DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Morgenbris Sweater

Jersey de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán y patrón de calados en las mangas. Tallas S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 239-12

#morgenbrissweater

DROPS Design: Patrón ai-438
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
300-300-350-400-400-450 g color 01, blanco hueso

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 80 cm de largo.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán a cada lado de los 2 puntos tejidos de derecho (el hilo marcador está entre estos 2 puntos) en cada transición entre el cuerpo y las mangas (8 puntos aumentados). Aumentar haciendo 1 lazada, a tejer retorcida de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey en el cuerpo, y dentro del patrón en las mangas.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El canesú se teje en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta.

CANESÚ:
Montar 100-104-108-112-116-120 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y DROPS Air.
Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) en redondo durante 3 cm; en la última vuelta disminuir 2 puntos distribuidos equitativamente = 98-102-106-110-114-118 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta a usar cuando se mida el canesú.

Insertar 4 hilos marcadores como está explicado abajo, sin tejer los puntos e insertándolos entre 2 puntos. Estos hilos serán utilizados cuando se aumente para el raglán.

Contar 15-16-17-18-19-20 puntos (mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador, contar 19 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, contar 30-32-34-36-38-40 puntos (pieza del frente), insertar 1 hilo marcador, contar 19 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, restan 15-16-17-18-19-20 puntos después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda).

Continuar con punto jersey sobre la pieza del frente y de la espalda y tejer 1 punto derecho, A.1, A.2, A.3, 1 punto derecho sobre cada manga; al mismo tiempo en la primera vuelta comenzar a aumentar para el RAGLÁN en cada transición entre el cuerpo y las mangas – leer explicación arriba. Por cada vez que A.1 y A.3 son terminados en altura, se tejen 2 repeticiones más de A.2 a lo ancho. Continuar a aumentar para el raglán cada 2ª vuelta un total de 22-23-25-28-31-33 veces = 274-286-306-334-362-382 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después del último aumento para el raglán, continuar tejiendo hasta que el canesú mida 23-24-25-28-31-33 cm a partir del marcador.

Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente:
Tejer los primeros 38-40-43-47-51-54 puntos (mitad pieza de la espalda), colocar los 61-63-67-73-79-83 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-12-12-14-16-20 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 76-80-86-94-102-108 puntos (pieza del frente), colocar los 61-63-67-73-79-83 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-12-12-14-16-20 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 38-40-43-47-51-54 puntos (mitad pieza de la espalda). ¡Ahora medir la pieza a partir de aquí!

CUERPO:
= 172-184-196-216-236-256 puntos. Continuar con punto jersey durante 16-17-18-17-16-16 cm más. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 40-40-48-52-52-56 puntos distribuidos equitativamente = 212-224-244-268-288-312 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 8 cm. Rematar un poco flojo. El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro hacia abajo.

MANGAS:
Colocar los 61-63-67-73-79-83 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los nuevos puntos montados bajo la manga = 71-75-79-87-95-103 puntos.
Continuar A.2 como antes; los puntos que no encajen dentro del patrón se tejen en punto jersey. Tejer hasta que la manga mida 31-31-30-27-25-23 cm a partir de la división. Rematar de derecho.

Diagrama

derecho = derecho
hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la vuelta siguiente tejer la lazada de derecho para formar un agujero = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la vuelta siguiente tejer la lazada de derecho para formar un agujero
2 puntos juntos de derecho = 2 puntos juntos de derecho
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos<br />
<br />
<br />
<br />
= deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos



Diagram for DROPS 239-12
Diagram for DROPS 239-12
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 239-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (43)

country flag Charlotte Friis Fammé escribió:

Jeg har nu nået "toppen" af diagrammer og strikket A2 x3 som beskrevet I opskrift. Hvordan fortsætter jeg? Startet nedefra igen? Men det passer maskeantal jo ikke til. Har forsøgt at tegne videre på diagrammet men det kan jeg ikke finde ud af. Jeg har især problemer med at få de 2 ret sammen i start af A1 og slut A3 til at passe ind. Jeg er helt nybegynder i mønster og diagrammer så vil virkelig sætte pris på en udførlig forklaring på hvad jeg gør herfra

29.05.2025 - 17:46

DROPS Design respondió:

Hei Charlotte. Ja, du fortsetter nedenifra igjen og for hver gang du har strikket diagrammene 1 gang mer i høyden så skal det være økt et maskeantall slik at du strikker 2 rapporter mer av A.2 i bredden. Bruk maskemarkører mellom hvert diagram, så har du en bedre oversikt og hele tiden oversikt over maskeantallet, og du vil lettere se at A.1 og A.3 vil passe inn. mvh DROPS Design

02.06.2025 - 10:41

country flag Charlotte Friis Fammé escribió:

Jeg forstår ikke helt denne pasus i opskriften "For hver gang A1 og A3 er strikket 1 gang i højden , strikkes 2 rapporter mere af A2 i bredden? Og hører ret maske man skal strikke inden og efter diagrammet med eller er de 2 masker udenfor møster?

26.05.2025 - 15:07

DROPS Design respondió:

Hej Charlotte, jo men det er samme mønster hele pinden ud, det vil sige at du skal have 3 retmasker imellem hvert omslag. På hver 2.mønster pind bliver mønsteret forskudt så du har de 3 retmasker ovenfor det tidligere mønster :)

27.05.2025 - 14:45

country flag Maria escribió:

Str S

05.05.2025 - 10:38

country flag Maria Aglen escribió:

Hei, jeg holder på å strikke denne genseren men KLARER ikke å forstå hva jeg skal gjøre etter å laget ferdig vrangborden. Hvordan jeg har gjort det ifra hva jeg har skjønt det: jeg har strikket glatt strikk fram til merke tråden også øket på raglan, også har jeg strikket A1-A2 og A3 men jeg har alltid 5 masker på slutten som jeg ikke aner hva jeg skal gjøre med? Noe feil må æ ha gjort men skjønne ikke ka? Kan dokk gi en beir forklaring på den delen?

27.04.2025 - 14:47

DROPS Design respondió:

Hei Maria. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men hvilken str. strikker du etter? mvh DROPS Design

05.05.2025 - 10:27

country flag Jasmine escribió:

Hi, please can you help? I don't quite understand how to continue the lace pattern on the sleeves. The pattern says to continue A2 and work the ones that don't fit in stocking stitch. I tried it, but it doesn't seem to work. Where exactly does it require to work in stocking stitch to continue the lace pattern? Thank you very much.

06.03.2025 - 23:34

DROPS Design respondió:

Hi Jasmine, You continue the lace pattern from the yoke across most of the sleeve. It is the stitches under the sleeve (the ones that don't fit into the pattern) that are worked in stocking stitch. Happy knitting!

07.03.2025 - 06:55

country flag Micheline Doucet escribió:

Bonjour, pourriez-vous m’aider car quand les augmentations sont terminées je dois continuer les manches mais ça ne va plus! Comment me rendre à 24cm de hauteur? Je continue à suivre le diagramme pour les manches? Si oui eh bien ça ne fonctionne pas!?! Merci à l’avance!

27.02.2025 - 17:04

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Doucet, lorsque les augmentations sont terminées, continuez à tricoter en jersey et point ajouré comme avant, veillez à ne plus augmenter au début et à la fin des manches, autrement dit, vous devez diminuer autant de mailles que vous faites de jetés, tricotez d'éventuelles mailles supplémentaires en jersey, sans le point ajouré. Vous pouvez noter dans les diagrammes à quel niveau de A.1/A.3 vous en êtes et continuez ainsi, sans augmenter. Bon tricot!

28.02.2025 - 09:14

country flag Helle escribió:

Hvordan laves hulmønster efter man har strikke de 11 pinde med A1,A2A3skal man starte for fra med hulmønster

26.09.2024 - 19:25

DROPS Design respondió:

Hei Helle. Ja, for hver gang A.1 og A.3 er strikket 1 gang i høyden, strikkes det 2 rapporter mer av A.2 i bredden. Sett gjerne maskemarkører mellom hvert diagram, så har du en bedre oversikt, både over diagrammene og også økningene :) mvh DROPS Design

07.10.2024 - 11:08

country flag Marie-Hélène escribió:

J'ai tricoté ce pull l'été dernier et il est très agréable à réaliser. J'ai utilisé un fil qui ressemble au Drops Air et que j'avais en stock depuis longtemps, couleur brique délavée. Il rend super bien et il fait de l'effet avec ses manches ajourées.

07.08.2024 - 12:15

country flag Linda Skauge Antonsen escribió:

Skjønner ikke setningen:»For hver gang A.1 og A.3 er strikket 1 gang i høyden, strikkes det 2 rapporter mer av A.2 i bredden». Hva menes med rapport? Jeg har nå strikket hullmønsteret en gang opp og skjønner ikke hva jeg skal gjøre videre. Skal jeg kun strikke A.2 nå? Eller skal jeg nå først strikke A.1, så A.2 3 ganger og så A.3, men det har jeg ikke nok masker til?

18.07.2024 - 13:00

DROPS Design respondió:

Hej Linda. När du har stickat A.1 och A.3 1 gång på höjden så har du ökat maskor till raglan 6 gånger. Det betyder att du nu har 12 maskor mer på varje ärm. Du börjar då längst ner på diagrammen på nytt men nu stickar du A.1, A.2, A.2, A.2, A.3. Mvh DROPS Design

18.07.2024 - 13:53

country flag Shirley escribió:

Bonjour, Est-ce que le raglan est censé se faire au 2e rang ou en même temps au 1er rang du diagramme? Si c'est au 1er rang je n'y arrive pas. Pourrais-je vous demander plus de précision? Merci,

03.05.2024 - 18:26

DROPS Design respondió:

Bonjour Shirley, on commence à augmenter pour le raglan au 1er tour de l'empiècement, augmentez comme indiqué sous RAGLAN, autrement dit, de part et d'autre des 2 m jersey (1 m avant + 1 m après chacun des fils marqueurs);, en même temps, tricotez les diagrammes sur les manches. Le nombre de mailles de A.1et A.3 augmente ainsi tous les 2 tours. Bon tricot!

06.05.2024 - 07:30