Anke Hoffmann escribió:
Wieviel Wolle benötige ich für die Größe M?
27.01.2024 - 18:46DROPS Design respondió:
Liebe Frau Hoffmann, die Garnmenge für jede Größe finden Sie im Kopfteil oben, das Gewicht durch 50 g (Delight) / 25 g (Brushed Alpaca Silk) teilen, um die Knäuelanzahl zu finden. Viel Spaß beim stricken!
29.01.2024 - 11:55
Jessica Teunissen escribió:
Ik vind de kleur garen bij dit patroon erg mooi, maar helaas niet meer te bestellen. Ik zoek me suf naar een mooi alternatief, maar vind niets dat de kleuren op vergelijkbare afstand heeft en niet dichter op elkaar. Heeft u misschien een tip?
28.12.2023 - 21:50DROPS Design respondió:
Dag Jessica,
Kleurkeuze is heel persoonlijk en daarom lastig om te adviseren. Wat je zou kunnen doen is langs gaan bij een wolwinkel om daar de kleuren te vergelijken. Of je bestelt extra garen en de kleuren die je niet mooi vindt stuur je terug (controleer de voorwaarden voor retourneren bij de betreffende webwinkel).
30.12.2023 - 17:53
Kari Ingebrigtsen escribió:
Det står ikke noe om når man skal strikke striper. Er det striper på bakstykket også?
20.12.2023 - 15:05DROPS Design respondió:
Hej Kari. DROPS Delight är ett flerfärgat print-garn så striperna kommer naturligt när man stickar. Mvh DROPS Design
21.12.2023 - 13:32
Kari Ingebrigtsen escribió:
Strikkes hele Forrest Whispers med dobbel tråd, eller bare vrangborden?
18.12.2023 - 10:17DROPS Design respondió:
Hei Kari. Hele jakken :) mvh DROPS Design
18.12.2023 - 11:10
Leentje De Feyter escribió:
Wat wordt er bedoeld met bv brei 13 steken zoals ze voorkomen,( en brei de laatste 8 steken )\r\nEerste deel begrijp ik maar en brei de laatste 8 steken wat of hoe moet ik dat ?
09.12.2023 - 13:15DROPS Design respondió:
Dag Leentje,
Als het goed is heb je dan nog 8 steken op de linker naald die je moet breien. De steken die je voor die 8 steken breit, brei je op dezelfde manier als je dat deed in de naalden daarvoor.
10.12.2023 - 16:19
Francine escribió:
Je veux remplacer la Alpaca Silk (25 gr. / 280 mètres) par la Big mérino 50 gr. / 75 mètres) pour la grandeur Large. Combien dois-je en commander? Merci à l’avance!
01.04.2023 - 21:30DROPS Design respondió:
Bonjour Francine, utilisez notre convertisseur pour calculer la quantité dans la nouvelle laine - notez bien que la texture sera alors différente, pensez toujours bien à tricoter votre échantillon et n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin, on pourra alors vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
11.04.2023 - 10:19
Ida Gorm Hansen escribió:
Hej. Der står at lommerne skal strikkes ens. Når første lomme strikkes på, passer det med mønstret, men når 2. lommepose strikkes på, passer mønstret ikke mere, for der er jo strikket en vrang pind. Er der noget jeg har misforstået?
13.12.2022 - 13:41
Kassalia Maria escribió:
Hallo liebes team können sie mir bitte mit der tasche helfen?Ich komme nicht weiterWenden und die Rück-Reihe wie folgt stricken: Bis zum ersten Markierer stricken, dann je 1 Masche der Taschenöffnung (der Jacke) mit 1 Masche einer Taschenhälfte zusammenstricken und dabei gleichzeitig abketten, wie nachfolgend beschrieben (darauf achten, dass die Rückseite der Taschenhälfte an der Rückseite des rechten Vorderteils liegt und dass die Maschen im Muster A.1 zusammengestrickt werden):
01.12.2022 - 20:38DROPS Design respondió:
Liebe Frau Kassalia, zuerst stricken Sie das 1. Teil von der Tasche zusammen mit den Maschen vom Vorderteil, (die Tasche soll an der Rückseite liegen) und gleichzeitig diese Maschen abketten (die 1. Masche der Jacke zs mit der 1. Masche der Tasche stricken, die 2. Masche beide Teile genauso stricken, die vor letzte Masche auf der rechte Nadel über die letzte Masche ziehen = 1 M ist abgekettet - so wiederholen) es wird so ein Loch auf der Nadel sein, bei der nächsten Reihe stricken Sie die 2. Tasche darüber. Danach nähen Sie die 3 Seiten der Taschen zusammen. Viel Spaß beim stricken!
02.12.2022 - 08:03
Linda escribió:
I have reached the top of the sweater. It says bind off for shoulder , which I did. Then row 1 work the first 11 stitches as before,knit the last stitches. Please explain. What does as before mean?
20.11.2022 - 21:34DROPS Design respondió:
Dear Linda, work these stitches as you did in previous rows; that is, continue working A.1 (the first stitch from the mid front would be an edge stitch). Happy knitting!
21.11.2022 - 01:02
Kathleen escribió:
Making size L 230-45, purchased 10-50g skeins Drops Delight, 500g and 12-25g skeins Drops Brushed Alpaca Silk, 300g. both slightly over recommended quantities. I'm concerned it won't be enough yarn to complete the sweater, it doesn't look like it will be to me?
25.10.2022 - 20:51DROPS Design respondió:
Dear Kathleen, we haven't get similar feedback about the amount of yarn yet - did you get and keep the correct tension both in width but also in height? ie your work should be 13 sts in width and 15 rows in height in A.1.
26.10.2022 - 07:57
Forest Whispers#forestwhisperssweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaqueta de punto en DROPS Delight y DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto arroz, cuello chal, bolsillos y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 230-45 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 103 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 37) = 2.7. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho aprox. cada 2º y 3er punto. TIP PARA AUMENTAR (mangas): Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo a cada lado haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos dentro de A.1. TIP PARA TEJER: Para que el patrón encaje, hay 1 punto más entre el bolsillo y el lado en la pieza del frente izquierdo que en la pieza del frente derecho. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones, de ida y vuelta, después se unen con una costura. ESPALDA: Montar 103-109-119-129-141-153 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer la primera hilera por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 12 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 37-39-41-45-49-53 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR, montar 1 punto al final de la hilera (= punto de orillo). Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer de revés hasta el fin de la hilera y después montar 1 punto (= punto de orillo) = 68-72-80-86-94-102 puntos. Continuar con A.1 y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 50-51-52-53-54-55 cm, rematar 2-2-4-5-6-8 puntos al principio de las 2 hileras siguientes = 64-68-72-76-82-86 puntos. Continuar A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 68-70-72-74-76-78 cm, rematar los 10-10-10-12-12-12 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 26-28-30-31-34-36 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm – leer TIP PARA REMATAR. Tejer el otro hombro de la misma manera. BOLSILLOS: Montar 24 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando el bolsillo mida 7 cm, continuar con A.1 y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando el bolsillo mida 16 cm, rematar 1 punto al principio de las 2 hileras siguientes = 22 puntos – ajustar de manera que la última hilera tejida sea la primera hilera de A.1 (esto es importante para que el patrón corresponda con la chaqueta). Colocar los puntos en una aguja extra. Tejer 3 piezas más de bolsillo de la misma manera = 4 piezas de bolsillo. FRENTE DERECHO: Montar 73-77-81-91-97-103 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer la hilera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 12 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 27-29-29-35-37-39 puntos distribuidos equitativamente y montar 1 punto al final de la hilera (= punto de orillo). Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo y tejer de revés hasta el fin de la hilera = 47-49-53-57-61-65 puntos. Tejer A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 31 cm – ajustar de manera que la hilera siguiente a tejer sea la primera hilera de A.1 (para corresponder con el bolsillo), tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer los primeros 23-25-27-27-29-31 puntos, insertar un marcador, tejer los 22 puntos siguientes, insertar un marcador (= 1 marcador a cada lado de la abertura del bolsillo), tejer los últimos 2-2-4-8-10-12 puntos. Tejer de vuelta por el lado revés de la manera siguiente: Tejer hasta el primer marcador. Tejer cada punto de una pieza de bolsillo juntamente con cada punto de la pieza del frente, al mismo tiempo que se remata de la manera siguiente (asegurarse que el bolsillo interno esté lado revés contra lado revés en la pieza del frente y que el patrón corresponda en A.1): Tejer el primer punto de la pieza de bolsillo juntamente con el primer punto de la abertura y rematar este punto. Repetir a lo ancho del bolsillo, tejiendo los puntos juntos y después rematándolos. Ahora tejer hasta el fin de la hilera. Retirar los marcadores. Virar y tejer hasta el bolsillo, tejer los 22 puntos de una segunda pieza de bolsillo por el lado derecho, después tejer hasta el fin de la hilera = 47-49-53-57-61-65 puntos. Ahora hay 2 piezas de bolsillo en la pieza del frente que serán cosidas juntas más tarde. Continuar A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 50-51-52-53-54-55 cm. Ahora rematar 2-2-4-5-6-8 puntos al principio de la hilera siguiente por el lado revés = 45-47-49-52-55-57 puntos. Continuar A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm, rematar los primeros 26-28-30-31-34-36 puntos en la hilera siguiente por el lado revés para el hombro. Tejer los últimos 19-19-19-21-21-21 puntos de la manera siguiente para el cuello: HILERA 1 (lado derecho): Tejer los primeros 11-11-11-13-13-13 puntos como antes, tejer los últimos 8 puntos de derecho. HILERA 2 (lado revés): Tejer los primeros 8 puntos de derecho, tejer los últimos 11-11-11-13-13-13 puntos como antes. HILERA 3: Tejer los primeros 11-11-11-13-13-13 puntos como antes, virar. HILERA 4: Tejer como antes sobre los 11-11-11-13-13-13 puntos. Repetir las hileras 1 a 4 hasta que el cuello mida 7-7-7-8-8-8 cm en el lado más corto (en dirección del hombro). Rematar – recordar el TIP PARA REMATAR. FRENTE IZQUIERDO: Montar 73-77-81-91-97-103 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer la hilera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 12 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 27-29-29-35-37-39 puntos distribuidos equitativamente y montar 1 punto al final de la hilera (= punto de orillo). Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer de revés hasta el fin de la hilera y tejer 1 punto de orillo en punto musgo (= punto de orillo) = 47-49-53-57-61-65 puntos. Tejer A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 31 cm – ajustar de manera que la hilera siguiente a tejer sea la primera hilera de A.1 (para corresponder con el bolsillo), tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer los primeros 3-3-5-9-11-13 puntos – leer TIP PARA TEJER, insertar un marcador, tejer los 22 puntos siguientes, insertar un marcador (= 1 marcador a cada lado de la abertura del bolsillo), tejer los últimos 22-24-26-26-28-29 puntos. Tejer de vuelta por el lado revés de la manera siguiente: Tejer hasta el primer marcador. Tejer cada punto de la pieza de bolsillo juntamente con cada punto de la pieza del frente, al mismo tiempo que se remata de la manera siguiente (asegurarse que la pieza de bolsillo esté lado revés contra lado revés en la pieza del frente y que el patrón corresponda en A.1): Tejer el primer punto de la pieza de bolsillo juntamente con el primer punto de la abertura y rematar este punto. Repetir a lo ancho del bolsillo, tejiendo juntos los puntos y después rematándolos. Ahora tejer hasta el fin de la hilera. Retirar los marcadores. Virar y tejer hasta el bolsillo, tejer los 22 puntos de una segunda pieza de bolsillo por el lado derecho, después tejer hasta el fin de la hilera = 47-49-53-57-61-65 puntos. Ahora hay 2 piezas de bolsillo en la pieza del frente que serán cosidas juntas más tarde. Continuar A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 50-51-52-53-54-55 cm. Ahora rematar 2-2-4-5-6-8 puntos al principio de la hilera siguiente por el lado derecho = 45-47-49-52-55-57 puntos. Continuar A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm, rematar los primeros 26-28-30-31-34-36 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho para el hombro. Tejer los últimos 19-19-19-21-21-21 puntos de la manera siguiente para el cuello: HILERA 1 (lado revés): Tejer los primeros 11-11-11-13-13-13 puntos como antes, tejer los últimos 8 puntos de derecho. HILERA 2 (lado derecho): Tejer los primeros 8 puntos de derecho, tejer los últimos 11-11-11-13-13-13 puntos como antes. HILERA 3: Tejer los primeros 11-11-11-13-13-13 puntos como antes, virar. HILERA 4: Tejer como antes sobre los 11-11-11-13-13-13 puntos. Repetir las hileras 1 a 4 hasta que el cuello mida 7-7-7-8-8-8 cm en el lado más corto (en dirección del hombro). Rematar – recordar el TIP PARA REMATAR. MANGAS: Montar 54-58-58-60-60-64 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer la hilera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 16-18-18-18-18-20 puntos distribuidos equitativamente = 38-40-40-42-42-44 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer 1 hilera de revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Ahora tejer A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la manga mida 12 cm, aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 4½-4½-3-3-2½-2 cm un total de 7-7-9-9-10-11 veces = 52-54-58-60-62-66 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 44-44-42-41-39-37 cm. Insertar 1 marcador a cada lado – marcan la parte de abajo de la sisa. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 46-46-45-45-43-43 cm. Rematar – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate – asegurarse que la costura no esté apretada. Coser las costuras de las mangas, dejando una abertura de 2-2-3-4-4-6 cm en la parte de arriba. Coser la abertura a la parte de abajo de la sisa. Después coser la manga al cuerpo – ver ilustración. Coser las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo en dirección hacia abajo hasta la parte de arriba del resorte (= restan 12 cm de abertura a cada lado). Unir el cuello con una costura al centro de la parte de atrás y después coser el cuello a la línea del escote. Colocar las piezas de bolsillo juntas y coser alrededor de las orillas. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #forestwhisperssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 230-45
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.