Hilde escribió:
Sorry, ik heb mijn vraag te vroeg gesteld. Ik heb intussen de oplossing gevonden. Ik moest gewoon overschakelen op naalden zonder stop, met punten aan beide zijden. Nu gaat het prima.
09.07.2023 - 02:34
Hilde escribió:
Hallo, Mijn topje is bijna af maar bij de bandjes gekomen, begrijp ik dit niet : "Brei 1 naald recht aan de goede kant * duw de steken terug naar het begin van de naald, trek de draad aan en brei de 5-5-5-7-7-7 steken aan de goede kant opnieuw recht *, brei van *-* tot...." Kan iemand me helpen?
07.07.2023 - 21:43
Ute Burrage escribió:
Hi, first of all, thanks for all the patterns! Secondly, can this be knit in the round? I just don’t like seaming…thank you!
02.07.2023 - 13:27DROPS Design respondió:
Dear Mrs Burrage, yes probably, you can remove the edge stitches, make sure the number of stitches fit for the ribbing edge and then increase on each side of piece and read diagrams, seen from RS (until you divide piece for each side). Happy knitting!
03.07.2023 - 10:34
Marie-Laure Bougant escribió:
Et pour les rangs côte mousse on compte aussi la maille lisière au-dessus des 6….16 mailles ?
27.06.2023 - 16:07DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bougant, tout à fait, vous tricotez au point mousse les 6 à 16 premières mailles et les 6 à 16 dernières mailles du rang (= de chaque côté, y compris les m lisières). Bon tricot!
28.06.2023 - 08:32
Marie-Laure Bougant escribió:
Bonjour, Quand on rabat les 5….15 mailles pour les emmanchures (dos), nous devons y inclure les mailles lisière ou commencer à rabattre après? Merci, Bonne journée.
27.06.2023 - 12:10DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bougant, effectivement, vous devez rabattre les 5 à 15 premières mailles en début de rang sur l'endroit (y compris la m lisière), tricotez le rang jusqu'à la fin, tournez, rabattez les 5 à 15 premières mailles au début du rang sur l'envers (y compris la m lisière) et tricotez le rang jusqu'à la fin. Continuez en jersey avec 1 maille lisière de chaque côté (= la 1ère et la dernière maille). Bon tricot!
27.06.2023 - 13:40
Cindy escribió:
Hello, I'd like to make this top but not sure which size to make, I have a 42" bust, don't see final garment measurements
30.05.2023 - 19:53DROPS Design respondió:
Dear Cindy, you will find finished measurements on the top of the pattern together with the sizes, yarn requirements, needle size and tension. You will also find all measurements (taken flat from side to side) in the chart (in cm, convert into inches here) - read more about measurement charts here. Happy knitting!
31.05.2023 - 08:36
Audrey-Maude Brosseau escribió:
Bonjour, je tricote ce modèle en XL et je ne comprends pas la fin du devant (PARTIE 1). J ai 130 mailles incluant les bordures en cotes mousse (12m) de chaque côté. Sur le rang suivant à l endroit de l ouvrage, j ai rabattu 11 mailles + 52 maille endroit + 2 sur aiguilles à torsade + 3 mailles ensemble. Il me reste donc 62 mailles à mettre de côté. Ça ne balance pas avec le Patron.
18.05.2023 - 20:47DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Brosseau, vous avez rabattu les 11 premières mailles, tricoté les 51 m suivantes (la 1ère des 52 m est déjà sur l'aiguille), et tricotez ensuite 3 m end à l'end = vous avez maintenant 53 m sur l'aiguille; mettez ces 53 mailles en attente pour la partie-1 et tricotez ensuite les mailles restantes: tricotez les 2 m en attente ensemble + 61 m jersey + 11 m point mousse. Bon tricot!
19.05.2023 - 08:55
Louise escribió:
Hej, Ang diagram: er det korrekt forstået, at det kun er de sorte felter, der skal springes over/ikke eksisterer ? I forklaringen fremgår det, at det både er de sorte og hvide felter…?
13.05.2023 - 07:41DROPS Design respondió:
Hei Louise. Kun de sorte feltene. Ser i den danske teksten, så har det kommet en svensk tekst (samme tekst som det er til den sort firkanten). Dette skal vi få ordnet asap, takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. mvh DROPS Design
15.05.2023 - 11:59
Lisa escribió:
Liebes DROPS Team, vielen Dank erst einmal für die vielen tollen Garne und Anleitungen! Meine Strickliste ist lang. :) Ich bin nun bei Teil 1 angekommen. Das linke Oberteil hat gut geklappt, nachdem ich verstanden hatte, dass Teil 2 das linke ist. Wo kommt denn die eine Masche mehr her bei Teil 1? Ich habe 43 Maschen stillgelegt und soll nun 44 aufnehmen. Was habe ich übersehen? Vielen Dank und viele Grüße Lisa
29.03.2023 - 15:27DROPS Design respondió:
Liebe Lisa, ja stimmt, eine Korrektur erfolgt, es sind ja 43 Maschen für das Teil-1. Viel Spaß beim stricken!
18.04.2023 - 11:05
Paula escribió:
Toista V-aukon kavennus jokaisella kerroksella (sekä työn oikealta että nurjalta puolelta) yhteensä 7-7-9-9-13-17 kertaa. Tarkoittaako tämä että kavennukset tehdään molemminpuolin 7 kertaa? Sekä oikealta että nurjalta.
27.03.2023 - 20:35DROPS Design respondió:
Kavennukset tehdään yhteensä 7 kertaa, eli 4 kertaa työn oikealta puolelta ja 3 kertaa työn nurjalta puolelta.
28.03.2023 - 18:52
White Sails#whitesailstop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Top de punto en DROPS Safran. La pieza está tejida de abajo hacia arriba en punto jersey. Tallas S – XXXL.
DROPS 230-1 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (lados): Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar 1 punto en el interior de los 2 puntos más externos haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. Después tejer el nuevo punto en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las sisas y al escote en V): POR EL LADO DERECHO: Después de 1 punto de orillo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Antes de 1 punto de orillo: Tejer hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 punto de orillo en punto musgo (= 1 punto disminuido). POR EL LADO REVÉS: Después de 1 punto de orillo: Tejer 2 puntos juntos de revés (= 1 punto disminuido). Antes de 1 punto de orillo: Tejer hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés, tejer el punto de orillo en punto musgo (= 1 punto disminuido). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza de la espalda y la pieza del frente se tejen separadamente, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba. Los tirantes se tejen en la pieza del frente y después se cosen a la pieza de la espalda. ESPALDA: Montar 100-112-122-136-150-166 puntos con aguja tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer descripción arriba. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 10-12-12-14-14-16 puntos distribuidos equitativamente = 90-100-110-122-136-150 puntos. Cambiar a agujas tamaño 3 mm. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 6 cm un total de 4 veces a cada lado = 98-108-118-130-144-158 puntos. Cuando la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm, tejer 2 surcos sobre los 6-8-10-12-14-16 puntos más externos a cada lado (los otros puntos se continúan a tejer en punto jersey). Después de los 2 surcos, rematar 5-7-9-11-13-15 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 88-94-100-108-118-128 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 16-17-18-19-21-22 veces = 56-60-64-70-76-84 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 7-7-7-7-9-9 puntos distribuidos equitativamente = 63-67-71-77-85-93 puntos. Cambiar a agujas tamaño 2.5 mm. Tejer el resorte de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 revés y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm. Rematar un poco flojo. FRENTE: Montar 100-112-122-136-150-166 puntos con agujas tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 10-12-12-14-14-16 puntos distribuidos equitativamente = 90-100-110-122-136-150 puntos. Cambiar a agujas tamaño 3 mm. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, 42-47-52-58-65-72 puntos en punto jersey, A.1 42-47-52-58-65-72 puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 1 punto a cada lado. Aumentar así cada 6 cm un total de 4 veces a cada lado = 98-108-118-130-144-158 puntos. Cuando la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm (ajustar de manera que la hilera siguiente sea la hilera 3 o la hilera 7 de A.1), tejer 2 surcos sobre los 6-8-10-12-14-16 puntos más externos a cada lado (los otros puntos se continúan a tejer en punto jersey y el patrón como antes). Después de los 2 surcos tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar 5-7-9-11-13-15 puntos para la sisa, tejer 42-45-48-52-57-62 puntos en punto jersey, colocar los 2 puntos siguientes en una aguja auxiliar en el frente de la pieza, tejer los 3 puntos siguientes juntos de derecho y colocar estos 43-46-49-53-58-63 puntos en un hilo o en una aguja suplementaria = PARTE-1. PARTE-2: Tejer juntos retorcidos de derecho los 2 puntos de la aguja auxiliar, tejer 41-44-47-51-56-61 puntos en punto jersey y 6-8-10-12-14-16 puntos en punto musgo. Virar, rematar 5-7-9-11-13-15 puntos para la sisa, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto y tejer 1 punto en punto musgo = 43-46-49-53-58-63 puntos. RESUMEN DEL PÁRRAFO SIGUIENTE: Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, comenzar a disminuir para la sisa y el escote en V. Disminuir en el interior de 1 punto de orillo – leer TIP PARA DISMINUIR; las disminuciones son diferentes para la sisa y el escote – leer SISA y ESCOTE EN V antes de continuar. SISA: Disminuir cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 16-17-18-19-21-22 veces. ESCOTE EN V: Disminuir en cada hilera (tanto por el lado derecho como por el lado revés) un total de 7-7-9-9-13-17 veces, después cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) 15-17-17-18-17-17 veces. Después de todas las disminuciones restan 5-5-5-7-7-7 puntos para el tirante. TIRANTE: = 5-5-5-7-7-7 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho, * empujar los puntos de vuelta al principio de la aguja, apretar el hilo y tejer los 5-5-5-7-7-7 puntos de derecho por el lado derecho nuevamente *, tejer de *a* hasta que el tirante mida 9-9-10-11-11-11 cm – tejer hasta el largo deseado; el tirante se cose a la pieza de la espalda más tarde. Cortar el hilo, pasarlo a través de los 5-5-5-7-7-7 puntos, fruncir y rematar bien. PARTE-1: Colocar los 43-46-49-53-58-63 puntos de la PARTE-1 de vuelta en la aguja tamaño 3 mm. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, comenzar a disminuir para la sisa y el escote en V de la misma manera como en la PARTE-2 = restan 5-5-5-7-7-7 puntos para el tirante. Tejer el tirante de la misma manera como en la parte-2. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes a la pieza de la espalda – en la parte más externa a cada lado de la pieza. Coser las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #whitesailstop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 230-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.