patrón correctamente sobre los puntos del canesú y tejer el patrón hasta donde sea posible en dirección de cada lado bajo las mangas, tejer los puntos restantes en punto jersey). Cuando se ha tejido A.4, continuar en punto jersey. Cuando se han tejido 6-6½-7-7-7½-7½ cm en punto jersey después de A.4, tejer A.3 en redondo en el cuerpo. Cuando se ha tejido A.3, tejer en punto jersey durante 6-6½-7-7-7½-7½ cm. Después tejer A.3 en redondo en el cuerpo nuevamente. Cuando se ha tejido A.3, continuar en punto jersey. Cuando la pieza mida 25-26-26-27-27-27 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 20-22-22-26-28-30 puntos distribuidos equitativamente = 230-244-266-294-316-338 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte (1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Rematar flojo. El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro. MANGAS: Deslizar los 60-64-70-78-80-82 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 70-74-82-90-94-98 puntos. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga (en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos). Comenzar la vuelta en el hilo marcador. Si A.4 no está terminado en tu talla, terminar A.4 (el patrón no va a encajar al centro bajo la manga, pero asegurarse de continuar el patrón correctamente sobre los puntos del canesú y tejer el patrón hasta donde sea posible en dirección al centro bajo las mangas, tejer los puntos restantes en punto jersey). Cuando se ha tejido A.4, continuar en punto jersey en redondo. En las tallas L, XL y XXXL disminuir puntos al centro bajo la manga como está explicado abajo (en S y M no se disminuyen puntos). TALLAS L, XL, XXL Y XXXL: Cuando la manga mida 4-3-3-2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4-3-3-2 cm 2-3-3-3 veces en total = 78-84-88-92 puntos. TODAS LAS TALLAS: Cuando la manga mida 14-14-12-11-10-8 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 4-6-8-10-10-10 puntos distribuidos equitativamente = 66-68-70-74-78-82 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Rematar flojo. La manga mide aprox. 18-18-16-16-14-12 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #greengrovetee o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 239-26
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.