Francesca escribió:
Buongiorno Garnstudio, ho fatto 2 maglie con il filato Drops Snow ed entrambe dopo il lavaggio si sono infeltrite, ristrette e quindi non più mettibili. Potreste consigliarmi per cortesia un altro tipo di filato simile ma che non si restringa dopo il lavaggio? Grazie e a presto. Francesca.
04.04.2024 - 13:51DROPS Design respondió:
Buongiorno Francesca, ha seguito le istruzioni di lavaggio riportate sull'etichetta? Può provare a lavorare con Wish o Andes. Buon lavoro!
06.04.2024 - 09:34
Tannaz escribió:
In the neck part, we add a marker after 3 cm rib to measure the piece from this point. It means that when the pattern says, "when the rib measures 4 cm ..." we should measure 4 cm rib from this marker and not the beginning, so the overall piece should be 7 cm, right? Thank you!
24.11.2023 - 22:19DROPS Design respondió:
Dear Tannaz, yes, it should be 4cm from the marker, so it's 7cm in total. Happy knitting!
26.11.2023 - 19:26
Raisa Ryynänen escribió:
Hei, neulon suurinta kokoa ja täällä hämmentää kohta: "Jatka sileää neuletta ilman lisäyksiä, kunnes työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 20-22-24-25-27-29 cm." Eli siitäkö merkistä josta mainittiin näin: "Kun joustinneuleen pituus on 3 cm, kiinnitä 1 merkki kerroksen keskelle (= keskietu), työn mitat otetaan jatkossa tästä merkistä!". ja jos tuosta merkistä lasketaan niin kaulasta kainaloon tulisi vain noin 20cm? kovin naftilta tuntuu.
11.10.2023 - 04:59DROPS Design respondió:
Hei, tämä mitta on oikea. Voit kuitenkin halutessasi neuloa muutaman senttimetrin lisää.
18.10.2023 - 16:52
Beauvillain Anita escribió:
Je tricote ce modele en taille S; il y a un probleme quand il est indiqué de tricoter 17cm depuis la separation et apres les cotes et la mesure de l epaule jusq en bas 52CM ca ne correspond pas ..merci de votre reponse
08.07.2023 - 20:50DROPS Design respondió:
Bonjour Anita, essayez votre pull pour voir si la longueur de l'emmanchure est correcte pour vous. Si c'est le cas, le bas du pull peut etre ajuste comme vous voulez. Bon tricot!
25.07.2023 - 15:57
Beauvillain Anita escribió:
Je realise ce modele en taille S qui est tres mal expliqué! de plus arrivee a l empiecement une fois les marqueurs positionnés avec le nombre de mailles que vous indique on se retrouve pour les dos avec 15 mailles d un cote demi dos et 12 mailles de l autre second demi dos? pourqoi indiquez vous approximativement; tout doit etre calculé a la maille près; en tricot! merci de votre retour expilcatif
26.06.2023 - 17:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Beauvillain, les tours commencent approximativement au milieu dos car le nombre de mailles du dos est impair, on va avoir 12 m pour la 1ère partie (la fin dos) et 11 m pour la 2ème partie du dos (le début du dos, tricoté à la fin du tour). Si vous avez d'autres questions, n'hésitez surtout pas. Bon tricot!
27.06.2023 - 08:43
Fabiana Santos Gouveia escribió:
Bom dia. Quantos novelos são necessários para fazer uma camisola do tamanho S e M? Obrigada
22.12.2022 - 16:57DROPS Design respondió:
Bom dia! Para o tamanho S, são precisos 11 novelos do fio Snow. Para o tamanho M, são precisos 13 novelos do fio Snow. Boas Festas!
23.12.2022 - 09:34
Benedetta Breggion escribió:
Ho una domanda sul modello Cripsy Cranberry(taglia M): per quanto rigiarda il collo le coste devono misurare 7 cm dall' inizio del collo o dal segnapunti?
30.05.2022 - 11:53DROPS Design respondió:
Buonasera Benedetta, in quel punto la misura delle coste è presa dall'inizio del lavoro. Buon lavoro!
30.05.2022 - 16:11
ELISKA KRALOVA escribió:
Dobrý den, nemohu u žádného návodu najít předpokládanou spotřebu příze na model. Mohla bych se zeptat, kde spotřebu najdu, abych si mohla příslušný počet klubek objednat? Děkuji předem za odpověď. Eliška
07.03.2022 - 10:37DROPS Design respondió:
Dobrý den, Eliško! Spotřebu uvádíme vždy hned v hlavičce, u hlavní fotky modelu, společně s použitou přízí, velikostmi a dalšími potřebnými údaji. Pro tento konkrétní model je to : VELIKOSTI: XS - S - M - L - XL - XXL, MATERIÁL: DROPS SNOW firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí E) 550-650-700-750-850-900 g barva č. 91, víno. Spotřeba příze je uvedena ve stejném pořadí jako velikosti (XS = 550g, L = 750 g atd.) Hodně zdaru! Hana
17.03.2022 - 05:42
Hanna escribió:
When finishing the collar and adding the stitch markers, the division of the stitches does not match with the total stitches we have at the end of the collar. How many stitches should be reserved for front, end and each sleave? Thanks!
03.02.2022 - 09:33DROPS Design respondió:
Dear Hanna, are you missing 4 stitches? Please note that the markers should be inserted in one stitch, and then you should get the correct number of stitches around. Happy knitting!
03.02.2022 - 14:05
Assunta Virgilio escribió:
Buonasera sto provando a fare questo modello .ho dei dubbi ma dopo finito di fare i buchi x il raglan si lavora a maglia rasata senza fare i buchi ? Grazie
27.01.2022 - 23:06DROPS Design respondió:
Buonasera Assunta, si esatto, quando ha finito gli aumenti per il raglan lavora senza più aumenti. Buon lavoro!
28.01.2022 - 20:25
Crisp Cranberry#crispcranberrysweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Snow. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, mangas globo y orillas en resorte ancho. Tallas XS – XXL.
DROPS 226-37 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 60 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho cada 10º y 11º punto. TIP-1 PARA AUMENTAR (aplicar al escote): Aumentar 1 punto al final de una sección de reveses haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. NOTA: En las tallas S, M, XL y XXL hay un número impar de secciones de reveses – en estas tallas es necesario aumentar en las 2 últimas secciones de reveses al final de la vuelta cuando se aumenta la primera vez. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de 1 punto en punto jersey (punto del raglán), en cada transición entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en una vuelta de aumentos). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho para formar agujeros. Los nuevos puntos se tejen en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir de la manera siguiente antes del hilo marcador: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 punto en punto jersey (1 punto disminuido). Disminuir de la manera siguiente después del hilo marcador: 1 punto en punto jersey, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Aumentar de la manera siguiente antes del hilo marcador: Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, 1 punto en punto jersey (= 1 punto aumentado). Aumentar de la manera siguiente después del hilo marcador: 1 punto en punto jersey, 1 lazada (= 1 punto aumentado). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se forme un agujero. Los nuevos puntos se tejen en punto jersey. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto mientras se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo a partir del centro de la espalda. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba hacia abajo. CUELLO: Montar 42-45-45-48-51-51 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y DROPS Snow. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (1 derecho, 2 reveses). Cuando el resorte mida 3 cm, insertar 1 marcador en el centro de la vuelta (= centro del frente) – ¡la pieza es medida a partir de este marcador! Cuando el resorte mida 4 cm, aumentar 7-8-8-8-9-9 puntos aumentando cada sección alterna de 2 reveses a 3 reveses – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 49-53-53-56-60-60 puntos. Cuando el resorte mida 7-7-7-7-8-8 cm, aumentar las secciones restantes de 2 reveses a 3 reveses = 56-60-60-64-68-68 puntos. Cuando el resorte mida 8-8-8-8-9-9 cm, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 2-6-6-6-6-6 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 58-66-66-70-74-74 puntos. Ahora tejer el canesú como está explicado abajo. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. Insertar 4 marcadores en la pieza, sin tejer los puntos. Estos marcadores son utilizados cuando se aumenta para el raglán. Contar 10-12-12-12-13-13 puntos (= aprox. ½ pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 8-8-8-10-10-10 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 19-23-23-23-25-25 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 8-8-8-10-10-10 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán). Restan 9-11-11-11-12-12 puntos después del último punto del raglán (= aprox. ½ pieza de la espalda). Tejer punto jersey en redondo y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar para el RAGLÁN a cada lado de los 4 puntos del raglán – leer descripción arriba. Aumentar para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 10-11-13-14-14-16 veces. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después del último aumento para el raglán, hay 138-154-170-182-186-202 puntos en la aguja. Continuar tejiendo sin más aumentos hasta que la pieza mida 20-22-24-25-27-29 cm a partir del marcador en el cuello. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 22-24-26-28-29-32 puntos (= aprox. ½ pieza de la espalda), colocar los 26-30-34-36-36-38 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los 43-47-51-55-57-63 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 26-30-34-36-36-38 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 21-23-25-27-28-31 puntos (= aprox. ½ pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 98-106-114-122-130-142 puntos. Continuar en redondo con punto jersey hasta que la pieza mida 17-17-17-16-16-16 cm a partir de la división. Restan aprox. 8-8-8-9-9-9 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 8-8-8-9-9-9 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 26-30-34-36-36-38 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 9 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-6-8-8 puntos montados bajo la manga = 32-36-40-42-44-46 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-6-6-8-8 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya y aumente bajo la manga. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto antes del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Cuando la manga mida 6 cm a partir de la división, disminuir 1 punto después del hilo marcador. Repetir la disminución antes del hilo marcador cuando la manga mida 9 cm y después del hilo cuando la manga mida 12 cm a partir de la división = 28-32-36-38-40-42 puntos. Cuando la manga mida 16 cm a partir de la división, aumentar 1 punto antes del hilo marcador – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar alternadamente antes y después del hilo a cada 2 cm un total de 10-8-6-6-6-6 veces = 38-40-42-44-46-48 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 41-39-38-37-35-34 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo). Restan aprox. 5-5-5-6-6-6 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 12-12-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 26-28-30-32-32-34 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 8 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5-5-5-6-6-6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 46-44-43-43-41-40 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #crispcranberrysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 226-37
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.