Nisa Pahladsingh escribió:
Hello! What would the difference be if I chose not to use the Kid-Silk quality? Is it possible to make the cardigan without it?
07.08.2023 - 22:23DROPS Design respondió:
Dear Mrs Pahladsingh, you then might have to use a yarn group C instead of this combination of yarns, you would then keep correct and desired tension. Happy knitting!
08.08.2023 - 09:17
Cristina Borghetti escribió:
Buongiorno, Vorrei eseguire questo modello taglia s con il filato Nepal che lavoro con i ferri 4,5. Posso utilizzare lo stesso numero di maglie o cambia qualcosa?
15.05.2023 - 11:36DROPS Design respondió:
Buonasera Cristina, Nepal è un filato che appartiene al gruppo C, mentre questo modello è lavorato con un filo di un filato del gruppo A e un filo di un filato del gruppo B: può provare a fare un campione con Nepal e vedere se corrisponde a quello indicato. Buon lavoro!
15.05.2023 - 21:45
Cristina Borghetti escribió:
Buongiorno, Vorrei eseguire questo modello taglia s con il filato Nepal che lavoro con i ferri 4,5. Posso utilizzare lo stesso numero di maglie o cambia qualcosa?
15.05.2023 - 11:12DROPS Design respondió:
Buonasera Cristina, Nepal è un filato che appartiene al gruppo C, mentre questo modello è lavorato con un filo di un filato del gruppo A e un filo di un filato del gruppo B: può provare a fare un campione con Nepal e vedere se corrisponde a quello indicato. Buon lavoro!
15.05.2023 - 21:42
Linda escribió:
Last line for sleeves: Cast off 9-9-10-5-4-4 stitches at the beginning of each row 2-2-2-5-6-6 times = 20-22-20-12-18-18 stitches. Cast off. The math does not add up here. Do you have to cast off 2 times the number of rows stated instead? Or cast off at the beginning and end of the row?
15.03.2023 - 13:06DROPS Design respondió:
Dear Linda, these stitches will be indeed cast off two times since you cast off at the beginning of each row, both from right side and from wrong side, for ex in S cast off 9 stitches at the beginning of next 4 rows (= 9 sts 2 times on each side). Happy knitting!
15.03.2023 - 13:46
Karine escribió:
Kas on võimalik seda kampsunit kududa ainult Soft Tweedist? Kuidas siis võiks seda kududa.
25.02.2023 - 07:20DROPS Design respondió:
Tere Karine! DROPS Soft Tweed üksi on palju peenem ja koetihedus tuleb hoopis teine. Näidiseks võib hoopis ette võtta mõne sarnase mustri lõngagrupp B lõngadele (nt. DROPS Karismale loodud juendid) kust saab vajalikud silmuste arvud ja siis lisada siit juhendist soovitud detailid. Vaata ka õpetust Kuidas asendada lõngu . Head kudumist!
27.02.2023 - 21:38
Eveline escribió:
Hallo, wordt de voorbies in tricosteek gebreid? En ik snap niet goed hoe naald 1 en 2 gebreid worden. Gewoon heen en weer, maar wat gebeurt er met die laatste steek?
30.11.2022 - 21:15DROPS Design respondió:
Dag Eveline,
Nee, de voorbies wordt niet in tricotsteek gebreid. Onder de betreffende paragrafen staat uitgelegd hoe je de biezen breit (1 recht, 1 averecht afhalen met de draad aan de voorkant). De eerste naald brei je alle steken averecht. Op de tweede naald brei je zoals staat beschreven en vanaf de tweede naald brei je de eerste en de laatste steek steeds in ribbelsteek. Je breit inderdaad heen en weer, van midden voor tot midden voor.
04.12.2022 - 16:41
Nathalie escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas bien comment faire les diminutions pour l'encolure. -Faut-il faire 3 mailles ensemble sur l'endroit ou sur l'envers? Car il est indiqué que "Toutes les diminutions se font sur l’endroit!" mais dans le diagramme c'est noté "3 mailles ensemble à l’envers". - A quel moment faut-il diminuer de 3 fois 1 maille tout les 4 rangs au lieu de 4 fois 2 mailles? Merci d'avance
21.11.2022 - 22:36DROPS Design respondió:
Bonjour Nathalie, les diminutions se font en tricotant 3 mailles ensemble à l'envers sur l'endroit, on forme ainsi une petite démarcation (cf photos); quand le devant mesure 38-38 cm, vous diminuez 2 m et répétez ces diminutions encore 3 fois tous les 4 rangs (4 fois au total) puis vous diminuez 1 m seulement 3 tous les 4 rangs (cf DIMINUTIONS). Bon tricot!
22.11.2022 - 10:08
Anu escribió:
Hei, Katkaistaanko lanka jokaisessa napinlävessä?
21.10.2022 - 16:27DROPS Design respondió:
Kyllä, lanka katkaistaan jokaisen napinläven jälkeen.
24.10.2022 - 18:50
Martha escribió:
Ifht dobbeltforkant. Skal jeg slå masker op hele vejen rundt på arbejdet og derefter kun strikke 16 masker sammen af gangen rundt? Eller slår jeg kun masker op et stykke (forkant højre, bagkant, forkant venstre, bagkant af gangen? I så fald, hvor mange mansker ca?
25.09.2022 - 08:04DROPS Design respondió:
Hei Martha. Du strikker dobbelt stolpe over Højre Forkant + Halskant bagpå i et stykke og Venstre Forkant + Halskant Bagpå i et stykke (begge nedenifra og opp). Så når begge stolpene er strikket sys de sammen midt bak. Strikk opp 1 maske i hver strikkede pinne langs hele forstykket. Over bakstykket strikkes kun dobbelt stolpe (halskantene bak sys fast til bakstykket til slutt). mvh DROPS Design
26.09.2022 - 11:31
Babs escribió:
What needle should I use to measure knit tension?
18.09.2022 - 10:17DROPS Design respondió:
Dear Babs, check your tension with needle size nr 5 mm. Happy knitting!
19.09.2022 - 10:11
Tweed Casual#tweedcasualsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Chaqueta de punto para hombre en DROPS Soft Tweed y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con escote en V y bordes delanteros en punto jersey doble. Tallas S – XXXL.
DROPS 233-9 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (escote en V y sisas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! DISMINUIR 2 PUNTOS AL PRINCIPIO DE LA HILERA: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 1 derecho, tejer A.1 sobre los 3 puntos siguientes. DISMINUIR 2 PUNTOS AL FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 5 puntos, tejer A.1 sobre los 3 puntos siguientes, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. DISMINUIR 1 PUNTO AL PRINCIPIO DE LA HILERA: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 1 derecho, tejer A.2 sobre los 3 puntos siguientes. DISMINUIR 1 PUNTO AL FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 5 puntos, tejer A.3 sobre los 3 puntos siguientes, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. TIP PARA AUMENTAR (mangas): Tejer 1 derecho después del marcador, hacer 1 lazada, tejer de derecho hasta que reste 1 punto antes del marcador, 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho. OJALES: Trabajar los ojales comenzando por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer los primeros 8 puntos como antes, virar y tejer de vuelta, virar y tejer estos puntos 1 vez más (lado derecho). Cortar el hilo. Tejer 4 hileras como antes sobre los otros 8 puntos del borde delantero (la primera hilera por el lado derecho) y tejer el último punto por el lado derecho junto con el primer punto a lo largo de la orilla de la chaqueta. En la hilera siguiente por el lado revés, tejer todos los puntos del borde delantero como antes. Trabajar los ojales cuando el borde delantero mida: S: 6, 13, 21, 29 y 37 cm. M: 6, 13, 21, 29 y 37 cm. L: 6, 13, 21, 29 y 37 cm. XL: 6, 14, 22, 30 y 38 cm. XXL: 6, 15, 23, 31 y 39 cm. XXXL: 6, 15, 24, 32 y 40 cm. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de abajo hacia arriba, de ida y vuelta en aguja circular hasta las sisas, después se divide la pieza y las piezas del frente y la pieza de la espalda se terminan separadamente de ida y vuelta en aguja circular. Las mangas se tejen en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba hasta la copa de la manga, la cual se termina de tejer de ida y vuelta. Se levantan puntos a lo largo de las piezas del frente y los bordes delanteros se tejen al final. CUERPO: Montar 192-208-224-240-264-280 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y 1 hilo DROPS Soft Tweed y 1 hilo DROPS Kid-Silk. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. En la hilera siguiente (lado derecho) tejer el resorte de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, 2 reveses y 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 4 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y disminuir 30-34-38-38-46-46 puntos distribuidos equitativamente = 162-174-186-202-218-234 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Insertar un marcador a 41-44-47-51-55-59 puntos a partir de cada lado (= 80-86-92-100-108-116 puntos en la pieza de la espalda entre los marcadores). Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se remate para las sisas. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE: Cuando la pieza mida 38-38-38-39-40-41 cm, comenzar a disminuir para el escote en V. AL MISMO TIEMPO que se tejen estas disminuciones, rematar/disminuir para las sisas y terminar cada hombro separadamente. Leer ESCOTE EN V y SISAS antes de continuar. ESCOTE EN V: Cuando la pieza mida 38-38-38-39-40-41 cm, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el escote en V a cada lado – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir 2 puntos a cada lado, cada 4ª hilera, 4 veces en todas las tallas. Después disminuir 1 punto a cada lado cada 4ª hilera 3-3-4-4-5-5 veces. SISAS: AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 43-44-45-46-47-48 cm y la hilera siguiente sea por el lado derecho, rematar para las sisas: Tejer como antes hasta que resten 2-3-4-4-4-5 puntos antes del primer marcador, rematar 4-6-8-8-8-10 puntos, tejer hasta que resten 2-3-4-4-4-5 puntos antes del segundo marcador, rematar 4-6-8-8-8-10 puntos y tejer hasta el fin de la hilera. Terminar las piezas del frente y la pieza de la espalda separadamente. FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda): Comenzar por el lado revés, tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y continuar a disminuir para el escote en V. Adicionalmente, disminuir para la sisa de la manera siguiente: SISA: Al principio de la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 1-1-1-2-2-2 puntos, después disminuir 1 punto cada 4ª hilera 0-0-0-1-3-3 veces – recordar el TIP PARA DISMINUIR. Después de todas las disminuciones para el escote en V y la sisa, hay 27-29-30-32-33-36 puntos en el hombro. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. FRENTE DERECHO: Comenzar por el lado revés, tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y continuar a disminuir para el escote en V. Adicionalmente, disminuir para la sisa de la manera siguiente: SISA: Al final de la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 1-1-1-2-2-2 puntos, después disminuir 1 punto cada 4ª hilera 0-0-0-1-3-3 veces. Después de todas las disminuciones para el escote en V y la sisa, hay 27-29-30-32-33-36 puntos en el hombro. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. ESPALDA: = 76-80-84-92-100-106 puntos. Comenzar por el lado revés y tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Adicionalmente, disminuir para las sisas de la manera siguiente: En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 1-1-1-2-2-2 puntos a cada lado, después disminuir 1 punto a cada lado cada 4ª hilera 0-0-0-1-3-3 veces = 74-78-82-86-90-96 puntos. Cuando la pieza mida 59-61-63-65-67-69 cm, rematar los 18-18-20-20-22-22 puntos centrales para el escote (28-30-31-33-34-37 puntos en cada hombro). Terminar cada hombro separadamente. En la hilera siguiente, rematar 1 punto a partir del escote = 27-29-30-32-33-36 puntos. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 44-44-48-48-52-52 puntos con agujas de doble punta tamaño 4 mm y 1 hilo de cada calidad. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 5 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 6-4-6-4-6-6 puntos distribuidos equitativamente = 38-40-42-44-46-46 puntos. Insertar un marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se aumente bajo la manga. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 12-12-10-12-10-12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 4-3½-3½-3-3-2½ cm un total de 11-12-13-13-14-15 veces = 60-64-68-70-74-76 puntos. Cuando la manga mida 54-54-54-51-50-50 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Comenzar 2-3-4-4-4-5 puntos antes del marcador, rematar 4-6-8-8-8-10 puntos, tejer hasta el fin de la vuelta = 56-58-60-62-66-66 puntos. Comenzar por el lado revés y tejer la copa de la manga en punto jersey de ida y vuelta de la manera siguiente: Rematar 9-9-10-5-4-4 puntos al principio de cada hilera 2-2-2-5-6-6 veces = 20-22-20-12-18-18 puntos. Rematar. La manga mide aprox. 56 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo a lo largo de las sisas. BORDE DELANTERO DERECHO: El borde se teje de abajo hacia arriba. Usando un cabo de hilo de 1½ a 2 metros, levantar puntos a lo largo de la pieza del frente (esto permite continuar tejiendo sin cortar el hilo) de la manera siguiente: Comenzar en la parte de abajo y levantar 1 punto en cada hilera, en el interior de 1 punto de orillo, usando aguja circular tamaño 4.5 mm y 1 hilo de cada calidad. Continuar tejiendo a partir del extremo del hilo en el lado del ovillo = parte de abajo de la pieza del frente. Montar 16 puntos como una extensión de los puntos levantados en la parte de abajo de la pieza del frente (montar por el lado revés). Tejer el borde delantero sobre estos 16 puntos, al mismo tiempo que se teje juntamente con los puntos levantados a lo largo de la pieza del frente: HILERA 1 (lado derecho): Deslizar el primer punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés con el hilo al frente, * 1 derecho, deslizar 1 punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés con el hilo al frente *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto del borde delantero, deslizar 1 punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de derecho con el hilo atrás, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar. HILERA 2 (lado revés): * Deslizar el primer/siguiente punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés con el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* sobre todos los 16 puntos del borde delantero, virar. Repetir las hileras 1 y 2. Trabajar los OJALES – leer descripción arriba. Cuando todos los puntos de la pieza del frente estén tejidos juntamente con el borde delantero, tejer el escote de la espalda. ESCOTE DE LA ESPALDA: Tejer los 16 puntos del borde de la manera siguiente: HILERA 1: * Deslizar el primer/siguiente punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés con el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* sobre todos los 16 puntos del borde. Repetir esta hilera durante 8-8-9-9-10-10 cm. En la última hilera por el lado derecho, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2, después rematar. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: Comenzar en la parte de arriba de la pieza del frente y levantar 1 punto en cada hilera, en el interior de 1 punto de orillo, usando aguja circular tamaño 4.5 mm y 1 hilo de cada calidad. Montar 16 puntos como una extensión de los puntos levantados en la parte de abajo de la pieza del frente. Tejer el borde sobre estos 16 puntos al mismo tiempo que el borde se teje juntamente con los puntos levantados a lo largo de la pieza del frente: HILERA 1 (lado revés): Tejer 1 derecho, * deslizar el primer punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés con el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto del borde delantero, deslizar los 2 puntos siguientes para la aguja derecha como si se fuesen a tejer juntos de revés con el hilo al frente, virar. HILERA 2 (lado derecho): Tejer 2 puntos juntos de derecho, * deslizar 1 punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés con el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, deslizar 1 punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés con el hilo al frente, virar. Repetir las hileras 1 y 2. Cuando todos los puntos de la pieza del frente estén tejidos juntamente con el borde, tejer el escote de la espalda. ESCOTE DE LA ESPALDA: Tejer los 16 puntos del borde de la manera siguiente: HILERA 1: * 1 derecho, deslizar el punto siguiente para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés con el hilo al frente, tejer de *a* sobre todos los 16 puntos del borde. Repetir esta hilera durante 8-8-9-9-10-10 cm. En la última hilera por el lado derecho, tejer todos los puntos juntos de la manera siguiente: Deslizar 1 punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima. Rematar. ENSAMBLAJE: Coser los bordes juntos en el centro de la espalda y coserlos a la línea del escote. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #tweedcasualsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 233-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.