Carol Coleman escribió:
At the yolk section for 3rd size it says to increase 7 sts to 92 sts, then place markers, but at number is only 88 not 92.what is the correct position of markers to total 92, or us increase amount incorrect please?
16.04.2026 - 11:41DROPS Design respondió:
Dear Mrs Coleman, note that the markers should be inserted in a stitch and not between stitches, so that you will have: 6+13+1+12+1+26+1+12+1+13+6=92 stitches. Happy knitting!
16.04.2026 - 16:37
Mimmi escribió:
Saknar hur långt jag ska sticka efter jag delat arbetet under ärmarna. Det borde stå antal cm ner till resår avmaskningen. FRAM- OCH BAKSTYCKE: Byt till rundsticka 2,5. Sedan stickas det resår med början från avigsidan så här: Sticka 6 framkantsmaskor i rätstickning, * 1 avigmask
13.04.2026 - 18:56DROPS Design respondió:
Hej Mimmi. Det kommer i meningen efter: "När arbetet mäter 10-13-14-16 (18-21) cm från delningen, ökas det 13-13-15-15 (17-19) maskor jämnt fördelat på nästa varv från rätsidan (det ökas inte över framkantsmaskorna) = 129-145-155-167 (177-191) maskor. Byt till rundsticka 2,5. Sedan stickas det resår med början från avigsidan så här:..." Mvh DROPS Design
16.04.2026 - 10:00
Cinzia escribió:
Salve, nella spiegazione del raglan non capisco come fanno a formarsi 8 aumenti con 1 gettato solo per ogni segnapunti. Non devono essere 2 i gettati ai lati del segna punti?
28.03.2026 - 23:01DROPS Design respondió:
Buonasera Cinzia, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
29.03.2026 - 23:15
Drapier escribió:
Bonjour. Je ne comprends pas l'empiècement : en taille 1/3 mois, je dois placer les marqueurs de la façon suivante : 6 mailles bordure + 13 mailles (devant) - marqueur - 12 mailles (manche) - marqueur - 26 mailles (dos) - marqueur - 12 mailles (manche) - marqueur - 13 mailles 6 mailles bordure Ce qui fait 88 mailles. Mais cela ne correspond pas aux 92 mailles que je devrais avoir sur mon aiguille. Où y a-t-il une erreur ? Merci d'avance
25.03.2026 - 08:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Drapier, notez que les marqueurs doivent être insérés chacun dans une maille, pas entre les mailles, autrement dit, vous aurez: 6+13+1+12+1+26+1+12+1+13+6=92 mailles. Bon tricot!
25.03.2026 - 15:44
Isabelle escribió:
Bonjour. J'ai repris les mailles en attente pour les manches. Je ne comprends pas quelles sont les mailles montées sous la manches ? Est ce la suite des mailles en attente sur un des côtés ? Merci par avance pour vos explications et votre patience pour une débutante. Cordialement.
15.03.2026 - 15:37DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, lors de la division, vous avez monté 6 mailles pour remplacer les mailles des manches mises en attente, vous relevez maintenant 1 maille dans chacune de ces 6 mailles et tricotez celles de la manche en attente. Retrouvez cette étape avec la photo 18B dans cette leçon et/ou à partir du time code 9:38 dans cette vidéo (on remet d'abord les mailles en attente sur l'aiguille puis on relève les mailles sous la manche). Bon tricot!
16.03.2026 - 10:21
Heike Rath escribió:
Hallo, ich habe leider noch einmal eine Frage. Beim Rumpfteil werden die Ärmelmaschen glattrechts gestrickt bevor sie stillgelegt werden ?
19.02.2026 - 14:59DROPS Design respondió:
Liebe Heike, wenn Sie die Maschen am Ende der Passe stilllegen, stricken Sie die Ärmelmaschen nicht, sondern legen Sie direkt still. Mit dem Arbeitsfaden, der dann noch vor den stillgelegten Maschen hängt, schlagen Sie die Maschen für den Armausschnitt an, damit "überbrücken" Sie die stillgelegten Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
23.02.2026 - 09:37
Heike Rath escribió:
Hallo Ich stricke die Jacke in der Größe 80/86. ich bin nun beim Aufteilen in das Rumpfteil angekommen. Wenn ihr die Länge von 12 cm ab dem Makierer , wo ja auch die Zunahmen erfolgten, abmesse, habe ich die Länge . Wenn ich sie an der Reihe des Makierers am graden Stück also dem Rücken abmesse, fehlen mir ca 2 cm . Was zählt nun?
18.02.2026 - 13:49DROPS Design respondió:
Liebe Heike, die Passe wird gerade nach unten an der Innenseite der einen Blende am Vorderteil gemessen. Dort sitzt ja auch der Markierer - gemessen wird nach den ersten 2 cm der Halsblende. Die Passe wird nicht an den Raglanzunahmen gemessen, sondern senkrecht nach unten. Viel Spaß beim Weiterstricken!
18.02.2026 - 14:02
Paula Hordijk escribió:
Bij PAS staat in tweede regel: meerder 9-11-7-13 (13-17). Moet dat niet zijn: 7-9-11-13 (13-17)?\\r\\nBij MOUWEN staat in regel 7: minder zo iedere 2,5-2,5-1,5-1,5 2 (2-3) cm. Lijkt me ook verkeerd. Moeten toch aflopende of oplopende cijfers zijn?\\r\\nGraag snelle reactie! groetjes, Paula
05.02.2026 - 15:24DROPS Design respondió:
Dag Paula,
Bij de pas kom je na het meerderen uiteindelijk op oplopende getallen uit (dus meer steken in de grotere maten); het meerderen klopt op die plek. Bij de mouwen klopt het ook. Daar is in bepaalde maten het aantal cm's dat ertussen zit minder, maar je mindert dan wel weer vaker.
08.02.2026 - 18:54
Susanne escribió:
Danke für die kostenlose Anleitung. Ich stricke Little Bee Cardigan in Größe 80/86. Bei der Beschreibung für die Passe habe ich entsprechend zugenommen auf 104 Maschen. Wenn dann die Einteilung mit den Maschenmarkierern kommt, bleiben 4 Maschen übrig (6+16+12+32+12+16+6=100). Kann es sein, dass die Anleitung einen Fehler hat? Wo muss ich die 4 Maschen zugeben? Beim Mittelteil?
02.02.2026 - 22:01DROPS Design respondió:
Liebe Susanne, Sie haben die markierten Maschen nicht mitgerechnet - Sie bringen die Markierer ja in einer Masche an. Das sind die fehlenden 4 Maschen. Viel Spaß beim Weiterstricken!
03.02.2026 - 00:28
Nicole escribió:
Bonjour madame excusez moi j'ai relu les explications les rangs sont en cm je me suis trompé désolé et merci beaucoup pour vos ouvrages je n'ai eu aucun problème pour faire ce petit gilet je me pose juste la question c'est pour cette petite abeille magnifique que je suis pas sûr de savoir réaliser merci de votre écoute bonne journée
30.11.2025 - 11:00DROPS Design respondió:
Bonjour Nicole, pour la petite abeille, retrouvez les indications des différents points de broderie en bas de page, en photo, mais également en vidéo sous l'onglet "Vidéos" en haut de page et inspirez-vous de la photo pour vous aider. Bon tricot!
01.12.2025 - 09:19
Little Bee Cardigan#littebeecardigan |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaqueta de punto para bebés y niños en DROPS BabyMerino. La prenda está realizada de arriba abajo con el raglán y una abeja bordada. Tallas 0 - 4 años.
DROPS Baby 42-4 |
|||||||
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PLIEGUE/ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. RAGLÁN: Todos los aumentos se trabajan por el lado derecho! Trabajar hasta el punto con el marcapuntos, 1 hebra, trabajar el punto con el marcapuntos de derecho, 1 hebra. Aumentar de esta manera en cada punto con el marcapuntos (8 puntos aumentados). En la siguiente fila trabajar las hebras de revés retorcido para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado. OJALES: Trabajar los ojales en la cenefa derecha (con la prenda puesta). Trabajar por el lado derecho cuando queden 3 puntos en la fila como sigue: Hacer 1 hebra, 2 puntos juntos de derecho y 1 derecho. En la siguiente fila, trabajar la hebra de derecho para que quede un ojal. El primer ojal se trabaja cuando el cuello mida 2 cm. Después trabajar otros 4-4-4-4 (5-5) ojales con aprox. 5-6-6½ -7 (6½-7) cm entre cada uno. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- CHAQUETA - RESUMEN DE LA LABOR: El canesú se trabaja de ida y vuelta con una aguja circular. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa de ida y vuelta. Las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta. CUELLO: Montar 75-81-85-91 (95-99) puntos con una aguja circular de 2.5 mm y DROPS Baby Merino. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés con 6 puntos de la cenefa en PUNTO MUSGO a cada lado - leer las explicaciones arriba. Después trabajar el elástico como sigue: 6 puntos de la cenefa en punto musgo, *1 derecho, 1 revés*, trabajar de * a * hasta que queden 7 puntos, 1 derecho y 6 puntos de la cenefa en punto musgo. Cuando el elástico mida 2 cm, cambiar a una aguja circular de 3 mm. Insertar 1 marcapuntos después de la cenefa al inicio de la fila; el canesú se mide desde este marcapuntos! CANESÚ: Trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: 6 puntos de la cenefa en punto musgo, 63-69-73-79 (83-87) y al mismo tiempo aumentar 9-11-7-13 (13-17) puntos repartidos y 6 puntos de la cenefa en punto musgo = 84-92-92-104 (108-116) puntos. Trabajar el primer OJAL - leer las explicaciones arriba. En la siguiente fila insertar 4 marcapuntos como sigue: Trabajar 6 puntos de la cenefa en punto musgo, 11-13-13-16 (17-19) puntos de revés, insertar 1 marcapuntos en el siguiente punto, 12 reveses, insertar 1 marcapuntos en el siguiente punto, 22-26-26-32 (34-38) reveses, insertar 1 marcapuntos en el siguiente punto, 12 reveses, insertar 1 marcapuntos en el siguiente punto, 11-13-13-16 (17-19) reveses y 6 puntos de la cenefa en punto musgo. Continuar con el punto jersey y 6 puntos de la cenefa en punto musgo a cada lado y al mismo tiempo aumentar como sigue: En la siguiente fila por el lado derecho aumentar 1 punto a cada lado de todos los marcapuntos - leer el RAGLÁN! Aumentar de esta manera cada fila por el lado derecho un total de 12-14-16-17 (18-19) veces = 180-204-220-240 (252-268) puntos. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! . Cuando la labor mida 9-10-11-12 (13-14) cm desde el marcapuntos, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas como sigue: Trabajar 6 puntos de la cenefa en punto musgo, 23-27-29-32 (34-37) puntos en punto jersey, colocar los siguientes 38-42-46-50 (52-54) puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 6 puntos, 46-54-58-64 (68-74) puntos en punto jersey, colocar los siguientes 38-42-46-50 (52-54) puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 6 puntos, trabajar 23-27-29-32 (34-37) puntos en punto jersey y 6 puntos de la cenefa en punto musgo. CUERPO: = 116-132-140-152 (160-172) puntos. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 6 puntos de la cenefa en punto musgo a cada lado. Cuando la labor mida 10-13-14-16 (18-21) cm desde la división, aumentar 13-13-15-15 (17-19) puntos repartidos en la siguiente fila por el lado derecho (no aumentar sobre los puntos de las cenefas) = 129-145-155-167 (177-191) puntos. Cambiar a una aguja circular de 2.5 mm y trabajar el elástico, comenzando por el lado revés como sigue: 6 puntos de la cenefa en punto musgo, *1 revés, 1 derecho*, trabajar de * a * hasta que queden 7 puntos, 1 revés y 6 puntos de la cenefa en punto musgo. Continuar con el elástico 3 cm. Cerrar. MANGAS: Colocar los 38-42-46-50 (52-54) puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor con agujas de doble punta de 3 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 6 puntos montados bajo la manga = 44-48-52-56 (58-60) puntos. Insertar un marcapuntos en el medio de los nuevos puntos bajo la manga. Comenzar en el marcapuntos y trabajar en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 1 cm desde la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES! Disminuir de esta manera cada 2½-2½-1½-2 (2-3) cm un total de 3-4-6-7 (7-7) veces = 38-40-40-42 (44-46) puntos. Cuando la manga mida 8-11-12-15 (18-23) cm, aumentar 4-4-4-4 (6-6) puntos repartidos = 42-44-44-46 (50-52) puntos. Cambiar a agujas de doble punta de 2.5 mm y trabajar el elástico (1 derecho, 1 revés) 2 cm. Cerrar. Trabajar la otra manga de la misma manera. ABEJA: Bordar una abeja en el delantero derecho – ver la foto. La abeja se borda con un hilo y punto relleno, las alas se trabajan con puntos de cadeneta. ABEJA-RAYAS NEGRAS: Ver el diagrama A y las explicaciones del diagrama. Usar negro, comenzar 3 cm bajo el cuello y 4 cm desde la cenefa. Trabajar 2 puntos rellenos, en diagonal hacia arriba a la derecha (hacia la cenefa), cerrados juntos y 0.5 cm de largo. Saltar 0.5 cm en diagonal hacia arriba a la izquierda y trabajar 4 puntos relleno cerrados juntos y paralelos a los 2 primeros puntos, 1 cm de largo (= centro del cuerpo), saltar 0.5 cm y trabajar 2 puntos rellenos cerrados juntos y paralelos a los 4 puntos, 0.5 cm de largo. ABEJA - RAYAS MOSTAZA: Cambiar a mostaza. Trabajar los puntos relleno entre las rayas negras - 4 puntos cerrados del mismo largo que las rayas negras (2 rayas mostaza) ABEJA - ALAS: Con el color blanco hueso; las alas se trabajan con 2 puntos de cadeneta, ambas se trabajan desde el mismo agujero. Trabajar como sigue: PUNTO 1: Trabajar 1 punto de cadeneta, 1-1.5 cm de largo desde el centro de la abeja - ver el diagrama B y las explicaciones del diagrama. PUNTO 2: Trabajar 1 punto de cadeneta, 1-1.5 cm de largo desde el mismo punto. Bordar un set de alas en el otro lado de la abeja. TERMINACIÓN: Coser los botones en la cenefa izquierda. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littebeecardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 42-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.