Alessa escribió:
Is the a knit-along or a video following the same pattern? I'm a beginner and it's easier for me to see what/how to do. Thank you!
16.04.2023 - 08:21DROPS Design respondió:
Dear Alessa, we don't have a step-by-step video of this pattern. All relevant videos for making this pattern can be found after the charts and written instructions. Happy knitting!
16.04.2023 - 18:10
Alba escribió:
Hola! No termino de entender: DECREASE AS FOLLOWS AFTER 2 STITCHES IN GARTER STITCH: Slip 1 stitch knitwise, knit 1, pass slipped stitch over stitch worked. Debo hacer 2 garter stich, luego pasar el últmo punto de la vuelta y no se con q lo 'decresco'. O debo :1 en garter stich, paso uno (slip) y el último punto de la vuelta en knit i lo utilizo para 'decrecer' el penúltimo punto? Espero haberlo explicado bien!
21.03.2023 - 18:50DROPS Design respondió:
Hola Alba, puedes ver aquí la versión en español del patrón: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=10803&cid=23 DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DE 2 PUNTOS EN PUNTO MUSGO: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Primero trabajas los 2 puntos en punto musgo (se indicará en el patrón), deslizas el siguiente punto, trabajas 1 derecho y pasas el punto deslizado sobre el punto trabajado. Por lo tanto, cómo has deslizado y pasado por encima 1 punto, has disminuido 1 punto.
26.03.2023 - 22:05
Luisa escribió:
¡Hola! ¿Debo tejer la muestra del top con las agujas de 4 mm o las de 4.5 mm?
07.10.2022 - 06:56DROPS Design respondió:
Hola Luisa, debes tejer la muestra con las agujas de 4.5 mm. Saludos!
07.10.2022 - 09:36
Faye escribió:
I don't understand this part of the pattern: On first round after the 2 ridges, cast off for armholes as follows: Cast off 3-3-3-7-7-7 stitches, work 2 stitches in garter stitch, 62-70-78-78-86-94 stitches ". If we have in both sides 10 stitches and cast off 3 and work 2 in GS, what we have to dot with the five left ? Thanks for your future answer.
10.09.2022 - 02:21DROPS Design respondió:
Dear Faye, the 10 sts you worked previously in garter stitch will be now worked like this: 2 sts in garter stitch (edge sts), cast off the next 6 sts for armhole, work 2 sts in garter st (edge sts) then you will work each piece separately with ribbing as before + 2 edge sts in garter stitch on each side. Happy knitting!
12.09.2022 - 09:25
Simona escribió:
Questo modello è perfetto, l’ho realizzato per mia figlia che l’adora e le va un incanto. Nessuno ci crede che è fatto a mano da me😉 Ho utilizzato un cotone beige con un filo di laminato dorato all’interno che lo rende sbrillicicoso🥰
11.08.2022 - 21:35
Lotte escribió:
Was bedeutet * und *-* ? 🙈. Liebe Grüße
02.08.2022 - 22:44DROPS Design respondió:
Liebe Lotte, die Maschen zwischen die beiden * sollen Sie wiederholen, z.B. wenn Sie lesen: * 2 Maschen links, 2 Maschen rechts *, von *-* wiederholen sollen Sie das Bünchen so stricken: 2 links, 2 rechts. Viel Spaß beim stricken!
03.08.2022 - 10:18
Célina Entz Lattanzio escribió:
Bonjour , au moment où on doit faire le doit pour la taille M il y a une diminution affaire faire tous les 4 rangs mais est ce que la première diminution qu'on a fait celle après la diminution des emmanchures elle compte ou pas ? Mais sinon très bon patron Cordialement
15.07.2022 - 14:01DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Entz Lattanzio, vous devez diminuer seulement tous les 4 rangs en taille M, vous allez donc diminuer la 1ère fois au 1er rang tricoté sur l'endroit, puis encore 3 fois tous les 4 rangs. Bon tricot!
01.08.2022 - 10:08
Anya Patton escribió:
I am making a small and I was wondering what you mean when you say to decrease every other row 0 times?
12.06.2022 - 14:18DROPS Design respondió:
Dear Mrs Patton, in size S you won't decrease on every other row, you will just decrease on every 4 rows a total of 4 times. Happy knitting!
13.06.2022 - 09:32
Alexia Genin escribió:
Bonjour je n'ai pas du tout compris cette partie : "Quand l'ouvrage mesure 16-17-18-19-20-21 cm, tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, au-dessus des 10-10-10-18-18-18 mailles de chacun des côtés ". Lorsque mon ouvrage fait 16cm, tricoter 2 cotes au point mousse signifie que je dois faire 2x 1rang endroit/ 1 rang envers ? Et je n'ai aussi pas compris la suite ... Merci par avance pour votre retour !
23.05.2022 - 16:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Genin, vous allez tricoter toutes les mailles en côtes comme avant, sauf les 10 mailles des côtés (sous les bras) qui vont se tricoter alternativement 1 tour à l'endroit, 1 tour à l'envers pendant les 4 tours suivants - cf POINT MOUSSE (en rond): et cette vidéo.. Bon tricot!
23.05.2022 - 16:40
Ursula escribió:
Ich möchte im Bündchen statt der Kordel ein en Gummi durchziehen. Ist es da nicht besser ich stricke regelmäßig 2 Maschen zusammen und einen Umschlag dazwischen? Vielen Dank für Ihre Mühe!
20.05.2022 - 00:47DROPS Design respondió:
Liebe Ursula, wenn Sie diese Runde genauso wie in der Anleitung stricken, können Sie auch den Gummi durch die Löcher ziehen, Viel Spaß beim stricken!
20.05.2022 - 08:39
Prairie Rose Set#prairieroseset |
|
![]() |
![]() |
Top sin mangas de punto y shorts en DROPS Big Merino. Tejer el top sin mangas de abajo hacia arriba en resorte. Tejer los shorts de arriba hacia abajo en punto jersey.
DROPS 230-3 |
|
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco verticalmente = 2 vueltas, es decir, tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las sisas del top sin mangas): Disminuir en el interior de 2 puntos en punto musgo. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DE 2 PUNTOS EN PUNTO MUSGO: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DE 2 PUNTOS EN PUNTO MUSGO: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de los 2 puntos en punto musgo, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 2 puntos en punto musgo. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los shorts): ANTES DEL HILO MARCADOR: El nuevo punto se irá a inclinar hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho en el bucle del frente del punto. DESPUÉS DEL HILO MARCADOR: El nuevo punto se irá a inclinar hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho en el bucle posterior del punto. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP SIN MANGAS – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer el cuerpo en redondo en aguja circular, a partir de la parte de abajo y subiendo hasta las sisas. Después terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente hasta completar las medidas. CUERPO: Montar 144-160-176-192-208-224 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con DROPS Big Merino. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte de la manera siguiente: * 1 revés, 1 derecho *, repetir de *a* en toda la vuelta. Cuando el resorte mida 4 cm, cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 72-80-88-96-104-112 puntos. Los hilos marcadores marcan los lados del cuerpo – mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje. Ahora tejer el resorte de la manera siguiente: 1 revés, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos en la vuelta, tejer 2 derechos, y terminar con 1 revés. Continuar el resorte así. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 16-17-18-19-20-21 cm, tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – leer la explicación arriba, sobre los 10-10-10-18-18-18 puntos centrales a cada lado (los hilos marcadores están en el centro de estos 10-10-10-18-18-18 puntos – tejer los otros puntos de la hilera en resorte como antes). En la primera vuelta después de los 2 surcos, rematar para las sisas de la manera siguiente: Rematar 3-3-3-7-7-7 puntos, tejer 2 puntos en punto musgo, 62-70-78-78-86-94 puntos en resorte como antes (comenzar y terminar con 2 derechos), 2 puntos en punto musgo, rematar 6-6-6-14-14-14 puntos (los hilos marcadores están en el centro de estos 6-6-6-14-14-14 puntos), tejer 2 puntos en punto musgo, 62-70-78-78-86-94 puntos en resorte (comenzar y terminar con 2 derechos), 2 puntos en punto musgo, rematar los últimos 3-3-3-7-7-7 puntos. Cortar el hilo. Terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente. ESPALDA: = 66-74-82-82-90-98 puntos. Comenzar por el lado revés, y continuar en resorte de ida y vuelta con 2 puntos en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir para las sisas así cada 2 hileras 0-0-4-0-3-2 veces en total, y después cada 4ª hilera 4-4-4-4-5-6 veces en total = 58-66-66-74-74-82 puntos. Continuar en resorte con 2 puntos en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 27-29-30-32-33-35 cm, rematar para el escote de la manera siguiente: Tejer los primeros 10-10-14-14-18-18 puntos como antes, y después deslizar los puntos en un hilo para el tirante, rematar 38-46-38-46-38-46 puntos para el escote, y tejer como antes sobre los últimos 10-10-14-14-18-18 puntos. Después tejer los tirantes como está explicado abajo. TIRANTE: = 10-10-14-14-18-18 puntos. Tejer en resorte de ida y vuelta como antes con 2 puntos en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 34-36-38-40-42-44 cm a partir de la orilla de montaje (el tirante mide aprox. 7-7-8-8-9-9 cm). Rematar. Deslizar los puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 4.5 mm, y tejer el tirante de la misma manera como el primer tirante. FRENTE: = 66-74-82-82-90-98 puntos. Tejer de la misma manera como la pieza de la espalda, rematar para el escote y tejer los tirantes de la misma manera como en la pieza de la espalda. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes en el interior de la orilla de remate en la parte de arriba de cada hombro. ------------------------------------------------ SHORTS – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba hacia abajo. Para hacer los shorts más altos en el centro de la espalda, tejer una elevación. Después continuar la pieza en redondo antes de dividirla para las piernas. Tejer cada pierna en redondo en aguja circular, de arriba hacia abajo. Para terminar, retorcer un cordón para la orilla con agujeros en la cintura. ORILLA: Montar 128-144-152-168-192-208 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con DROPS Big Merino. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte de la manera siguiente: 1 derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos en la vuelta, tejer 2 reveses, y terminar con 1 derecho. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer una vuelta con agujeros para el cordón de la manera siguiente: 1 derecho, * hacer 1 lazada, 2 puntos juntos de revés, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos en la vuelta, hacer 1 lazada, 2 puntos juntos de revés, y terminar con 1 derecho. Continuar en resorte = 2 derechos/2 reveses hasta que la orilla mida 6 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 2-2-4-4-6-6 puntos distribuidos equitativamente = 130-146-156-172-198-214 puntos. Después tejer los shorts como está explicado abajo. SHORTS: Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Tejer una elevación de la manera siguiente: Comenzar por el lado derecho en el marcador, tejer 8-9-10-11-12-13 puntos derechos, virar la pieza, apretar el hilo, tejer 16-18-20-22-24-26 puntos reveses, virar la pieza, apretar el hilo, tejer 24-27-30-33-36-39 puntos derechos, virar la pieza, apretar el hilo, tejer 32-36-40-44-48-52 puntos reveses. Continuar de ida y vuelta así, tejiendo 8-9-10-11-12-13 puntos más en cada giro hasta haber tejido 96-108-120-132-144-156 puntos en total de ida y vuelta (no tejer sobre los 34-38-36-40-54-58 puntos centrales al centro del frente). Cuando la elevación esté hecha, tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Los shorts ahora miden aprox. 5 cm verticalmente al centro de la espalda. Insertar 6 hilos marcadores en la pieza como está explicado abajo. Usar los hilos marcadores cuando se aumente e insertar cada hilo marcador entre 2 puntos. Reemplazar el marcador al centro de la espalda con un hilo marcador, contar 24-27-29-32-38-41 puntos, insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 17-19-20-22-23-25 puntos (en el lado de los shorts), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 24-27-29-32-38-41 puntos, insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente (centro del frente), contar 24-27-29-32-38-41 puntos, insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 17-19-20-22-23-25 puntos (en el lado de los shorts), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, restan 24-27-29-32-38-41 puntos en la vuelta después del último hilo marcador. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2-3-3-3-3-4 cm medida después del resorte en el centro del frente, aumentar 1 punto ANTES de cada hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR (= 6 puntos aumentados) – NOTA: Para evitar mover el hilo marcador en el centro de la espalda, hacer el aumento antes de este hilo marcador al final de la vuelta. Cuando la pieza mida 5-6-6-6-6-7 cm medida después del resorte en el centro del frente, aumentar 1 punto DESPUÉS de cada hilo marcador – recordar el TIP PARA AUMENTAR (= 6 puntos aumentados). Aumentar alternadamente antes y después de los 6 hilos marcadores cada 3 cm 6 veces en total = 166-182-192-208-234-250 puntos (recordar que el aumento antes del hilo marcador en el centro de la espalda se hace al final de la vuelta). Cuando la pieza mida 18-19-20-21-22-23 cm medida después del resorte en el centro del frente, retirar los hilos marcadores. Ahora insertar 1 marcador en el primer punto de la vuelta, y 1 marcador en el 84º-92º-97º-105º-118º-126º punto de la vuelta (centro de la espalda y centro del frente). En la vuelta siguiente aumentar ANTES y DESPUÉS de los puntos con marcadores – recordar el TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así CADA vuelta 6 veces en total = 190-206-216-232-258-274 puntos. Después del último aumento, la pieza mide aprox. 27-28-29-30-31-32 cm a partir de la orilla de montaje en el centro del frente. Ahora dividir la pieza en ambos marcadores y terminar cada pierna separadamente. Deslizar los primeros 95-103-108-116-129-137 puntos en aguja circular corta tamaño 5 mm y dejar los 95-103-108-116-129-137 puntos restantes en aguja circular tamaño 5 mm. Cortar el hilo. PIERNA: = 95-103-108-116-129-137 puntos. Montar 3-3-4-4-5-5 puntos al principio de la hilera, tejer en punto jersey sobre los 95-103-108-116-129-137 puntos, y montar 3-3-4-4-5-5 puntos al final de la hilera = 101-109-116-124-139-147 puntos. Colocar la pieza junta, y tejer en punto jersey en redondo hasta que la pieza mida 4-5-6-7-8-9 cm, o hasta obtener el largo deseado. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 31-35-36-36-41-45 puntos distribuidos equitativamente = 132-144-152-160-180-192 puntos. Cambiar a una aguja circular corta tamaño 4 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar flojo. La pierna mide aprox. 8-9-10-11-12-13 cm. Deslizar los puntos de la otra pierna en una aguja circular corta tamaño 5 mm y tejer de la misma manera como la primera pierna. ENSAMBLAJE: Coser la abertura entre las piernas, es decir, coser a lo largo del centro del frente hasta el centro de la espalda en los 6-6-8-8-10-10 puntos montados a cada lado en cada pierna. CORDÓN RETORCIDO: Cortar 3 hilos Big Merino de 3½-3½-4½-4½-5½-5½ metros cada uno, retorcer los hilos juntos hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón al centro para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Comenzar al centro del frente de los shorts y pasar el cordón de arriba abajo a través de la hilera de agujeros en la orilla. |
|
![]() |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #prairieroseset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 230-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.