Kristel escribió:
Jätka parempidises koes edasi-tagasi ! see on ju vale, peaks olema paremal pool parempidises koes ja tööpahemal pool pahempidises koes.
14.05.2025 - 08:29
Mikaëla escribió:
Jag tror att jag löste det. Jag lyckades tolka det spanska inlägget här nere. :) Man stickar räta på den lyfta maskan varvet efter, så det blir aldrig mer än 2 trådar. Nu ska jag pröva! :)
12.03.2024 - 18:26
Mikaëla Lind escribió:
Hej! Jag ska precis börja sticka den här fina koftan och jag undrar över första varvet. "lyft maskan som om den skulle stickas avigt, med tråden framför arbetet" står det. Då får man två maskor på stickan? Och nästa varv blir det 3 och sen 4! Det går inte. Står det fel, ska man inte lägga tråden framför arbetet?
12.03.2024 - 08:23DROPS Design respondió:
Hei Mikaëla. Du strikket 1 maske rett som vanlig, legg tråden foran deg og ta neste maske på venstre pinne løs av pinnen som om den skulle strikkes vrang, strikk 1 rett. Du har ikke økt noen masker, men strikket 2 masker over 2 masker, men ved 1. maske er tråden bak arbeidet (som vanlig) og ved 2. maske er tråden foran. Gjenta dette over alle maskene i halskanten. Envt. ta en titt på videoen: Hur man dubbelstickar en framkant. Den viser en jakke stolpe, men teknikken er den samme. mvh DROPS Design
18.03.2024 - 13:40
Camila escribió:
¡Hola! Tengo una duda en el inicio. Al momento de realizar lo que indica como fila 1 y luego repetirla no se me forma el elástico sino que punto arroz. No se si me lo podrían explicar mejor para entender el patrón y poder comprender el error que estoy cometiendo Muchas gracias
29.10.2023 - 03:35DROPS Design respondió:
Hola Camila, cuando trabajas la fila 1 por el lado revés tienes que trabajar como se presentan los puntos: trabajas de derecho el punto deslizado de la fila anterior y deslizas de revés el punto de derecho de la fila anterior. Los 2 derechos de los extremos son puntos orillo y se trabajan de derecho siempre. De esta forma debería quedarte el elástico.
29.10.2023 - 20:06
Sylvie escribió:
Bonjour, l’empiècement est en mailles envers sur l’endroit et le texte dit juste après le col : « tricoter le rang suivant ainsi sur l’envers: 8 mailles endroit, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 8 mailles, terminer par 8 mailles endroit. ». Ensuite la succession des rangs est également fausse. À mon avis, on tricote à l’endroit sur le rang envers afin d’avoir des mailles envers sur l’endroit. Merci de me dire si j’ai raison.
10.07.2023 - 18:10DROPS Design respondió:
Bonjour Sylvie, ce dernier rang du col (à tricoter sur l'envers) est juste, on va le tricoter ainsi, puis commencer l'empiècement sur l'endroit en tricotant A.1 (en jersey envers avec 1 maille endroit). Bon tricot!
28.07.2023 - 09:07
Carole escribió:
In the first row after completing the 4cm neck edge, would you please explain in more detail this instruction? ‘Work next row as follows from right side: Knit 1, knit 2 and 2 stitches together until 1 stitch remains, finish with knit 1 = 131-137-140-146-152-155 stitches.’ I’m unsure of that is meant by …knit 2 and 2 stitches together until 1 stitch remains. Does this mean *k2, k2 together*, repeat from * to * or is it something different?
12.06.2023 - 08:10DROPS Design respondió:
Dear Carole, work this row as follows: knit 1 stitch, then K2 together until 1 stitch remain and finish row with knit 1. so knit 1, *k2 tog*, repeat from *-* until 1 stitch remain and knit 1. Happy knitting!
12.06.2023 - 09:16
Kerstin Fält escribió:
Mikä ihme on kaksinkertainen pääntien reunus?Olen tekemässä L-kokoista villatakkia ja luonut puikoille 2,5 pääntien reunuksen.Siitähän tulee kamalan pitkä pötkö.Eivät osaneet lankaliikkeessäkään neuvoa miten se tehdään.Mitä tälle reunukselle pitää tehdä?Toivon pikaista vastausta että saan jatkaa työtäni.Ystävällisin terveisin Kerstin Fält
03.01.2023 - 17:23DROPS Design respondió:
Hei, pääntien reunus neulotaan kaksinkertaisena neuloksena, eli puolet silmukoista neulotaan ja puolet silmukoista nostetaan neulomatta. Kun reunus on valmis, n. puolet silmukoista kavennetaan pois työstä, jolloin työhön jää 140 silmukkaa.
05.01.2023 - 18:16
Patrizia Speranza escribió:
Nella versione italiana c'è un errore di traduzione. il gettato in A1 deve essere lavorato nel giro successivo in modo da evitare il buco invece c'è scritto di creare il buco
05.10.2022 - 12:37DROPS Design respondió:
Buonasera Patrizia, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
05.10.2022 - 23:15
Sofi escribió:
Hej Jag vill gärna sticka den här koftan men i Soft tweed. Skulle det funka om jag stickar en storlek mindre än den jag egentligen har? Eller behöver jag räkna om maskantal utifrån masktäthet? Hur gör man det isåfall? Hälsningar Sofi
26.09.2022 - 07:04DROPS Design respondió:
Hei Sofi. Design avd har dessverre ikke anledning til å omskrive en en allerede skrevet oppskrift til en annen kvalitet. Kan ikke garantere at det vil stemme ved å strikke en størrelse mindre med et litt tykkere garn. Men ta en titt på genseren i DROPS 231-23, kanskje den kan være til hjelp om du ønsker å skrive/regne den om selv. mvh DROPS Design
26.09.2022 - 12:48
Morning Hush Cardigan#morninghushcardigan |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaqueta a punto en DROPS Alpaca. La labor está realizada de arriba abajo con cenefa doble en el cuello, canesú redondo y patrón de relieve en el canesú. Talla S– XXXL.
DROPS 235-12 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver los diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama correspondiente para tu talla (aplicar a A.2). Los diagramas muestran todas las filas del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos y trabajar 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (2 puntos disminuidos). OJALES: Disminuir para los ojales en la cenefa derecha (con la prenda puesta). Disminuir por el lado derecho cuando queden 5 puntos en la fila como sigue: Hacer 1 hebra, 2 puntos juntos de derecho, trabajar 3 puntos de derecho. En la siguiente fila (lado revés) trabajar la hebra de derecho para que se forme un ojal. Disminuir para el primer ojal cuando se haya trabajado la cenefa del cuello, después disminuir para los siguientes 6 ojales con aprox. 7½-8-8-8½-8½-9 cm entre ellos. ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- CHAQUETA - RESUMEN DE LA LABOR: La cenefa del cuello doble y el canesú se trabajan de ida y vuelta con una aguja circular desde el centro del delantero, de arriba abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Trabajar el cuerpo de ida y vuelta con una aguja circular. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta o una aguja circular corta. CENEFA DEL CUELLO DOBLE: Montar algo tenso 232-244-252-264-268-280 puntos con una aguja circular de 2.5 mm con DROPS Alpaca y trabajar como sigue: FILA 1: 1 derecho, * deslizar 1 punto como de revés, con el hilo por delante de la labor, 1 derecho *, trabajar de * a * hasta que quede 1 punto, finalizar con 1 derecho. Repetir la 1ª fila por el lado derecho y por el lado revés hasta que la cenefa mida 4 cm desde el borde de montaje. Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 1 derecho, 2 derechos y trabajar 2 puntos juntos de derecho hasta que quede 1 punto, finalizar con 1 derecho = 131-137-140-146-152-155 puntos. Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado revés: 8 derechos, revés hasta que queden 8 puntos, finalizar con 8 derechos. Insertar 1 marcapuntos dentro de 8 puntos más externos al inicio de la fila en el centro del delantero. Trabajar el canesú como se explica debajo, medir el canesú desde este marcapuntos! CANESÚ: Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Trabajar la primera fila como sigue por el lado derecho: 8 puntos en PUNTO MUSGO - leer las explicaciones arriba, trabajar A.1 hasta que queden 9 puntos en la fila, trabajar el primer punto en A.1 para que el patrón comience y termine igual, finalizar con 8 puntos en punto musgo - recordar los OJALES en la cenefa - leer las explicaciones arriba. Continuar con el patrón. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!. Después de completar A.1 en vertical, trabajar A.2 de la misma manera. Después de completar A.2 en vertical, hay 359-377-427-447-512-523 puntos en la aguja. Trabajar de la misma manera sin aumentos hasta que la labor mida 13-14-15-16-17-18 cm desde el marcapuntos en el escote. Después trabajar en punto jersey con 8 puntos en punto musgo a cada lado hacia el centro del delantero - AL MISMO TIEMPO en la primera fila por el lado derecho aumentar 14-24-6-38-1-26 puntos repartidos (no aumentar sobre las cenefas) = 373-401-433-485-513-549 puntos. Cuando la labor mida 19-21-22-24-26-28 cm, desde el marcapuntos en el cuello, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, trabajar la siguiente fila como sigue: Trabajar 60-65-69-76-82-89 puntos como antes, colocar los siguientes 74-78-86-98-100-104 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar 105-115-123-137-149-163 puntos en punto jersey, colocar los siguientes 74-78-86-98-100-104 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y trabajar los últimos 60-65-69-76-82-89 puntos como antes. Finalizar el cuerpo y las mangas por separado. Ahora medir la labor desde aquí! CUERPO: = 245-265-285-313-341-373 puntos. Trabajar en punto jersey de ida y vuelta con 8 puntos en punto musgo a cada lado hacia el centro del delantero. Cuando la labor mida 26-26-27-27-27-27 cm desde la división, trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo aumentar 64-68-74-80-88-96 puntos repartidos = 309-333-359-393-429-469 puntos. Cambiar a una aguja circular de 2.5 mm. Trabajar la siguiente fila por el lado revés: 8 puntos en punto musgo, *1 revés, 1 derecho*, repetir de * a * hasta que queden 9 puntos, 1 revés y 8 puntos en punto musgo. Continuar con el elástico de la misma manera 4 cm. Cerrar flojo. La chaqueta mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm desde el hombro hacia abajo. MANGAS: Deslizar los 74-78-86-98-100-104 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a agujas de doble punta o una aguja circular corta de 3 mm y recoger además 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 84-88-98-110-114-120 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el centro bajo la manga, es decir, en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos montados bajo las mangas. Comenzar la vuelta en el marcapuntos, y trabajar en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 2 cm desde la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 2-2-1½-1-1-1 cm 7-8-11-16-17-18 veces en total = 70-72-76-78-80-84 puntos. Trabajar sin disminuciones hasta que la manga mida 38-36-36-34-33-31 cm desde la división. Quedan aprox. 4 cm hasta alcanzar las medidas finales, probarse el jersey y trabajar hasta el largo deseado antes del elástico. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 16-16-18-18-18-18 puntos repartidos = 86-88-94-96-98-102 puntos. Cambiar a agujas de doble punta de 2.5 mm. Trabajar el elástico (1 derecho/ 1 revés) 4 cm. Cerrar flojo. La manga mide aprox. 42-40-40-38-37-35 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Coser los botones en la cenefa izquierda. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #morninghushcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 235-12
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.