Andrea escribió:
Ich habe jetzt mal weitergesucht und das Symbol in der 1. Reihe des Diagramms A.1 in der Anleitung \"Wie man Häkeldiagarmme liest\" gefunden: es bedeutet, dass man zwei Stäbchen in eine Masche häkelt.\r\nD.h. man häkelt in der 1. Reihe 1 Stäbchen in die mittlere der drei Maschen, dann eine Luftmasche und dann wieder ein Stäbchen nochmal in die mittlere der 3 Maschen. \r\nD.h. die Beschreibung des Diagramms ist falsch: das Symbol aus Reihe 1 fehlt, eines ist falsch.
18.06.2023 - 20:56
Andrea escribió:
Hallo, in der der Häkelschrift A.1 steht gemäß Beschreibung, dass man in der 1. Reihe 2x 2 Stäbchen zusammenhäkelt. Das geht nicht, weil es nur 3 Stäbchen in der Vorrunde sind und das Ergebnis genau 1 Masche sein muss. D.h. man müsste drei Stäbchen zusammenhäkeln. D.h. die Häkelschrift und die zugehörige Beschreibung der Symbole sind nicht korrekt. Außerdem finde ich kein Video wie ich Luftmaschen in feste Maschen häkeln soll. Danke und Gruß Andrea
17.06.2023 - 14:18
Signe escribió:
Når man hækler: På 1.rad hekler 2 staver sammen (= liten oval boble), så hekler 1 luftmaske og så hekler du enda 2 staver sammen i samme maske Er det så A: 2 stave sammen 1 luftmaske, 2 stave sammen 1 luftmaske osv Eller B: 2 stave sammen 1 luftmaske, 2 stave sammen, 2 stave sammen 1 luftmaske, 2 stave sammen ( så man gentager 2stave sammen, inden man laver 1luftmaske)? Jeg er nemlig i tvivl om maske antallet, da 2 stave sammen jo svarer til en indtagning.
11.06.2023 - 13:25DROPS Design respondió:
Hej Signe, ja som du beskrifter i B: Eller B: 2 stave sammen 1 luftmaske, 2 stave sammen, 2 stave sammen 1 luftmaske, 2 stave sammen ( så man gentager 2stave sammen, inden man laver 1luftmaske)?
13.06.2023 - 13:46
Signe escribió:
Hvis ikke det er kædemasker, kan I så forklare, hvordan man laver luftmasker i opskriften? Jeg har aldrig hæklet andet end luftmaskekæder - jeg har ikke prøvet det midt i en opskrift, og jeg kan ikke forstå, hvordan man gør😊. Tak!!
06.05.2023 - 18:55DROPS Design respondió:
Hei Signe. Om du tenker på steken - , så er det en luftmaske, ikke kjedemaske. Gå til TIPS & HJÆLP, deretter Lær at hekle, så klikk på bildet til: Hvordan hækler man luftmasker (lm). Eller du kan ta en titt på videoen: Luftmasker (lm) under TIPS & HJÆLP og Instruktionsvideoer. mvh DROPS Design
08.05.2023 - 11:21
Sigme escribió:
Tak for svaret! Jeg er med på at rk 1 ikke er relief. Men er det indtagninger? Eller skal man hækle igennem samme maske 2 gange? Synes det virker mærkeligt at skulle tage ind på rk 1 og ud på rk 3 og 5, men det er måske meningen? Rk 2 er det reelt kædemasker?
04.05.2023 - 22:45DROPS Design respondió:
Hei Sigme. Nei, det ikke ment som en indtagning, men ved å hekle 2 staver sammen, 1 luftmaske, 2 staver sammen så skapet det et mønster. På 1.rad hekler 2 staver sammen (= liten oval boble), så hekler 1 luftmaske og så hekler du enda 2 staver sammen i samme maske. Du har da 2 oval bobler som blir ca like brede som de 3 stavene under og når du hekler de 3 staver på 2. rad i samme luftmasken, blir de også ca like brede. Når du hekler 3.-6. omgang hekler du bare staver, 3 staver pr gang du hekler A.1, og det er i disse radene du skal øke. Det er ingen kjedemaske i 2.rad. Les HEKLEINFORMASJON og HEKLETIPS hvor det skal brukes kjedemaske. mvh DROPS Design
08.05.2023 - 10:49
Signe escribió:
Jeg forstår ikke diagrammet. Er rk 1 en rk med indtagninger? Og er rk 4-7 relief-stangmasker? Har I en skreven udgave af opskriften? Tak for hjælpen!!
29.04.2023 - 17:51DROPS Design respondió:
Hei Signe. Dette er den skrevne utgaven vi har, noe skrevet og noe vist med diagram og skrevet diagramtekst. 1. rekke i diagram A.1 er hvordan 2 staver hekles sammen (ikke relief-staver). Du øker kun i 3. og 5. rekke av diagrammet (altså rekker med bare staver). Når du skal felle etter delingen, felles det i en rekke med bare staver. Les FELLETIPS hvordan du skal felle. mvh DROPS Design
02.05.2023 - 12:02
Farandeau escribió:
Bonjour. Je ne trouve pas le diagramme pour ce modèle. Merci d'avance. Cordialement.
19.12.2022 - 18:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Farandeau, vous trouverez le diagramme en bas de page, à droite du schéma des mesures. Bon crochet!
20.12.2022 - 07:51
Maura escribió:
There is reference to Diagram A.1 - where is this diagram? There is a chart/list of what symbols mean in the diagram, but no diagram.
21.07.2022 - 03:32DROPS Design respondió:
Hi Maura, the diagram is right beside schematic drawing of the model. Happy crocheting!
21.07.2022 - 18:31
Gerrinda escribió:
Goedendag, Bij het haken van de pas staat dat je A1. over alle steken moet haken. Daaronder staat beschreven hoe er gemeerderd moet worden. Klopt het dat er meteen gemeerderd moet worden? Of moet A1. eerst een keer gehaakt worden en dan pas gemeerderd?
04.05.2022 - 16:55DROPS Design respondió:
Dag Gerrinda,
Ja, dat klopt, je begint gelijk met meerderen zoals beschreven, dus op iedere 3e en 5e toer in A.1.
09.05.2022 - 17:35
Ilonka escribió:
AH, ich Blindfisch! Danke für die schnelle Antwort Gruß
20.04.2022 - 14:11
Spring Renaissance Top#springrenaissancetop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey a ganchillo con manga corta/ camiseta en DROPS Sky. La labor está realizada de arriba abajo con el canesú redondo y patrón de calados. Tallas: S - XXXL
DROPS 230-40 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- PATRÓN: Ver el diagrama A.1. PUNTO DE CADENETA: Si se trabaja en la punta del ganchillo el punto de cadeneta quedará a menudo muy tenso; 1 punto de cadeneta debería ser tan largo como el ancho de 1 punto bajo/ punto alto. INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO: Cada vuelta de puntos altos comienza con 3 puntos de cadeneta, estos puntos de cadeneta no sustituyen al 1º punto alto. La vuelta finaliza con 1 punto enano en el 3º punto de cadeneta del inicio de la vuelta. Cada vuelta de puntos bajos comienza con 1 punto de cadeneta, este punto de cadeneta no sustituye al 1º punto bajo. Finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 1º punto de cadeneta del inicio de la vuelta. TIP PARA LOS AUMENTOS: Aumentar 1 punto alto trabajando 2 puntos altos en el mismo punto. Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, contar el número total de puntos en la vuelta (p.e. 108 puntos) y dividir entre el número de aumentos a trabajar (p.e. 15 puntos) = 7.2 En este ejemplo, aumentar trabajando 2 puntos altos aprox. cada 7º punto. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Trabajar 2 puntos altos juntos para obtener 1 punto alto como sigue: *Hacer 1 hebra, insertar el ganchillo a través el siguiente punto, recoger el hilo, hacer 1 hebra y pasar el hilo por los primeros 2 bucles en el ganchillo*, trabajar de * a * 2 veces más, hacer 1 hebra y pasar el hilo por todos los 3 bucles en el ganchillo (= 1 punto disminuido). TIP PARA TRABAJAR A GANCHILLO: Girar la labor después de cada vuelta trabajada. Es decir, trabajar cada 2ª vuelta por el lado derecho y por el lado revés como sigue: Trabajar la primera vuelta por el lado derecho. Finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 3º punto de cadeneta del inicio de la vuelta. Girar la labor y trabajar por el lado revés de la labor. Finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 3º punto de cadeneta del inicio de la vuelta. Girar la labor y trabajar la siguiente vuelta por el lado derecho de la labor. Continuar de ida y vuelta de esta manera. ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: La cenefa del escote y el canesú se trabajan en redondo, de arriba abajo. Dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Continuar el cuerpo y las mangas en redondo por separado. CANESÚ: Trabajar 104-108-112-116-118-122 PUNTOS DE CADENETA - leer las explicaciones arriba, con un ganchillo de 4 mm con DROPS Sky y formar un anillo con 1 punto enano en el 1º punto de cadeneta trabajado. Girar - leer TIP PARA TRABAJAR A GANCHILLO e INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO y trabajar la primera vuelta como sigue: Trabajar 1 punto alto en cada punto de cadeneta = 104-108-112-116-118-122 puntos altos. Trabajar 1 fila con 1 punto alto en cada punto alto y aumentar 13-15-11-7-17-19 puntos altos repartidos –leer TIP PARA LOS AUMENTOS = 117-123-123-123-135-141 puntos. Trabajar A.1 en redondo sobre todos los puntos. Continuar con el patrón y aumentar como sigue: En cada 3ª y 5ª vuelta de A.1 aumentar 24-27-33-33-30-33 puntos altos repartidos en cada vuelta (es decir, aumentar un total de 48-54-66-66-60-66 puntos altos en una repetición en vertical). Repetir A.1 en vertical. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Aumentar de esta manera un total de 5-5-5-6-7-7 veces = 237-258-288-321-345-372 puntos. Repetir A.1 en vertical hasta que la labor mida 20-22-23-25-27-29 cm, ajustar para que la siguiente vuelta sea una fila con solo puntos altos. Ahora dividir la labor para el cuerpo y las mangas como sigue: Trabajar A.1 sobre 64-72-81-91-97-108 puntos, saltar los siguientes 54-57-63-69-75-78 puntos para la manga y trabajar 9 puntos de cadeneta bajo la manga, trabajar A.1 sobre los 65-72-81-92-98-108 stitches, saltar los siguientes 54-57-63-69-75-78 puntos para la manga y trabajar 9 puntos de cadeneta bajo la manga. CUERPO: = 147-162-180-201-213-234 puntos. Continuar con el patrón como antes. Trabajar A.1 sobre todos los puntos (es decir, trabajar A.1 49-54-60-67-71-78 veces en horizontal). Cuando la labor mida aprox. 3 cm desde la división, disminuir 3-6-6-9-6-6 puntos altos repartidos en la siguiente fila con puntos altos - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 144-156-174-192-207-228 puntos. Cuando la labor mida aprox. 6 cm desde la división, disminuir 3-6-6-9-6-6 puntos altos en la siguiente fila con puntos altos = 141-150-168-183-201-222 puntos. Cuando la labor mida aprox. 8 cm desde la división, aumentar 6-9-9-9-9-9 puntos altos repartidos en la siguiente fila con puntos altos. Aumentar de esta manera aprox. cada 5-6-7-7-5-5 cm un total de 4-3-3-3-4-4 veces = 165-177-195-210-237-258 puntos. Cuando la labor mida 25-25-26-26-26-26 cm desde la división, ajustar para finalizar con 1 fila con puntos altos, asegurar. El jersey mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm, medidos desde el hombro hacia abajo. MANGAS: Trabajar la manga en redondo de ida y vuelta. Ahora trabajar sobre los 54-57-63-69-75-78 puntos saltados para la manga en un lado como sigue: Trabajar 1 punto bajo en el 5º punto de cadeneta trabajado bajo la manga. Trabajar 3 puntos de cadeneta, después trabajar A.1 sobre todos los puntos = 63-66-72-78-84-87 puntos. Cuando la labor mida aprox. 2 cm, ajustar para que la siguiente vuelta sea una vuelta con puntos altos, disminuir 3 puntos altos repartidos. Disminuir de esta manera aprox. cada 3-3-3-2-2-2 cm un total de 4-4-3-4-4-3 veces = 51-54-63-66-72-78 puntos. Cuando la manga mida 15-14-13-12-10-9 cm desde la división, asegurar el hilo. Trabajar la otra manga de la misma manera. CENEFA DEL ESCOTE: Trabajar una cenefa alrededor del escote como sigue: Trabajar 1 punto bajo en cada punto en la parte superior del escote. Cortar y asegurar el hilo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #springrenaissancetop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 230-40
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.