Sian Iles escribió:
Is the extra stitch worked as the first or last stitch of A1 maintained throughout the pattern ?
30.12.2024 - 23:45DROPS Design respondió:
Dear Sian, yes, as long as the same pattern of A.1 is worked, at the start of the yoke, you have to keep the first stitch of A.1 once again, at the end of the row, so that the pattern will be symmetrical. You will work over this stitch on the next rows as if it were a new repeat of A.1, but only consisting of this stitch. Happy knitting!
31.12.2024 - 01:14
Bente Kyrkjebø escribió:
Hvor kan jeg bestille garn til denne jakka?
12.10.2024 - 11:44DROPS Design respondió:
Hej Bente. Detta garn har dessvärre utgått ur sortimentet, men du kan sticka den i 2 trådar av ett garn i garngrupp C som t.ex. DROPS Air istället. Mvh DROPS Design
14.10.2024 - 09:29
Bente Kyrkjebø escribió:
Hvor kan jeg bestille garn?
12.10.2024 - 11:43
Fabienne escribió:
Bonjour, j'ai oublié de vous demander si je devais tricoter tout le diagramme de gauche à droite ? Je pense d'après les explications de drops que c'est de droite à gauche pair et l'inverse rang envers . Je préfère avoir votre avis. Merci encore . Bonne journée.
17.04.2024 - 15:39DROPS Design respondió:
Bonjour Fabienne, les diagrammes se lisent de bas en haut, de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers. Bon tricot!
18.04.2024 - 07:50
Fabienne escribió:
Bonjour, je reviens vers vous car je ne comprends pas comment se font les mailles lisières, j'ai regardé différentes vidéo mais je ne comprends pas comment terminer un rang en tricotant une maille lisière , je pense que la maille lisière ne se tricote pas mais se glisse ? depuis les 63 mailles du début je me retrouve avec des mailles supplémentaires ( 3 ) dont je ne sais quoi faire. j'attends vos instructions pour pouvoir continuer. Merci encore. Bonne journée fabienne
12.04.2024 - 10:15DROPS Design respondió:
Bonjour Fabienne, il existe différentes façons de tricoter les mailles lisières, ici, elles sont tricotées au point mousse, autrement dit, tricotez la 1ère maille et la dernière maille à l'endroit sur l'endroit et à l'endroit sur l'envers. Vous allez augmenter dans A.1 comme indiqué dans le diagramme pour l'empiècement, autrement dit, au 1er rang, vous tricotez A.1 sur 4 mailles ainsi: (4 m end, 1 jeté), et vous avez donc augmenté 15 mailles au 1er rang de A.1. N'hésitez pas à mettre un marqueur entre chaque diagramme pour mieux vous aider à repérer/vérifier votre nombre de mailles. Bon tricot!
12.04.2024 - 12:51
Fabienne escribió:
Bonne journee
12.04.2024 - 10:03
Fabienne escribió:
Bonjour, je suis ennuyée au niveau du nombre de mailles après les côtes, il me reste 63 mailles comme indiqué dans le modèle, puis ensuite pour l'empiècement il est dit tricoter A.1 jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles (= 12-13-14-15-17-18 motifs de 4 mailles. Si je fais 15 motifs de 4 mailles il me reste 1 maille en trop puisque 15X4=60 plus deux qui sont les mailles lisières. Il me reste donc 1 maille puisque j'en ai 63. que puis je faire ? merci pour votre aide . bonne journée
10.04.2024 - 11:10DROPS Design respondió:
Bonjour Fabienne, tricotez ainsi: 1 m lisière, répétez 15 fois les 4 mailles de A.1 (= 15 x 4 = 60 mailles), tricotez la 1ère maille de A.1 (pour que le motif soit symétrique) et terminez par 1 m lisière, soit: 1+60+1+1= 63. Sur l'envers, tricotez 1 m lisière, tricotez la dernière maille du diagramme (en lisant de gauche à droite), répétez A.1 en lisant de gauche à droite et terminez par 1 m lisière. Bon tricot!
10.04.2024 - 13:47
Rike escribió:
Vielen Dank für die Antwort, meine Maschenprobe ist tatsächlich 13x15 Maschen. Ich stricken sehr fest. Habe dickere Nadel versucht, aber trotzdem gleiche Maschenprobe. Kann ich einfach die Jacke in m oder L stricken um sie tragen zu können. Vielen Dank, für die schnelle Antwort
27.02.2024 - 11:54DROPS Design respondió:
Liebe Rike, am besten bentuzen Sie grösseren Nadeln, um die richtige Maschenprobe bzw die richtigen Maßnahmen zu haben; sonnst sollen Sie die ganze Anleitung mit Ihrer eigenen Maschenprobe umrechnen. Viel Spaß beim stricken!
27.02.2024 - 13:35
Rike escribió:
Hallo habe jetzt voller Stolz zum ersten Mal das Muster gestrickt und festgestellt, dass die Jacke einem Kind passt. Wo liegt der Fehler? Größe war s , meine normale Größe und die Maschenprobe stimmt auch. Fallen die Muster so klein aus und welche Größe soll ich jetzt stricken? Vielen Dank
26.02.2024 - 18:14DROPS Design respondió:
Liebe Rike, stimmt Ihre Maschenprobe in der Breite sowie in der Höhe? dh 11 M x 15 Reihen glatt rechts sowie beim Musterstricken = 10 x 10 cm, auch beim stricken? So sollten Sie die selben Maßnahmen wie in der Skizze haben. Viel Spaß beim Stricken!
27.02.2024 - 08:06
Paola escribió:
Scusate ,lo schema si ripete considerando l'ultima maglia ,sommandola alle prime?,per esempio al ferro 10: devo fare 3 beige e 2 bianche 1 beige ,2 bianche ,3 beige? Invece devo fare 2 beige ,2 bianche ,1 beige 2 bianche? Non riesco a far combaciare lo schema.grazie
05.02.2024 - 13:42DROPS Design respondió:
Buonasera Paola, deve considerare la legenda, quindi partire con 2 maglie beige. Buon lavoro!
25.02.2024 - 22:08
North Gate#northgatejacket |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Chaqueta de punto en DROPS Wish. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo, patrón de jacquard multicolor y cuello alto. Tallas: S – XXXL.
DROPS 228-13 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos sobre los que se debe aumentar/disminuir (p. ej. 54 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 5) = 10.8. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 11º punto. No aumentar sobre los puntos de orillo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Para disminuir en este ejemplo, tejer cada 10º y 11º punto juntos de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. Tejer el patrón completo en punto jersey. TIP PARA TEJER: Para evitar que la prenda pierda elasticidad cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar a un número de aguja más grande cuando se teje el patrón de jacquard si estuviese apretado. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). OJALES: Disminuir para 6-7-7-7-7-7 ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer 2 puntos juntos, hacer 1 lazada – NOTA: Las disminuciones para los ojales se van a ver mejor tejiendo 2 puntos juntos de revés en una sección con 2 puntos reveses (visto por el lado derecho). En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar agujeros. El ojal inferior debe ser colocado aprox. 4-6 cm a partir de la orilla inferior y el ojal superior aprox. 1 cm a partir de la orilla del escote. Colocar los 4-5-5-5-5-5 ojales restantes entre el ojal superior e inferior. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se rematan los puntos, se puede usar una aguja más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, tejer de arriba hacia abajo. Rematar puntos para el borde delantero de los frentes y tejer el resto del canesú de ida y vuelta con 1 punto de orillo a cada lado en dirección del centro del frente. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Tejer el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, tejer de arriba hacia abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba hacia abajo. Después levantar los puntos para los bordes delanteros en las piezas del frente. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 60-64-64-68-68-72 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 7 mm con el color azul denim en DROPS Wish. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 2 derechos retorcidos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 derechos retorcidos, y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer por el lado revés de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 reveses retorcidos, 2 derechos *, repetir de *a* hasta que resten 3 puntos en la aguja, 2 reveses retorcidos, y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar en resorte así durante 10 cm. Cuando el resorte esté hecho, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Rematar los primeros 5 puntos (coser el borde delantero aquí más tarde), tejer de derecho sobre los 50-54-54-58-58-62 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO aumentar 1-1-5-5-13-13 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR, tejer en resorte como antes sobre los 4 puntos siguientes y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Virar la pieza, rematar los primeros 5 puntos, tejer de revés hasta que reste 1 punto en la hilera (tejer las lazadas retorcidas de revés), y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 51-55-59-63-71-75 puntos en la aguja. Insertar 1 marcador después del punto de orillo al principio de la hilera en el centro del frente, ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Leer TIP PARA TEJER y después tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 hasta que resten 2 puntos (= 12-13-14-15-17-18 repeticiones de 4 puntos), tejer el primer punto de A.1 (de manera que el patrón comience y termine igual a cada lado en dirección del centro del frente - ¡NOTA! No aumentar como se muestra en los diagramas antes de este punto), y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el patrón así. Tejer los puntos de orillo en el mismo color que el primer/último punto del patrón. Cuando se ha tejido A.1 una vez verticalmente, hay 147-159-171-183-207-219 puntos en la vuelta. Después tejer la pieza en punto jersey con el color azul denim. En la hilera siguiente ajustar el número de puntos a 146-158-178-186-206-222. Cuando la pieza mida 25-25-25-27-29-31 cm, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer 22-24-27-28-32-35 puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los 30-32-36-38-40-42 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-8 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 42-46-52-54-62-68 puntos como antes (= pieza de la espalda), deslizar los 30-32-36-38-40-42 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-8 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 22-24-27-28-32-35 puntos restantes como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 98-106-118-126-142-154 puntos. Continuar con el color azul denim, tejer en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Tejer hasta que la pieza mida 15-17-19-19-19-19 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y aumentar AL MISMO TIEMPO 10-10-10-10-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 108-116-128-136-156-168 puntos. Se aumentan puntos para evitar que el resorte se estreche. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 reveses retorcidos, 2 derechos *, repetir de *a* hasta que resten 3 puntos en la aguja, 2 reveses retorcidos, y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos retorcidos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 3 puntos en la aguja, 2 derechos retorcidos, y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar en resorte así durante 10 cm, rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho retorcido y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. La chaqueta mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro. MANGAS: Deslizar los 30-32-36-38-40-42 puntos del hilo en uno de los lados en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 8 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-8 puntos montados en el lado bajo la manga con el color azul denim = 36-38-42-46-48-50 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos (= 3-3-3-4-4-4 nuevos puntos a cada lado del hilo marcador). Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; deberá ser usado para disminuir en el centro bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador, y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así aprox. cada 11-10-7-6-4-4 cm 3-3-4-4-5-5 veces en total = 30-32-34-38-38-40 puntos. Tejer hasta que la manga mida 27-26-28-26-25-23 cm a partir de la división – o hasta el largo deseado (restan aprox. 10 cm para completar las medidas). Ahora aumentar 10-8-10-8-10-8 puntos distribuidos equitativamente = 40-40-44-44-48-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 7 mm. Tejer en resorte (= 2 derechos retorcidos/2 reveses) durante 10 cm. Rematar con derecho sobre derecho retorcido y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 37-36-38-36-35-33 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. BORDE DELANTERO DERECHO: Levantar por el lado derecho a lo largo de la pieza del frente en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo aprox. 68-80 puntos en aguja circular tamaño 7 mm con azul denim (el número de puntos debe ser múltiplo de 4). Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 reveses retorcidos, 2 derechos *, repetir de *a* hasta que resten 3 puntos en la aguja, tejer 2 reveses retorcidos, y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos retorcidos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 3 puntos en la aguja, tejer 2 derechos retorcidos, y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando la pieza mida aprox. 2 cm, disminuir para los OJALES – ver explicación arriba. Continuar hasta que el resorte mida 4 cm, ajustar de manera que el borde delantero tenga el mismo ancho que los 5 puntos rematados en la orilla del escote. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: Tejer de la misma manera como el borde delantero derecho, pero no disminuir para ojales. ENSAMBLAJE: Coser la orilla del escote de manera prolija a la orilla de los bordes delanteros, con la costura por el lado revés. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #northgatejacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 36 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 228-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.