DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.95€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Spice Market

Jersey de punto para hombre en DROPS Alaska. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con punto jersey, cuello doble y raglán. Tallas S – XXXL.

DROPS 233-10
DROPS Design: Patrón x-485
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS ALASKA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
650-750-800-900-1000-1100 g color 66, toffee

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.95€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho.

RAGLÁN:
Los aumentos varían en el cuerpo y en las mangas y en las diferentes tallas. Aumentar antes/después de A.1/A.2 (el punto con marcador es el punto central en A.1/A.2).
Aumentar para el cuerpo antes de los marcadores 1 y 3 y después de los marcadores 2 y 4 cuando se teje por el lado derecho, después de los marcadores 1 y 3 y antes de los marcadores 2 y 4 cuando se teje por el lado revés.
Aumentar para las mangas después de los marcadores 1 y 3 y antes de los marcadores 2 y 4. Siempre aumentar por el lado derecho en las mangas.
Aumentar haciendo 1 lazada.
Cuando se teje de ida y vuelta, tejer las lazadas por el lado revés de la manera siguiente:
ANTES DE A.1/A.2:
Tejer la lazada de revés por el bucle posterior. No se forma un agujero.
DESPUÉS DE A.1/A.2:
Deslizar la lazada de la aguja y volver a colocarla retorcida (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de revés por el bucle del frente. No se forma un agujero.

Cuando se teje de ida y vuelta, tejer las lazadas por el lado derecho de la manera siguiente (también aplica cuando se teje en redondo):
ANTES DE A.1/A.2:
Deslizar la lazada de la aguja y volver a colocarla retorcida (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de derecho por el bucle del frente (el punto se inclina hacia la derecha. No se forma un agujero.
DESPUÉS DE A.1/A.2:
Tejer la lazada de derecho por el bucle posterior (el punto se inclina hacia la izquierda). No se forma un agujero.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas):
Comenzar 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen con aguja circular corta/agujas de doble punta.

CUELLO DOBLE:
Montar 88-92-96-100-104-108 puntos con aguja circular corta tamaño 5 mm y DROPS Alaska. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 9-9-9-11-11-11 cm.
En la vuelta siguiente insertar 4 marcadores y aumentar 4 puntos como está explicado abajo. Los marcadores son utilizados cuando se aumenta para el raglán (cada marcador es insertado en un punto derecho del resorte):
Tejer 10-12-12-14-14-16 puntos derechos y aumentar 1 punto (mitad pieza de la espalda), insertar el marcador-1 en el punto siguiente, tejer 21 puntos derechos (manga), insertar el marcador-2 en el punto siguiente, tejer 21-23-25-27-29-31 puntos derechos y aumentar 2 puntos distribuidos equitativamente (pieza del frente), insertar el marcador-3 en el punto siguiente, tejer 21 puntos derechos (manga), insertar el marcador-4 en el punto siguiente, tejer de derecho sobre los últimos 11-11-13-13-15-15 puntos y aumentar 1 punto (mitad pieza de la espalda) = 92-96-100-104-108-112 puntos. Cortar el hilo.

LÍNEA DEL ESCOTE:
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer una línea del escote con hileras cortas, AL MISMO TIEMPO aumentar para el raglán como está explicado abajo. Adicionalmente, tejer A.1 en cada marcador (los puntos con marcador son los puntos centrales en cada A.1).
Comenzar por el lado derecho 2 puntos antes del punto con marcador-3 (lado izquierdo del escote del frente cuando se usa la prenda). Tejer punto jersey, A.1 y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, hasta haber tejido 2 puntos después del punto con marcador-2 (lado derecho del escote del frente - se han aumentado 8 puntos para el raglán).
Virar, apretar el hilo y tejer por el lado revés (aumentando para el raglán en el cuerpo únicamente) hasta 2 puntos después de donde comenzaron las hileras cortas junto al marcador-3 (4 puntos aumentados).
Virar y tejer por el lado derecho, aumentando para el raglán y tejiendo A.2 sobre A.1, hasta 2 puntos después de donde se viró la última vez junto al marcador-2.
Virar, apretar el hilo y tejer por el lado revés (aumentando para el raglán en el cuerpo únicamente) hasta 2 puntos después del marcador-3. Cortar el hilo.

CANESÚ:
= 124-128-132-136-140-144 puntos. Tejer en redondo sobre todos los puntos de la manera siguiente:

TALLAS S, M, L y XL:
Comenzar al centro de la espalda, tejer punto jersey y A.2 y aumentar para el raglán en el cuerpo y en las mangas cada 2ª vuelta 2-8-10-11 veces = 140-192-212-224 puntos.
Continuar tejiendo y aumentando, pero cada 2º aumento es solo en el cuerpo (4 puntos aumentados); es decir, aumentar en el cuerpo cada 2ª vuelta y en las mangas cada 4ª vuelta. Aumentar así 18-15-14-16 veces en el cuerpo (9-7-7-8 veces en las mangas). Un total de 24-27-28-31 veces en el cuerpo y 13-17-19-21 veces en las mangas. Después del último aumento, hay 248-280-296-320 puntos. Ir a TODAS LAS TALLAS.

TALLAS XXL y XXXL:
Comenzar al centro de la espalda, tejer punto jersey y A.2, continuando a aumentar para el raglán en el cuerpo en cada vuelta 2-6 veces más, y en las mangas cada 2 vueltas 1-3 veces más = 152-180 puntos.
Después aumentar en el cuerpo y en las mangas cada 2ª vuelta 10-7 veces = 232-236 puntos.
Continuar tejiendo y aumentando, pero cada 2º aumento es solo en el cuerpo (4 puntos aumentados); es decir, aumentar en el cuerpo cada 2ª vuelta y en las mangas cada 4ª vuelta. Aumentar así 18-22 veces en el cuerpo (9-11 veces en las mangas). Un total de 34-39 veces en el cuerpo y 22-23 veces en las mangas. Después del último aumento, hay 340-368 puntos. Ir a TODAS LAS TALLAS.

TODAS LAS TALLAS:
= 248-280-296-320-340-368 puntos.
Continuar con punto jersey y A.2 sin más aumentos hasta que la pieza mida 21-23-25-27-29-31 cm al centro del frente – medida a partir del cuello.

Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente:
Tejer 37-42-43-48-51-58 puntos (mitad pieza de la espalda), colocar los 49-57-61-65-67-69 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 75-83-87-95-103-115 puntos (pieza del frente), colocar los 49-57-61-65-67-69 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 38-41-44-47-52-57 puntos (mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí!

CUERPO:
= 162-178-190-206-226-250 puntos. Tejer punto jersey en redondo hasta que el cuerpo mida 30 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 20-20-22-26-26-32 puntos distribuidos equitativamente = 182-198-212-232-252-282 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar un poco flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 62-64-66-68-70-72 cm a partir del hombro hacia abajo.

MANGAS:
Colocar los 49-57-61-65-67-69 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 55-63-69-73-77-79 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga.
Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm, disminuir 2 puntos a cada lado del marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 6-3½-3-2½-2-2 cm un total de 7-10-12-13-15-15 veces = 41-43-45-47-47-49 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 43-41-40-38-36-35 cm a partir de la división (o hasta el largo deseado; restan aprox. 5 cm). Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 5-5-5-5-7-7 puntos distribuidos equitativamente = 46-48-50-52-54-56 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar un poco flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 48-46-45-43-41-40 cm a partir de la división.
Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser con una puntada en cada línea del raglán.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, la cual se teje retorcida de derecho en la hilera siguiente (lado revés). No se forma un agujero.
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Spice Market

Heléne, Norway

Spice Market

Lisa & Bella, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS 233-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (24)

country flag Jane wrote:

Hi, I'm a bit confused with Yoke. I have 140 stitches for XXL after the neckline, but not sure how to increase for raglan. Also, when it says "Start mid-back, work stocking stitch and A.2, continuing to increase for raglan on the body on every round 2-6 more times and every other round on the sleeves1-3 more time", which side of the sleeves should increase?

21.11.2023 - 23:45

DROPS Design answered:

Hi Jane, You began A.2 on the neckline and the diagram is continued on the yoke, with stocking stitch across the other stitches. The increases for raglan are different on the body and sleeves and at this stage you increase only on the body the first round (before markers 1 and 3 and after markers 2 and 4), then on both sides of all A.2 on the 2nd round (on both the body and sleeves). Do this twice on the body in your size (one time on the sleeves). Then continue before and after all A.2, every 2nd round 10 times. Continue by following the instructions, with these explanations in mind. Hope this helps and happy knitting! '

22.11.2023 - 06:46

country flag Ayse Coskun wrote:

Spice Market, herre bluse, størrelse M- Jeg prøver at strikke til min søn. Men jeg kan ikke forstå godt strikning af RAGLAN! Efter Dobbelt Halskant har vi 96 masker. OK men hvordan kan jeg få 128 masker efter Halsudskæring? Til sidst: Kan I vise os, den slags Raglan under Tips&Hjælp sider? Med venlig hilsen.

10.09.2023 - 15:55

DROPS Design answered:

Hei Ayse. Jo, du har 96 masker etter den doble halskanten er ferdig. Nå skal det strikkes forkortete pinner, A.1 og økning til raglan. Når du strikker A.1 økes det med 2 masker hver gang A.1 strikkes + raglan i forkortete pinner (8+4+8+4 økte masker til raglan). Du har da 96 masker (halsen) + 8 masker (A.1) + 24 (raglansøkninger i forkortete pinner) = 96+8+24= 128 masker. Ta en titt på videoen: Hvordan tages der ud til raglan og strikkes forkortede pinde samtidigt Ikke samme raglan (A.1), men kanskje vil være en hjelp å se. mvh DROPS Design

18.09.2023 - 10:56

country flag Lise wrote:

Er I vildrede det er første gang jeg prøver raglan.i fx mønstret når man tager ud indenfor vrang maskerne vil det ikke give vifte og at der derfor bliver længere mellemrum mellem de 2 vrang og midtersømmen?

29.04.2023 - 16:11

country flag Shah wrote:

Hi again so after I do the 8 stitch increase I turn my work 2 stitches after marker 2 or marker 3? Cause turning work at marker 2 would cause me to knit past marker 1 and 4 to get to marker 3 which would not really created a wedge like the short row is looking for .

24.04.2023 - 01:39

country flag Shah wrote:

I am a bit confused with the short row section. "Start from the right side 2 stitches before marker-stitch-3 (front left neck when the garment is worn). Work stockinette stitch, A.1 and increase for RAGLAN – read description above, until you have worked 2 stitches past marker-stitch-2 (front right of neck and 8 stitches increased for raglan)." The pattern says it is a 8 stitch increase but would it not be two stitch increase based on chart A1?

22.04.2023 - 18:19

DROPS Design answered:

Dear Shah, the 8 increases specified are not the ones according to chart A.1; they are worked additionally to the chart. You work 1 repeat of A.1 on each marker, so you should have 4 repeats of A.1. Each marker indicates the raglan line. As explained in RAGLAN above, you increase on both side of the marker/ A.1., so you should increase 8 stitches in the row. Since you have started before marker-3 and finish after marker-2, you should have worked 8 increases on the row. Happy knitting!

23.04.2023 - 20:10

country flag Ximena Merino (Chile) wrote:

Tienen algún vídeo que muestre cómo empezar la “línea del escote”? Lo leo pero no lo puedo entender. Ese sector se teje de ida y vuelta y no en redondo? Tengo que poner una lana nueva? Gracias!!

15.04.2023 - 23:18

DROPS Design answered:

Hola Ximena, después del cuello doble y cortar el hilo, añades un nuevo hilo y comienzas 2 puntos antes del marcapuntos-3 en el cuello. Ahora trabajas filas acortadas (de ida y vuelta) según se indica en el patrón; puedes ver cómo trabajar filas acortadas aquí: https://www.garnstudio.com/video.php?id=66&lang=es.

16.04.2023 - 18:34

country flag Manon wrote:

Ik zoek een Matentabel voor dit model.

31.03.2023 - 11:02

country flag Manon wrote:

Ik zou een patroon willen gebruiken maar vind nergens de Matentabel met de afmetingen. Waar kan ik dit vinden?

31.03.2023 - 11:01

DROPS Design answered:

Dag Manon,

De maten komen overeen met de Amerikaanse maten S t/m XXXL. Om de maat te bepalen kan het ook handig zijn om een bestaand kledingstuk erbij te pakken en daarvan de maten te vergelijken met de maten in de tekening onderaan het patroon.

01.04.2023 - 19:14

country flag Christiane Doulet wrote:

Est ce que je peux faire ce modèle pour une femme ? Merci

30.03.2023 - 22:03

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Doulet, tout à fait, retrouvez également la version femme ici. Bon tricot!

11.04.2023 - 09:52

country flag Elina wrote:

Onko ohjeessa virhe pääntien kohdassa? Lyhennetyt kerrokset aloitetaan tekemään (XXL) 108 silmukalla, ja lyhennettyjen kerrosten (+8s+4s+8s+4s) jälkeen työssä on 132s. Kaarroke alkaa kuitenkin 140 silmukalla? Missä kohdassa tulisi lisätä nuo puuttuvat 8s?

07.03.2023 - 22:15

DROPS Design answered:

Hei, nämä 8 silmukkaa lisätään, kun jokaisen merkin kohdalla neulotaan piirroksen A.1 mallineuletta (eli jokaisen 4 merkin kohdalla lisätään 2 silmukkaa = yhteensä 8 lisättyä silmukkaa).

08.03.2023 - 16:52