Huleux Justine escribió:
Bonjour, je tricote ce modèle en taille S. Sur le devant à 26cm de hauteur nous avons 98 mailles. 5m à rabattre + 42 mailles jersey + 2 maille sur épingle + 3mailles ensemble + 43 maille = 95 mailles et non 98. Que fais-je ?
15.08.2022 - 00:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Huleux, ce sont en fait ces 46 mailles que vous mettez en attente (= les 45 mailles tricotées + la diminution (les 3 m ens à l'end) et vous tricotez les mailles restantes pour le côté gauche du devant: PARTIE-2: les 2 m de l'aiguille à torsade (à tricoter ensemble) et les 44 m suivantes + les 8 m point mousse. Bon tricot!
15.08.2022 - 09:02
Marie-ange Froment escribió:
Que veut dire:"ajuster pour que le rgsoit un rg3ou7de A2? ou se trouve le diagramme A2? merci
12.08.2022 - 23:01DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Froment, il fallait lire A.1 et non A.2 (correction faite, merci pour votre retour); vous devez ajuster la hauteur en cm (tricotez plus ou moins de 26-27-28-29-30-31 cm de sorte que le tour suivant soit un rang 3 ou bien un rang 7 de A.1. Bon tricot!
15.08.2022 - 07:54
Vilarinho Luce escribió:
Après un rang endroit que veut dire pousser les mailles de nouveau au début de l’aiguille serrer le fil et tricoter à l’endroit sur l’endroit de nouveau
26.07.2022 - 20:51
Anna escribió:
Buona serata Sto lavorando la misura S Ho un problema con il davanti Dove dice : a 26 cm fare 2 coste a legaccio Poi chiudere 5 mg x lo scalfo Ma debbo fare anche l'altro lato chiudere le 5 maglie? Grazie
26.07.2022 - 19:54DROPS Design respondió:
Buongiorno Anna, deve lavorare come indicato perchè in quel punto le 5 maglie dell'altro lato verranno intrecciate nella parte 2. Buon lavoro!
27.07.2022 - 15:13
Eleonora escribió:
Hi there! Sorry, I don’t quite understand this part ‘ work 2 ridges over the outermost 6-8-10-12-14-16 stitches on each side (the other stitches are continued in stocking stitch)’. Does it mean I have to cast off these 6-16 stitches?
23.07.2022 - 08:01DROPS Design respondió:
Dear Eleonora, for the first time you have to work ridge edge on both sides of the piece: so you work 6-8-10-12-14-16 st garter st, then knit to the last 6-8-10-12-14-16 st and work these 6-8-10-12-14-16 sts garter st. Continue this way till you have 2 ridges on each side of piece. After the 2 ridges, cast off 5-7-9-11-13-15 stitches at the beginning of the next 2 rows (i.e. on each side of piece - just above the ridges) for the armholes = 88-94-100-108-118-128 sts. In this way bottom of the armholes will have nice ridge edge. Happy knitting!
23.07.2022 - 10:08
Judith Flapper escribió:
Oeps opmerking genoemd ipv vraag. In patroon is sprake van telpatroon A2 maar ik zie alleen A1. Wat moet ik volgen, krijg ik het middenpatroon (telpatroon) wanneer ik alleen A1 volg of moet ik A1 herhalen? Ik begrijp het niet helemaal. Dank voor uw antwoord. Vriendelijke groet, Judith Flapper
08.07.2022 - 11:42DROPS Design respondió:
Dag Judith,
Oeps, er staat inderdaad een foutje in de tekst, het moet natuurlijk A.1 zijn in plaats van A.2. Je herhaalt inderdaad het telpatroon steeds in de hoogte om de rand met gaatjes midden voor te creëren.
24.07.2022 - 13:09
Judith Flapper escribió:
Vraag: in het patroon is sprake van telpatroon 2 maar ik zie alleen telpatroon 1, daarnaast vraag ik me af als je alleen telpatroon 1 doet of je dan de helft van het telpatroon maakt omdat nergens telpatroon 2 wordt genoemd? Alvast dank voor het antwoord. Vriendelijke groet, Judith Flapper
08.07.2022 - 11:39
MJ Pepper escribió:
I am having a devil of a time trying to make sense of this pattern. Normally, GAUGE shows itself clearly and accurately. This time, converting centimeters to inches NEVER proves itself. I have gone through the pattern several times, and yet there isn't one line that is correct... AND I AM USING the patterns gauge. Thank you for any help you can give me. Your friend, MJ, the SKEINdinavian
05.07.2022 - 02:17DROPS Design respondió:
Dear Mrs MJ Pepper, try out the English US/in pattern to get the measurements in both cm and inches - you can always check and convert here- hope it can help if I didn't misunderstand your question. Happy knitting!
06.07.2022 - 08:58
Laura escribió:
E un’altra domanda: quando si devono mettere le due maglie centrali sul ferro ausiliare all’inizio dello scollo a V quando si gira e si comincia il lavoro il filo è a sx di queste due maglie. Come faccio a lavorarle se ho il filo dalla parte sbagliata?
03.07.2022 - 21:16DROPS Design respondió:
Buongiorno Laura, deve tagliare il filo e iniziare dal punto corretto. Buon lavoro!
06.07.2022 - 16:28
Laura escribió:
Buongiorno, sto realizzando la parte davanti. Seguendo lo schema in totale vengono diminuite 10 maglie per gli scalfi? 5 su un ferro e 5 in quello successivo? È normale che sia così diverso dal retro?
03.07.2022 - 19:51DROPS Design respondió:
Buojgiorno Laura, sia sul dietro che sul davanti vengono diminuite 10 maglie in 2 ferri successivi, poi c'è un modellamento graduale dello scalfo. Buon lavoro!
06.07.2022 - 16:23
White Sails#whitesailstop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Top de punto en DROPS Safran. La pieza está tejida de abajo hacia arriba en punto jersey. Tallas S – XXXL.
DROPS 230-1 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (lados): Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar 1 punto en el interior de los 2 puntos más externos haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. Después tejer el nuevo punto en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las sisas y al escote en V): POR EL LADO DERECHO: Después de 1 punto de orillo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Antes de 1 punto de orillo: Tejer hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 punto de orillo en punto musgo (= 1 punto disminuido). POR EL LADO REVÉS: Después de 1 punto de orillo: Tejer 2 puntos juntos de revés (= 1 punto disminuido). Antes de 1 punto de orillo: Tejer hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés, tejer el punto de orillo en punto musgo (= 1 punto disminuido). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza de la espalda y la pieza del frente se tejen separadamente, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba. Los tirantes se tejen en la pieza del frente y después se cosen a la pieza de la espalda. ESPALDA: Montar 100-112-122-136-150-166 puntos con aguja tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer descripción arriba. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 10-12-12-14-14-16 puntos distribuidos equitativamente = 90-100-110-122-136-150 puntos. Cambiar a agujas tamaño 3 mm. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 6 cm un total de 4 veces a cada lado = 98-108-118-130-144-158 puntos. Cuando la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm, tejer 2 surcos sobre los 6-8-10-12-14-16 puntos más externos a cada lado (los otros puntos se continúan a tejer en punto jersey). Después de los 2 surcos, rematar 5-7-9-11-13-15 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 88-94-100-108-118-128 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 16-17-18-19-21-22 veces = 56-60-64-70-76-84 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 7-7-7-7-9-9 puntos distribuidos equitativamente = 63-67-71-77-85-93 puntos. Cambiar a agujas tamaño 2.5 mm. Tejer el resorte de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 revés y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm. Rematar un poco flojo. FRENTE: Montar 100-112-122-136-150-166 puntos con agujas tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 10-12-12-14-14-16 puntos distribuidos equitativamente = 90-100-110-122-136-150 puntos. Cambiar a agujas tamaño 3 mm. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, 42-47-52-58-65-72 puntos en punto jersey, A.1 42-47-52-58-65-72 puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 1 punto a cada lado. Aumentar así cada 6 cm un total de 4 veces a cada lado = 98-108-118-130-144-158 puntos. Cuando la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm (ajustar de manera que la hilera siguiente sea la hilera 3 o la hilera 7 de A.1), tejer 2 surcos sobre los 6-8-10-12-14-16 puntos más externos a cada lado (los otros puntos se continúan a tejer en punto jersey y el patrón como antes). Después de los 2 surcos tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar 5-7-9-11-13-15 puntos para la sisa, tejer 42-45-48-52-57-62 puntos en punto jersey, colocar los 2 puntos siguientes en una aguja auxiliar en el frente de la pieza, tejer los 3 puntos siguientes juntos de derecho y colocar estos 43-46-49-53-58-63 puntos en un hilo o en una aguja suplementaria = PARTE-1. PARTE-2: Tejer juntos retorcidos de derecho los 2 puntos de la aguja auxiliar, tejer 41-44-47-51-56-61 puntos en punto jersey y 6-8-10-12-14-16 puntos en punto musgo. Virar, rematar 5-7-9-11-13-15 puntos para la sisa, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto y tejer 1 punto en punto musgo = 43-46-49-53-58-63 puntos. RESUMEN DEL PÁRRAFO SIGUIENTE: Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, comenzar a disminuir para la sisa y el escote en V. Disminuir en el interior de 1 punto de orillo – leer TIP PARA DISMINUIR; las disminuciones son diferentes para la sisa y el escote – leer SISA y ESCOTE EN V antes de continuar. SISA: Disminuir cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 16-17-18-19-21-22 veces. ESCOTE EN V: Disminuir en cada hilera (tanto por el lado derecho como por el lado revés) un total de 7-7-9-9-13-17 veces, después cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) 15-17-17-18-17-17 veces. Después de todas las disminuciones restan 5-5-5-7-7-7 puntos para el tirante. TIRANTE: = 5-5-5-7-7-7 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho, * empujar los puntos de vuelta al principio de la aguja, apretar el hilo y tejer los 5-5-5-7-7-7 puntos de derecho por el lado derecho nuevamente *, tejer de *a* hasta que el tirante mida 9-9-10-11-11-11 cm – tejer hasta el largo deseado; el tirante se cose a la pieza de la espalda más tarde. Cortar el hilo, pasarlo a través de los 5-5-5-7-7-7 puntos, fruncir y rematar bien. PARTE-1: Colocar los 43-46-49-53-58-63 puntos de la PARTE-1 de vuelta en la aguja tamaño 3 mm. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, comenzar a disminuir para la sisa y el escote en V de la misma manera como en la PARTE-2 = restan 5-5-5-7-7-7 puntos para el tirante. Tejer el tirante de la misma manera como en la parte-2. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes a la pieza de la espalda – en la parte más externa a cada lado de la pieza. Coser las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #whitesailstop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 230-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.