Karen escribió:
Jeg har strikket disse sko til min søn der bruger str. 44 i sko . Hvad stopper jeg dem ud med for at få den store str. jeg bruger selv str. 39 . Så det er jo ikke nok at jeg tager dem på våde. Og min søn skulle have dem som gave
25.10.2024 - 21:41DROPS Design respondió:
Hei Karen. Bruk f.eks en plastpose og legg avispapir (sammen knudret) eller lign i posen og stapp den i tøfflene og la de tørke. mvh DROPS Design
28.10.2024 - 12:00
Martina escribió:
Hallo, ihr habt es euch mit der Antwort leicht gemacht. Ich habe mit Alaska von Algawo gestrickt, genau wie angegeben. Maschenprobe war auch in Ordnung. Die Anleitung muss wohl einen groben Fehler enthalten.
05.12.2023 - 15:35
Martina escribió:
Ich habe den Beitrag von Heike gelesen. Was ist da schief gelaufen? Habe auch für meinen Schwiegersohn diese Hausschuhe gestrickt in Größe 46, nach dem Filzen war es nur Größe 38/39. Ist vielleicht die Anleitung falsch?
04.12.2023 - 21:44DROPS Design respondió:
Liebe Martina, stimmte Ihre Maschenprobe? Am besten wenden Sie sich bitte direkt an dem Laden, wo Sie die Wolle gekauft haben; dort kann man Ihnen am besten weiterhelfen, auch per Telefon oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
05.12.2023 - 08:59
Heike escribió:
Hallo ihr Lieben, ich habe diese tollen Hausschuhe in Größe 46 hergestellt und habe mich beim Stricken und Filzen streng an die Anleitung gehalten. Nun habe ich fantastische Hausschuhe, die mir mit meiner Größe 38 passen. Was ist schief gegangen? Leider habe ich immer noch keine Hausschuhe für meinen Sohn in Größe 46! Ein ganz tolles Modell, ich freue mich auf eure Antwort und liebe Grüße aus Deutschland!
18.10.2023 - 13:19
David escribió:
What does it mean when it says: move the markers when working... Does it mean that I start with the 4 stitches between the markers and everytime i increase i do so between the markers? So increasing by two means there will now be 6 between the markers?
14.08.2023 - 06:53DROPS Design respondió:
Dear David, the markers should stay on the same place so that you will increase on each side of the markers as explained under INCREASE TIP and you will get 2 more stitches between each marker after every increase round. Happy knitting!
14.08.2023 - 10:27
Maj-Britt escribió:
Jeg forstår ikke følgende - om jeg skal strikke en ret rille - jeg strikker jo ret i forvejen, når jeg strikker rundt? Strik videre i glatstrik til arbejdet 6-7-8-10-12½-15½-18½ cm fra opslåningskanten. Strik 1 omgang ret og tag 0-2-0-2-2-2-2 masker ud jævnt fordelt over maskerne mellem 1.og 2.mærke (dvs fra starten af omgangen og frem til 2.mærke) = 32-34-36-38-42-46-50 masker. Strik videre i glatstrik til arbejdet måler 12-12-13½-15-18-22-26 cm fra opslåningskanten.
04.03.2023 - 07:34DROPS Design respondió:
Hej Maj-Britt, hele det stykke du beskriver strikker du i glatstrik :)
08.03.2023 - 07:59
Jessi escribió:
Hallo, werden die Zunahmen am Anfang in jeder Reihe gestrickt oder im Wechsel eine Runde Zunahme eine Runde rechts? Danke im Voraus für die Antwort Viele Grüße Jessi
22.02.2023 - 11:16DROPS Design respondió:
Liebe Jessi, am Anfang soll man 4 Maschen in jeder Runde zunehmen, nach 6-6-7-7-8-9-10 Runden hat man 24-24-28-28-32-36-40 Maschen zugenommen, es sind 32-32-36-36-40-44-48 Maschen auf der Nadel. Viel Spaß beim stricken!
22.02.2023 - 13:29
LAROCHE escribió:
Bonjour, J'aimerai savoir svp à combien de pointures en moins se chiffrent lorsqu'on a procédé au feutrage ? Cordialement
16.01.2023 - 15:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Laroche, retrouvez sous l'en-tête les mesures de l'échantillon avant et après feutrage - n'hésitez pas à tricoter votre échantillon et à le feutrer pour bien vérifier vos mesures avant/après. Bon tricot!
16.01.2023 - 16:54
Laroche escribió:
Au tout début quand on me dit d'augmenter 9 fois tous les tours, c'est bien "augmenter 4 mailles 9 fois (pour moi), et cela tous les tours jusqu'à obtenir 44 mailles". Je tricote la pointure 41-43. Merci
15.01.2023 - 15:16DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Laroche, tout à fait, en taille 41/43, vous allez suivre les nombres indiqués en avant-dernière position: vous augmentez 9 fois 4 mailles tous les tours, autrement dit, vous avez 8 + (9x4) = 44 mailles. Bon tricot!
16.01.2023 - 09:29
Nicole escribió:
Bonjour J'aimerai savoir quel taille choisir? Il faut choisir sa taille habituelle? Merci
26.03.2022 - 13:47DROPS Design respondió:
Bonjour Nicole, tout à fait, vous trouverez dans l'en-tête les pointures et la longueur de pied correspondante. Bon tricot!
28.03.2022 - 08:41
Meadow Meanderings#meadowmeanderingsslippers |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Zapatillas a punto fieltradas para hombre en DROPS Alaska. Tallas 26 - 46.
DROPS 224-33 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. TIP PARA LOS AUMENTOS: Trabajar 1 punto después del 1º marcapuntos, hacer 1 hebra, trabajar hasta que quede 1 punto antes del 2º marcapuntos, hacer 1 hebra, trabajar 2 puntos ( el 2º marcapuntos está entre estos 2 puntos), hacer 1 hebra, trabajar hasta que quede 1 punto antes del 1º marcapuntos, hacer 1 hebra y trabajar 1 punto = 4 puntos aumentados. En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. DIAGRAMA: Ver el diagrama A.1 - el diagrama muestra la dirección del tejido y dónde se cose la zapatilla. ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- ZAPATILLAS FIELTRADAS – RESUMEN DE LA LABOR: Trabajar las zapatillas desde la punta del pie. Trabajar primero en redondo con agujas de doble punta, dividir la labor en la suela y trabajar de ida y vuelta con una aguja circular hasta las medidas finales. Coser el talón junto en el centro de la parte posterior, y fieltrar la labor en la lavadora. ZAPATILLA FIELTRADA: Montar 8 puntos con agujas de doble punta de 5.5 mm con DROPS Alaska. Trabajar 1 vuelta de derecho. Insertar 2 marcapuntos en la labor sin trabajar, insertar el 1º marcapuntos al inicio de la vuelta e insertar el 2º marcapuntos después de 4 puntos - mover los marcapuntos al trabajar. Ahora trabajar en punto jersey en redondo y aumentar 4 puntos en la siguiente vuelta - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada vuelta 6-6-7-7-8-9-10 veces en total = 32-32-36-36-40-44-48 puntos en la vuelta. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Trabajar en punto jersey hasta que la labor mida 6-7-8-10-12½-15½-18½ cm desde el borde de montaje. Trabajar 1 vuelta de derecho y aumentar 0-2-0-2-2-2-2 puntos repartidos sobre los puntos entre el 1º y 2º marcapuntos (es decir, Desde el inicio de la vuelta y hasta el 2º marcapuntos) = 32-34-36-38-42-46-50 puntos. Trabajar en punto jersey hasta que la labor mida 12-12-13½-15-18-22-26 cm desde el borde de montaje. Trabajar 3-3-2-2-3-4-4 derechos, cerrar 1 punto, trabajar 8-10-12-14-14-14-16 derechos y deslizar estos puntos a un gancho auxiliar (= solapa), cerrar 1 punto, 19-19-20-20-23-26-28 derechos y trabajar sobre los primeros 3-3-2-2-3-4-4 puntos una vez más = 22-22-22-22-26-30-32 puntos en la aguja. PARTE INFERIOR: Trabajar en punto jersey con 1 punto orillo en PUNTO MUSGO. Trabajar en punto jersey con 1 punto orillo en PUNTO MUSGO - leer explicaciones arriba - a cada lado de la labor. En la siguiente fila por el lado derecho aumentar 1 punto con 1 hebra dentro de cada punto orillo a cada lado. En la siguiente fila trabajar la hebra de revés retorcido para evitar que se formen agujeros. Aumentar de esta manera cada fila por el lado derecho 5-5-6-6-7-6-7 veces en total a cada lado = 32-32-34-34-40-42-46 puntos. Trabajar de ida y vuelta en punto jersey con 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la labor mida 21-22-25-28-30-34-38½ cm en total, y disminuir en el medio de la labor en la siguiente fila por el lado derecho para hacer un talón redondeado como sigue: FILA 1 (= lado derecho): Trabajar 14-14-15-15-18-19-21 puntos, 2 puntos juntos de derecho 2 veces y trabajar 14-14-15-15-18-19-21 puntos = 30-30-32-32-38-40-44 puntos. FILA 2 (= lado revés): Trabajar como antes por el lado revés. FILA 3 (= lado derecho): Trabajar 13-13-14-14-17-18-20 puntos, 2 puntos juntos de derecho 2 veces y trabajar 13-13-14-14-17-18-20 puntos = 28-28-30-30-36-38-42 puntos. FILA 4 (= lado revés): Trabajar como antes por el lado revés. Cerrar todos los puntos trabajando de derecho en la siguiente fila. La labor mide 23-24-27-30-32-36-40½ cm en total desde el borde de montaje. SOLAPA: Deslizar los 8- 10-12-14-14-14-16 puntos desde el gancho auxiliar de vuelta a agujas de doble punta de 5.5 mm. Trabajar de ida y vuelta en punto musgo y disminuir como sigue en la siguiente fila por el lado derecho: Trabajar los 2 puntos más externos a cada lado de la labor juntos de derecho. Disminuir de esta manera cada 4ª fila 2 veces en total = 4-6-8-10-10-10-12 puntos. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y cerrar trabajando en la siguiente fila por el lado revés. Trabajar otra zapatilla de la misma manera. TERMINACIÓN: Doblar la labor para que el borde de remate en el talón esté borde con borde. Ver el diagrama A.1 que muestra cómo se monta la zapatilla. Coser en los bucles más externos de los puntos orillo para evitar que la costura quede abultada. Pasar el hilo por los puntos en el borde de remate, estirar y asegurar. FIELTRADO: Colocar las zapatillas en la lavadora con un detergente sin enzimas ni blanqueantes ópticos. Lavar a 40º con centrifugado normal pero sin pre-lavado. Después de lavar dar forma a la zapatilla mientras siga húmeda y dejar que se seque en plano. Después lavar como una prenda de lana normal. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #meadowmeanderingsslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 224-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.