Mary Leigh escribió:
I would like to knit RainChain but am confused about sizing . What sizes in cm are represented by S-M-L etc
31.01.2025 - 08:08DROPS Design respondió:
Dear Mary Leigh, the measurements of the finished items can be seen on the schematic drawing at th ebottom of the pattern. We suggest, that you take a similar style piece that fits the intended wearer and compare those measurements. Happy Knitting!
31.01.2025 - 12:12
Sandra Sela escribió:
I am having trouble understanding the sleeve cap instructions. If I do what I think I should do and only knit the middle stitches back and forth I am left with large holes (like arm holes). Is this correct? Should I use German short rows or do a straight edge? Can the sleeve be knit from the top down in the round?
25.01.2025 - 17:05DROPS Design respondió:
Dear Sandra, you work over all stitches back and forth. However, there will be a small gap in the mid under sleeve that will help you adjust the sleeve to the armhole when sewing them together. You can see this small gap as the discontinued line in the schematic below the size chart, after the pattern instructions. So you can't work the sleeve in the round without openings, because you need this small opening to correctly adjust the sleeve. Happy knitting!
25.01.2025 - 22:59
Maryvonne GUIOT escribió:
Pour réaliser ce pull en brushed alpaga s'il il me faudrait combien de pelotes? merci
15.01.2025 - 18:32DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Guiot, utilisez le convertisseur pour calculer la quantité requise pour votre taille en Brushed Alpaca Silk, notez qu'il vous faudra tricoter avec 2 fils Brushed Alpaca Silk. Pensez (comme d'habitude) à bien vérifier votre tension et rappelez-vous que la texture sera différente car ces 2 laines ont différente. Bon tricot!
16.01.2025 - 08:55
MEUNIER escribió:
Est il possible de tricoter ce modèle avec des aiguilles droites ?
13.01.2025 - 14:39DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Meunier, le dos et le devant peuvent etre tricotes avec des aiguilles droites. Le col et les manches sont tricotes en rond, donc les aiguilles double pointes/circulaires seront plus adaptees. Bon tricot!
13.01.2025 - 16:16
Meunier escribió:
Bonsoir, Est il posible de tricoter ce modèle avec des aiguilles droites?
11.01.2025 - 22:59DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Meunier, tout à fait, le dos et le devant se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire; pour les manches, cette leçon pourra vous aider; pour le col, faites d'abord la couture de l'une des épaules seulement, relevez les mailles autour de l'encolure, tricotez le col et terminez par la couture de l'autre épaules + celle du col. Bon tricot!
13.01.2025 - 09:00
Lydie escribió:
Pourrais-je avoir l'explication du point A2, je ne comprends pas Merci beaucoup
07.01.2025 - 20:39DROPS Design respondió:
Bonjour Lydie, la 2ème maille de A.2 (vu sur l'endroit) est une maille en côtes anglaises tricotée comme dans cette vidéo; la 1ère maille de A.2 est une maille en jersey envers (tricotée à l'envers sur l'endroit et à l'endroit sur l'envers). Vu sur l'endroit, vous devez avoir 1 maille en côtes anglaises de chaque côté (à 1 maille lisière des bords). Bon tricot!
08.01.2025 - 07:15
Beatrice Dietzel escribió:
Hi, ich habe leider ein kleines problem die Anleitung ganz zu verstehen. Bei A.2 werden da nun immer die zwischenmaschen links gestrickt? Bzw ist es einfach ein patentmuster? Oder werden die Maschen komplett im halpatent gestrickt? Ich bin gerade echt überfordert. Ist das Diagram von vorne gezeigt? Oder in der jeweiligen Richtung? Danke schonmal im voraus. LG
31.12.2024 - 14:50DROPS Design respondió:
Liebe Frau Dietzel, A.2 ist wie ein Patentmuster aber mit linken Maschen (von der Vorderseite gesehen) dazwischen, die 1. Reihe A.2 ist eine Rückreihe = lesen Die A.2 von links nach rechts und enden Sie mit der 1. Masche A.2 (von der Rückseite gesehen), so wird das Patentmuster eine Masche im Patentmuster beidseitig haben. Viel Spaß beim Stricken!
02.01.2025 - 15:27
Bea escribió:
Hi, ich habe leider ein kleines problem die Anleitung ganz zu verstehen. Bei A.2 werden da nun immer die zwischenmaschen links gestrickt? Bzw ist es einfach ein patentmuster? Oder werden die Maschen komplett im halpatent gestrickt? Ich bin gerade echt überfordert. Ist das Diagram von vorne gezeigt? Oder in der jeweiligen Richtung? Danke schonmal im voraus. LG
31.12.2024 - 14:49
Margo Kool escribió:
Bij het rugpand staat dat boord 10 cm hoog us, maar uit de algemene beschrijving van de trui staat dat achterpand 8 cm langer is dan het voorpand. Dit kun je ook in de schematekening zien. Moet het boord van het achterpand dan niet 18 cm zijn. Op de foto lijkt het boord achter ook langer te zijn dan het boord aan de voorkant.
24.12.2024 - 00:19DROPS Design respondió:
Dag Margo,
Op het achterpand loopt het patroon en de ribbelsteken nog een stukje naar beneden door en dan komt pas de boord. De boord van het achterpand is dus 10 cm, maar de split begint waar het einde van de boord op het voorpand is. Op het achterpand ben je dan al verder.
02.01.2025 - 20:45
Helga escribió:
Har forsøgt at finde drops wish søgrøn er den udgået ?
05.12.2024 - 08:49DROPS Design respondió:
Hej Helga, ja desværre, DROPS Wish er udgået, men du kan bruge 2 tråde DROPS Air og få samme strikkefasthed :)
06.12.2024 - 15:01
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Wish. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés, punto musgo abierto y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba, después se cosen entre sí. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba. La pieza de la espalda es 8 cm más larga que el frente. ESPALDA: Montar 59-63-67-73-79-85 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y disminuir 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 49-53-55-61-65-71 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer A.1, 2-2-2-3-3-3 veces en altura. Ahora tejer 1 hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer A.2 (la primera hilera por el lado revés, leyendo el diagrama de izquierda a derecha y el patrón comenzando y terminando con 1 punto derecho en punto inglés en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, visto por el lado derecho). Continuar A.2 en adelante. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm, rematar los 13-13-15-15-17-17 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que el frente mida 34-35-36-37-38-39 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 36-38-40-42-44-46 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm, tejer el escote de la manera siguiente: Colocar los 9-9-11-11-13-13 puntos centrales en un hilo y terminar cada hombro separadamente. Rematar para el escote cada 2ª hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 30-32-32-34-34-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 10 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 3-3-3-3-3-3 puntos distribuidos equitativamente = 27-29-29-31-31-33 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 9 mm. Tejer A.1 2 veces en altura, después continuar con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 5½-5½-5-4-3½-3½ cm un total de 7-7-7-8-9-9 veces = 41-43-43-47-49-51 puntos. Cuando la manga mida 43-42-42-40-39-37 cm, continuar con A.1. Cuando la manga mida 49-48-48-46-45-43 cm, tejer la copa de la manga de ida y vuelta (a partir del centro bajo la manga) hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 52-51-51-49-48-46 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo y coser la parte de abajo de las sisas – ver esquema. Coser las costuras de los lados hasta el resorte (= 10 cm de abertura en la pieza del frente, 18 cm en la espalda), coser en el bucle más externo de los puntos de manera que la costura quede plana. CUELLO: Comenzar en la parte de arriba del hombro derecho y levantar (incluyendo los puntos en el hilo) 60 a 72 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Rematar. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rainchainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 236-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.