Birgitte Borkowsky escribió:
Er lige påbegyndt mønstret efter de 4 pinde retstrik. Jeg er i tvivl om de omslag på retsiden i mønster A1, skal strikkes drejet vrang på vrangpinden? Eller skal der blive huller? Synes ikke det fremgår klart på foto.
14.08.2022 - 17:18DROPS Design respondió:
Hei Birgitte. De skal ikke strikkes vridd vrang. Det skal bli hull = hullmønster. mvh DROPS Design
15.08.2022 - 13:17
Eeva-Stiina Sallmen escribió:
Ohjeen diagrammissa on virhe rivi 3 mallineule A.1.9hjeessa on :ota 1 s neulomatta, Neulo 2 oikein yhteen ja vedä nostettu s yli.Se on väärin!!! Pitää neuloa ne kaksi vain oikein EI yhteen.
29.06.2022 - 15:39
Eeva-Stiina Sallmen escribió:
Ohjeen diagrammissa on virhe rivi 3 mallineule A.1.9hjeessa on :ota 1 s neulomatta, Neulo 2 oikein yhteen ja vedä nostettu s yli.Se on väärin!!! Pitää neuloa ne kaksi vain oikein EI yhteen.
29.06.2022 - 15:39
Kerstin escribió:
"Bei einer Länge von 3 cm je 1 Masche beidseitig jedes Markierungsfadens zunehmen - ZUNAHMETIPP lesen. In dieser Weise alle 2 cm insgesamt 3-3-3-4 (4-4-4) x in der Höhe zunehmen = 118-130-138-154 (162-170-182) Maschen. Bei einer Länge von 8-10-11-13 (15-18-21) cm ab der Teilung 2 KRAUSRIPPEN (= 4 Runden kraus rechts, siehe oben) über alle Maschen stricken." Das ergibt doch aber bei den Zunahmen 9 cm?
16.06.2022 - 19:35DROPS Design respondió:
Liebe Kerstin, die 1. Zunahmen ensteht nach 3 cm, die 2. nach 5 cm, die 3. nach 7 cm und die 4. bei 9 cm (nur in die 3 grösseren Größen), so sind alle zunahmen fertig nach 8-10-11-13 (15-18-21) cm. Viel Spaß beim stricken!
17.06.2022 - 08:08
Barbara escribió:
Based on the instructions, I found that A2 lace pattern is not centered on the previously worked cable pattern-A1. I suggest you examine where the A2 pattern will fall and adjust before proceeding. I worked (for size 3/4) 5 k2tog at the start of A2 to shift the pattern over.
14.06.2022 - 15:38DROPS Design respondió:
Dear Barbara, A.2 is not supposed to be centered over A.1, but feel free to adjust where to start the first round on A.2 if you rather get A.2 centered. Happy knitting!
14.06.2022 - 16:57
Silvana escribió:
Scusate per essere più chiara: il gettato tra le due maglie all inizio del diagramma A1 dopo i due rovesci, lo devo fare sul rovescio del lavoro o sul dritto del lavoro? Il diagramma A1 è di 15 giri (contando anche i ferri a rovescio) o di 8? Grazie mille per l' aiuto
28.05.2022 - 07:59DROPS Design respondió:
Buongiorno Silvana, è sicura di aver letto il diagramma nel modo corretto? I diagrammi si leggono dal basso verso l'alto, da destra verso sinistra per i ferri di andata in un lavoro in piano e da sinistra verso destra per i ferri di ritorno. Il diagramma A.1 mostra tutti i ferri del lavoro ed è formato da 8 ferri. Buon lavoro!
29.05.2022 - 14:26
Silvana escribió:
Buongiorno, dopo il primo ferro del diagramma 1 devo fare un ferro sul rovescio lavorando come si presentano. E poi ritornare sul diagramma ? Quindi sul digramma ci sono i ferri dispari? Grazie
28.05.2022 - 07:37DROPS Design respondió:
Buongiorno Silvana, il diagramma mostra tutti i ferri del motivo, sia quelli di andata che quelli di ritorno. Buon lavoro!
29.05.2022 - 14:24
Rocío escribió:
Hola, buenas tardes, no entiendo bien el patrón , una vez realizo la primera hilera del canesú la segunda no la entiendo. Me la podríais explicar? un saludo
05.05.2022 - 16:32DROPS Design respondió:
Hola Rocío, la segunda fila: trabajas derecho sobre derecho y revés sobre revés, sin aumentos para el raglán. Los puntos aumentados para el raglán en la fila anterior se trabajan retorcidos. La fila 3 se trabaja según el patrón, con los aumentos para el raglán.
05.05.2022 - 22:11
Tineke escribió:
A2 diagram: do I repeat the 17 stitches so that I knit the first 6 st. as 3x2together after I knitted the last 6 st as 3x2together so that it is 6x2 st together and then the yo part of the pattern. It doesn\'t work out that way
02.05.2022 - 00:32DROPS Design respondió:
Dear Tineke, diagram A.2 is worked over 17 sts like this (1st row): K2 tog, K2 tog, K2 tog, (YO, K1)x5, YO, K2 tog, K2 tog, K2 tog - see also this video. Happy knitting!
02.05.2022 - 10:32
Elena Somma escribió:
Estimada señora \r\nEstoy tejiendo el modelo para 1/3 meses no entiendo la nota que especifica q para dicha medida : first work the new st into A.1 then in ss which are the new stitches? También el pattern A1 una vez llegar a la octava vuelta se comienza con la primera cierto?\r\n🙏
20.04.2022 - 19:19DROPS Design respondió:
Hola Elena, la nota quiere decir: En las tallas 0/1 y 1/3 meses primero tejer los nuevos puntos dentro de A.1, después tejerlos en punto jersey. Los puntos aumentados se trabajan primero en A.1 hasta completar A.1 en horizontal, y después se trabaja en punto jersey, como en el resto de las tallas. Y sí, una vez se trabaja la última vuelta del diagrama A.1, se comienza una nueva repetición desde la primera. Puedes consultar la versión en español por si te resuelve más dudas: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=10681&cid=23
20.04.2022 - 19:40
Sweet Ivy#sweetivysweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto para bebés y niños en DROPS Safran. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, patrón de ondas y patrón de calados. Tallas 0 – 6 años.
DROPS Baby 42-7 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de los 2 puntos en punto jersey en cada transición entre el cuerpo y las mangas (8 puntos aumentados en la hilera/vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. En la vuelta siguiente (es decir, cuando se teje en redondo) tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Se trabajan 2 ojales en los bordes de botonadura del escote de la espalda. Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el escote mida 1½ cm. Después trabajar el otro ojal después de 4 cm. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje primero de ida y vuelta a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. Cuando la abertura esté terminada, continuar a tejer en redondo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CUELLO: Montar 73-77-81-85 (89-93-97) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Tejer 2 SURCOS de ida y vuelta – leer descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. CANESÚ: ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo, 11-12-13-14 (15-16-17) puntos en punto jersey (mitad pieza de la espalda), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 6 puntos en punto jersey y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (10 puntos en la manga), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 0-0-0-1 (2-3-4) puntos en punto jersey, A.1 (25-27-29-29 (29-29-29) puntos – ver el principio para la talla que se teje en las tallas más pequeñas, 0-0-0-1 (2-3-4) puntos en punto jersey (= pieza del frente), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (= línea del raglán), 1 lazada, 6 puntos en punto jersey y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (10 puntos en la manga), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 11-12-13-14 (15-16-17) puntos en punto jersey y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo (mitad pieza de la espalda). El primer aumento para el RAGLÁN – leer descripción arriba, ahora está terminado y hay 89-93-97-101 (105-109-113) puntos en la hilera. Continuar con punto jersey, A.1 y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo a cada lado y continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) – RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y los OJALES – leer descripción arriba. Aumentar así a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho). Los puntos aumentados se tejen en punto jersey. ¡NOTA! En las tallas 0/1 y 1/3 meses primero tejer los nuevos puntos dentro de A.1, después tejerlos en punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, unir la pieza en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar los primeros 3 puntos y tejer hasta el fin de la hilera. Cuando la hilera esté terminada, continuar en redondo. Ahora se teje punto jersey en la pieza de la espalda, punto jersey y A.1 en la pieza del frente. Mover el principio de la vuelta al centro de la espalda. Aumentar para el raglán un total de 10-12-13-14 (15-16-18) veces = 158-178-190-202 (214-226-246) puntos. Continuar sin más aumentos hasta que la pieza mida 9-10-11-12 (13-14-15) cm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 24-27-29-31 (33-35-38) puntos, colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), tejer 47-53-57-61 (65-69-75) puntos (= pieza del frente), colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 23-26-28-30 (32-34-37) puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 106-118-126-138 (146-154-166) puntos. Insertar 1 marcador a cada lado, en el centro de los nuevos puntos montados bajo cada manga. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2 cm un total de 3-3-3-4 (4-4-4) veces = 118-130-138-154 (162-170-182) puntos. Cuando la pieza mida 8-10-11-13 (15-18-21) cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-23-32-33 (42-34-39) puntos distribuidos equitativamente = 136-153-170-187 (204-204-221) puntos. Tejer 1 vuelta de derecho; las lazadas se tejen retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Ahora tejer A.2 sobre todos los puntos. Cuando se ha completado A.2 en altura, rematar flojo. El jersey mide aprox. 25-28-30-33 (36-40-44) cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8 (8-8-8) puntos montados bajo la manga = 38-42-44-48 (50-52-56) puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 5-4-3-3 (4-5-3½) cm un total de 2-3-4-5 (5-5-7) veces = 34-36-36-38 (40-42-42) puntos. Cuando la manga mida 11-14-15-18 (21-26-29) cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde de botonadura sin ojales. Colocar el borde con botones debajo del borde con ojales y coserlos juntos en la parte de abajo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetivysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 42-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.