Podunavac Claudette escribió:
Bonjour, J'essaye de faire le modèle 232-03 et suis bloquée au niveau du rang identique au 1er rang de l'empiècement. J'obtiens à la fin de ce rang 8 mailles de trop. Quelle erreur ai-je fait ? SVP expliquez-moi pas à pas comment le faire. Merci Cordialement
06.02.2024 - 11:03
Podunavac Claudette escribió:
J'essaye de faire le modèle 232-03 et suis bloquée car je ne comprends toujours pas comment exécuter après l'empiècement le rang identique au 1er rang. J'ai 8 mailles en fin de tour qui ne sont pas tricotées (avant les mailles de la manche). Où ai-je commis une erreur ? je n'ose pas faire le 2ème rang du diagramme A1. Merci de m'aider. CDT
06.02.2024 - 10:58DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Podunavac, vérifiez que vous avez bien le bon nombre de mailles à la fin du 1er tour, vous devez avoir augmenté 4 mailles (4 jetés) sur chaque manche et 4 mailles dans chaque A.1, soit 24 mailles au total. N'hésitez pas à placer des marqueurs pour vous aider à mieux vous repérer entre chaque partie de ce 1er tour. Bon tricot!
07.02.2024 - 07:53
Anna escribió:
Kun olen neulonut A1. kuvion loppuun, jatkanko A2. kuvion joka toisella kierroksella hihojen lisäyksiä (*1 langankierto 1 oikein* x3)? vai neulonko vain oikeita silmukoita jatkossa, ei langankiertoja hihoihin??
01.02.2024 - 19:08
Julie escribió:
I loved working this Wave Romance pattern. It worked up quickly and beautifully, can hardly wait to wear it. The only problem is I ran out of yarn just at the start of the second sleeve. I didn't test my gauge but used recommended yarn and size needles, so I have only myself to blame and more yarn is ordered so eventually I'll even get to wear it.
18.01.2024 - 15:22
Fabienne Borel escribió:
Rebonjour, en résumé les augmentations pour le raglan (manches devant et derrière) sont celles faites avant A1 devant et après A1 devant (pareil pour le dos) et les autres augmentations sont celles faites au centre devant et derrière, ce que je ne considère pas vraiment comme le raglan mais je vois ce que vous voulez dire. Merci !
18.01.2024 - 12:57DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Borel, pas vraiment, vous augmentez pour le raglan au début et à la fin de chaque partie, donc pour les augmentations des manches sont celles faites après le A.1 avant la manche et avant le A.1 après la manche, de même pour le dos/le devant: les augmentations du dos et du devant sont celles qui sont faites après le A.1 avant le dos/le devant et avant le A.1 après le dos/le devant. Bon tricot!
19.01.2024 - 08:20
Fabienne Borel escribió:
Bonjour, me voici au rang 3 de A1 et je dois augmenter pour les manches, le dos et le devant. Si j'ai compris qu'il faut faire un jeté avant et après chaque A1, où dois-je faire l'augmentation de la manche ? Avant et après les 7 mailles de la manche donc accolée aux autres jetés =2 jetés de suite ?
17.01.2024 - 17:48DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Borel, on doit augmenter pour le raglan sur chaque partie ainsi: après A.1 = au début du tour pour la 1ère manche + avant A.1 à la fin de la manche, après A.1 au début du devant + avant A.1 à la fin du devant, après A.1 au début de la 2ème manche + avant A.1 à la fin de la 2ème manche, après A.1 au début du dos + avant A.1 à la fin du dos. Au début vous augmenterez 8 mailles à chaque fois tous les tours, puis en fonction de votre taille, vous allez augmenter peut-être alternativement 4 mailles (tous les 2 tours pour les manches mais tous les 4 tours pour le dos et le devant) et 8 mailles (manches, dos et devant). Bon tricot!
18.01.2024 - 08:40
Pernille Nymann escribió:
Kan jeg erstatte kid silk med baby merino? Og hvis , skal jeg så strikke med 2 tråde?
14.01.2024 - 21:20DROPS Design respondió:
Hej Pernille, ja det kan du og ja så skal du strikke med 2 tråde :)
16.01.2024 - 13:54
Fabienne Borel escribió:
Bonjour, j'aimerais comprendre le départ de l'empiècement, le marqueur est bien le début de la manche droite ? Est-ce que les 7 mailles sont l'espace entre les diagrammes (devant et derrière) ou est-ce que ce sont les manches ? Je n'ai pas encore commencer mais j'aime bien faire mes diagrammes complets pour faire tout le tour du pull. Merci d'avance.
08.01.2024 - 17:53DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Borel, les tours commencent effectivement par la manche droite, juste après les mailles du raglan (A.1); les 7 mailles (S, M et L) sont respectivement pour le devant et le dos, entre chaque A.1.Notez les augmentations de A.1 pour préparer le point de vagues des raglans, il vous faudra aussi échantillonner avec votre propre point fantaisie pour vérifier la largeur. Bon tricot!
09.01.2024 - 07:27
Barbara escribió:
My question yesterday was unclear. My problem is with the ROW gauge which I measured over the stockinette section. My row gauge is 22 sts to 3 inches not the 4 inches required by the instructions. This will have an impact on the length over the raglan increases section. Is your row gauge is misstated? If not, do you see any problems in my doing the necessary calculations to change the instructions in the increase calculations - especially with the raglan area - to match my gauge??
13.12.2023 - 15:30DROPS Design respondió:
Dear Barbara, if your number of rows in height is not right, then you might have to edit the raglan pattern to your own tension working either more or less rounds between increasing rounds to compensate the difference with the tension in the pattern so that you get the correct number of increases for raglan keeping the correct height for yoke. If you are too short, you can also just continue working yoke without increases until the correct length. Happy knitting!
13.12.2023 - 16:25
Barbara escribió:
My stitch gauge matches the pattern exactly, but my row gauge is way off - I'm getting 22 stitches for 3 inches - not the requisite 4 inches!!! Is there any chance your row gauge is misstated? If not, do you see any problems in my doing the necessary calculations to change the pattern in the increase calculations - especially with the raglan area - to match my gauge?? Thank you. PS I love your site.
12.12.2023 - 20:23DROPS Design respondió:
Dear Barbara, note that the tension with the pattern will be different than the one in stocking stitch, so as long as you get 17 sts = 10 cm in the stocking stitch, then you should get the correct finished measurements as shown in chart for your size. Happy knitting!
13.12.2023 - 08:03
Wave Romance#waveromancesweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en 2 hilos Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán y patrón de ondas. Tallas S – XXXL.
DROPS 232-3 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. RAGLÁN: Aumentar en cada transición entre el cuerpo y las mangas aumentando antes/después de A.1/A.2. Los aumentos son diferentes en el cuerpo y en las mangas, se manera que a veces se aumentan 8 puntos y otras veces 4 puntos en la vuelta de aumentos. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, a partir del hombro derecho y de arriba hacia abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba hacia abajo. CUELLO CON ORILLA ONDULADA: Montar 84-88-92-96-100-104 puntos con aguja circular corta tamaño 4 mm y 2 hilos DROPS Kid-Silk. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés). Después de 4 vueltas de resorte, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: 1 derecho, * 1 revés, 1 derecho, 1 revés, llevar la aguja derecha desde el frente de la labor y por abajo de la orilla de montaje, usar la aguja derecha para levantar el punto más externo de la aguja izquierda para la aguja derecha, después llevar la aguja derecha de vuelta por abajo de la orilla de montaje (solo el punto más externo de la aguja derecha está envuelto alrededor de la orilla de montaje), colocar este punto de vuelta en la aguja izquierda y tejer el punto de derecho (asegurarse que el punto no quede retorcido) *, tejer de *a* en toda la vuelta – NOTA: La última vez el punto «envuelto» será el primer punto en la vuelta siguiente. El cuello ahora tiene pequeñas ondas a lo largo de la orilla de montaje. Continuar el resorte como antes con 1 derecho, 1 revés hasta que el resorte (después de las ondas) mida 5 cm – AL MISMO TIEMPO, en la última vuelta, aumentar 20-16-12-12-8-8 puntos distribuidos equitativamente = 104-104-104-108-108-112 puntos. Cuando el resorte esté terminado, insertar 1 marcador al principio de la vuelta. ¡El canesú es medido a partir de este marcador! CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer la primera vuelta de la manera siguiente: * 1 lazada, 1 derecho *, tejer de *a* 3 veces en total, 1 lazada (manga), A.1, 7-7-7-9-9-11 puntos en punto jersey, A.1 (pieza del frente), * 1 lazada, 1 derecho *, tejer de *a* 3 veces en total, 1 lazada (manga), A.1, 7-7-7-9-9-11 puntos en punto jersey, A.1 (pieza de la espalda). Hay 128-128-128-132-132-136 puntos. Tejer 1 vuelta más del patrón como está explicado arriba sin aumentar en las mangas – los 4 puntos aumentados en cada manga en la vuelta anterior se tejen retorcidos de derecho para evitar que se formen agujeros. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE – leer la sección completa antes de continuar: Continuar con el patrón. Cuando A.1 esté tejido 1 vez en altura, tejer A.2 sobre los 25 puntos de A.1. Repetir A.2 en altura. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta 3 de A.1, comenzar a aumentar para el raglán como está explicado abajo. RAGLÁN: Aumentar para el RAGLÁN aumentando 1 punto antes/después de A.1/A.2 – leer descripción arriba. Los aumentos en la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas son diferentes de la manera siguiente: FRENTE/ESPALDA: Aumentar cada 2ª vuelta un total de 7-11-14-17-23-27 veces, después cada 4ª vuelta 7-6-6-6-4-3 veces. MANGAS: Aumentar cada 2ª vuelta un total de 21-23-25-29-30-31 veces. Cuando todos los aumentos estén terminados, hay 268-288-308-340-360-380 puntos. Continuar tejiendo sin más aumentos hasta que la pieza mida 22-24-26-28-30-32 cm a partir del marcador. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas: Colocar los primeros 49-53-57-65-67-69 puntos en un hilo para la manga (los puntos entre A.2 en la pieza de la espalda y la pieza del frente), montar 6-6-8-8-10-10 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los 85-91-97-105-113-121 puntos siguientes (pieza del frente), colocar los 49-53-57-65-67-69 puntos siguientes en un hilo para la manga (los puntos entre A.2 en la pieza de la espalda y la pieza del frente), montar 6-6-8-8-10-10 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los 85-91-97-105-113-121 puntos restantes (pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡La pieza es ahora medida a partir de aquí! CUERPO: = 182-194-210-226-246-262 puntos. Continuar en redondo con A.2 y punto jersey – los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo cada manga se tejen en punto jersey. Tejer hasta que la pieza mida 25 cm a partir de la división – asegurarse de tener 3 o 5 vueltas de punto jersey después de una vuelta de lazadas/disminuciones en A.2. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-18-20-22-24-26 puntos distribuidos equitativamente = 200-212-230-248-270-288 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar un poco flojo. El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 49-53-57-65-67-69 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 55-59-65-73-77-79 puntos. Insertar un marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el marcador y tejer punto jersey en redondo durante 4-4-3-3-2-2 cm. Ahora disminuir 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 5-4-3-2-2-1½ cm un total de 6-7-9-12-13-13 veces = 43-45-47-49-51-53 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 34-33-31-30-28-26 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 3 puntos distribuidos equitativamente = 46-48-50-52-54-56 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar un poco flojo. La manga mide aprox. 39-38-36-35-33-31 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #waveromancesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 232-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.